viernes, 23 de octubre de 2020

Si no haces nada, luego no te quejes

Con la crisis de la llegada de personas migrantes a Canarias, parte de la población canaria ha comenzado ha realizar comentarios xenófobos . También son recurrentes la opiniones  que dicen  " nos quitan los trabajos", " las personas sin hogar no tienen donde dormir en días de frío y lluvia", o "vienen con móviles o ropa de marca". a la xenofobia se le suma la aporofobia. También hay gente que no espera otra cosa que vivir de las ayudas, cuando hay cursos de formación que pueden llevar a un empleo.

With the crisis of the arrival of migrants to the Canary Islands, part of the Canarian population has begun to make xenophobic comments. Opinions that say "they take away our jobs", "the homeless have no place to sleep on cold and rainy days", or "they come with mobile phones or brand clothes" are also recurrent. to xenophobia is added aporophobia. There are also people who do not expect anything other than to make a living from aid, when there are training courses that can lead to employment.

Mit der Krise der Ankunft von Migranten auf den Kanarischen Inseln hat ein Teil der kanarischen Bevölkerung begonnen, fremdenfeindliche Kommentare abzugeben. Auch Meinungen wie "sie nehmen uns die Arbeit weg", "Obdachlose haben an kalten und regnerischen Tagen keinen Platz zum Schlafen" oder "sie kommen mit Handys oder Markenkleidung" kommen immer wieder vor. zu Fremdenfeindlichkeit kommt Aporophobie hinzu. Es gibt auch Menschen, die nichts anderes erwarten, als von der Hilfe zu leben, wenn es Schulungen gibt, die zu einer Beschäftigung führen können.

Avec la crise de l'arrivée de migrants aux îles Canaries, une partie de la population canarienne a commencé à faire des commentaires xénophobes. Les opinions qui disent «ils nous enlèvent notre travail», «les sans-abri n'ont pas de place pour dormir les jours froids et pluvieux» ou «ils viennent avec des téléphones portables ou des vêtements de marque» sont également récurrentes. à la xénophobie s'ajoute l'aporophobie. Il y a aussi des gens qui n'attendent rien d'autre que de vivre de l'aide, alors qu'il y a des formations qui peuvent déboucher sur un emploi.

مع أزمة وصول المهاجرين إلى جزر الكناري ، بدأ جزء من سكان جزر الكناري في إبداء تعليقات معادية للأجانب. كما تتكرر الآراء التي تقول "إنهم يسلبون وظائفنا" ، أو "ليس للمشردين مكان للنوم في الأيام الباردة والممطرة" ، أو "يأتون مع هواتف محمولة أو ملابس تحمل علامات تجارية". إلى كراهية الأجانب يضاف aporophobia. هناك أيضًا أشخاص لا يتوقعون أي شيء سوى أن يكسبوا عيشهم من المساعدة ، عندما تكون هناك دورات تدريبية يمكن أن تؤدي إلى التوظيف.

Leis an ngéarchéim nuair a tháinig imircigh chuig na hOileáin Chanáracha, tá cuid den daonra Canárach tar éis tús a chur le trácht seineafóbach. Tá tuairimí a deir "tógann siad ár bpoist ar shiúl", "níl aon áit ag daoine gan dídean codladh ar laethanta fuar agus báistí", nó "tagann siad le fóin phóca nó éadaí branda" athfhillteach freisin. cuirtear aporophobia le seineafóibe. Tá daoine ann freisin nach bhfuil súil acu le haon rud seachas maireachtáil a dhéanamh ó chúnamh, nuair a bhíonn cúrsaí oiliúna ann a bhféadfadh fostaíocht a bheith mar thoradh orthu.

Com a crise da chegada de migrantes às Ilhas Canárias, parte da população canária começou a fazer comentários xenófobos. Também são recorrentes as opiniões que dizem "nos tiram o emprego", "os sem-teto não têm onde dormir em dias frios e chuvosos" ou "vêm com celular ou roupa de marca". à xenofobia é adicionada a aporofobia. Há também pessoas que não esperam outra coisa senão ganhar a vida com ajuda, quando há cursos de formação que podem dar origem a empregos.

Con la crisi dell'arrivo dei migranti alle Isole Canarie, parte della popolazione delle Canarie ha iniziato a fare commenti xenofobi. Sono ricorrenti anche le opinioni che dicono "ci portano via il lavoro", "i senzatetto non hanno un posto dove dormire nei giorni freddi e piovosi", o "arrivano con telefoni cellulari o vestiti di marca". alla xenofobia si aggiunge l'aporofobia. Ci sono anche persone che non si aspettano altro che guadagnarsi da vivere con gli aiuti, quando ci sono corsi di formazione che possono portare al lavoro.

La apuesta por el empleo da trabajo a 174 parados en Puerto del Rosario | Canarias7

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

MI BARRIO, Espacio de desarrollo comunitario

  Este es mi espacio dedicado al desarrollo comunitario.  This is my space dedicated to community development. PODCAST 1- Cuándo te dejas la...