Aún se pueden leer en la prensa, comentarios muy xenófobos, que hablan del recibimiento que se les da a las personas migrantes a su llegada a Canarias, España, en detrimento de la población canaria ensituación de riesgo y/o exclusión social. Entre estos: el alojamiento en hoteles, donde no pueden disfrutar de los espacion comunes. Cabe recordar que se han utilizado hoteles porque no hay recursos alojativos para personas migrantes; que usan ropa de marca, que posiblemente sean falsificaciones. Es una forma de sobrevivir, emocionalmente, después de la dureza del viaje; o el uso del móvil. ¿Por qué no pueden usarlo? Estoy asustada de tanta xenofobia. No dejaré de hacer mi trabajo.
You can still read very xenophobic comments in the press, which speak of the reception given to migrants upon arrival in the Canary Islands, Spain, to the detriment of the Canarian population in a situation of risk and / or social exclusion. Among these: accommodation in hotels, where they cannot enjoy the common spaces. It should be remembered that hotels have been used because there are no accommodation resources for migrants; wearing branded clothing that are forged. It is a way to survive, emotionally, after the harshness of the trip; or the use of the mobile. Why can't they use it? I'm scared of so much xenophobia. I will not stop doing my job.
Sie können immer noch sehr fremdenfeindliche Kommentare in der Presse lesen, die von der Aufnahme von Migranten bei ihrer Ankunft auf den Kanarischen Inseln in Spanien zum Nachteil der kanarischen Bevölkerung in einer Situation des Risikos und / oder der sozialen Ausgrenzung sprechen. Unter anderem: Unterkunft in Hotels, in denen sie die Gemeinschaftsräume nicht genießen können. Es sei daran erinnert, dass Hotels genutzt wurden, weil es keine Unterkunftsressourcen für Migranten gibt. gefälschte Markenkleidung tragen. Es ist ein Weg, emotional nach der Härte der Reise zu überleben; oder die Nutzung des Mobiltelefons. Warum können sie es nicht benutzen? Ich habe Angst vor so viel Fremdenfeindlichkeit. Ich werde nicht aufhören, meinen Job zu machen.
On peut encore lire des commentaires très xénophobes dans la presse, qui parlent de l'accueil réservé aux migrants à leur arrivée aux Canaries, en Espagne, au détriment de la population canarienne en situation de risque et / ou d'exclusion sociale. Parmi ceux-ci: l'hébergement dans des hôtels, où ils ne peuvent pas profiter des espaces communs. Il ne faut pas oublier que les hôtels ont été utilisés parce qu'il n'y a pas de ressources d'hébergement pour les migrants; porter des vêtements de marque forgés. C'est une façon de survivre, émotionnellement, après la rudesse du voyage; ou l'utilisation du mobile. Pourquoi ne peuvent-ils pas l'utiliser? J'ai peur de tant de xénophobie. Je n'arrêterai pas de faire mon travail.
لا يزال بإمكانك قراءة التعليقات المعادية للأجانب في الصحافة ، والتي تتحدث عن استقبال المهاجرين عند وصولهم إلى جزر الكناري ، إسبانيا ، على حساب سكان جزر الكناري في حالة الخطر و / أو الاستبعاد الاجتماعي. من بينها: الإقامة في الفنادق ، حيث لا يمكنهم الاستمتاع بالمساحات المشتركة. يجب أن نتذكر أنه تم استخدام الفنادق لأنه لا توجد موارد إقامة للمهاجرين ؛ ارتداء ملابس مزورة تحمل علامات تجارية. إنها طريقة للبقاء عاطفيا بعد قسوة الرحلة. أو استخدام الموبايل. لماذا لا يمكنهم استخدامه؟ أنا خائف من الكثير من كره الأجانب. لن أتوقف عن القيام بعملي.
W prasie wciąż można przeczytać bardzo ksenofobiczne komentarze, które mówią o przyjęciu migrantów po przybyciu na Wyspy Kanaryjskie w Hiszpanii ze szkodą dla ludności kanaryjskiej w sytuacji zagrożenia i / lub wykluczenia społecznego. Wśród nich: noclegi w hotelach, gdzie nie mogą korzystać z przestrzeni wspólnych. Należy pamiętać, że korzystano z hoteli, ponieważ nie ma zasobów noclegowych dla migrantów; noszenie sfałszowanej odzieży markowej. To sposób na emocjonalne przetrwanie po trudach podróży; lub korzystanie z telefonu komórkowego. Dlaczego nie mogą tego używać? Boję się tak bardzo ksenofobii. Nie przestanę wykonywać swojej pracy.
Is féidir leat tráchtanna an-seineafóbach sa phreas a léamh fós, a labhraíonn faoin bhfáiltiú a thugtar d’imircigh ar theacht dóibh chuig na hOileáin Chanáracha, sa Spáinn, chun aimhleasa an daonra Canárach i staid riosca agus / nó eisiaimh shóisialta. Ina measc seo: cóiríocht in óstáin, áit nach féidir leo taitneamh a bhaint as na spásanna comónta. Ba chóir a mheabhrú gur úsáideadh óstáin toisc nach bhfuil aon acmhainní cóiríochta ann d’imircigh; ag caitheamh éadaí brandáilte atá brionnaithe. Is bealach é chun maireachtáil, go mothúchánach, tar éis cruatan an turais; nó úsáid an fhóin phóca. Cén fáth nach féidir leo é a úsáid? Tá faitíos orm roimh an oiread sin seineafóibe. Ní stadfaidh mé de mo phost a dhéanamh.
Si possono ancora leggere commenti molto xenofobi sulla stampa, che parlano dell'accoglienza riservata ai migranti all'arrivo nelle Isole Canarie, in Spagna, a scapito della popolazione delle Canarie in situazione di rischio e / o esclusione sociale. Tra questi: sistemazione in hotel, dove non possono godere degli spazi comuni. Va ricordato che gli hotel sono stati utilizzati perché non ci sono risorse di alloggio per i migranti; indossare abiti di marca contraffatti. È un modo per sopravvivere, emotivamente, dopo la durezza del viaggio; o l'uso del cellulare. Perché non possono usarlo? Ho paura di così tanta xenofobia. Non smetterò di fare il mio lavoro.
Bado unaweza kusoma maoni ya chuki dhidi ya wageni katika vyombo vya habari, ambavyo vinazungumza juu ya mapokezi waliyopewa wahamiaji wanapowasili katika Visiwa vya Canary, Uhispania, kwa hatari ya idadi ya watu wa Canari katika hali ya hatari na / au kutengwa kwa jamii. Miongoni mwa haya: malazi katika hoteli, ambapo hawawezi kufurahiya nafasi za kawaida. Ikumbukwe kwamba hoteli zimetumika kwa sababu hakuna rasilimali za malazi kwa wahamiaji; amevaa mavazi ya asili ambayo ni ya kughushi. Ni njia ya kuishi, kihisia, baada ya ukali wa safari; au matumizi ya rununu. Kwa nini hawawezi kuitumia? Ninaogopa xenophobia sana. Sitaacha kufanya kazi yangu.
Usengafunda kakhulu izimvo zabemi bamanye amazwe kumajelo eendaba, athetha ngokwamkelwa kwabafuduki ekufikeni kwabo kwiiCanary Islands, eSpain, ukwenzakala kwabantu baseCanarian kwimeko yomngcipheko kunye / okanye ukungabandakanywa ekuhlaleni. Phakathi kwezi: indawo yokuhlala kwiihotele, apho bengenakonwabela iindawo eziqhelekileyo. Kufuneka kukhunjulwe ukuba iihotele zisetyenzisiwe kuba akukho zibonelelo zokuhlala zabantu abafudukayo; unxibe iimpahla ezinophawu olwenziweyo. Yindlela yokuphila, ngokweemvakalelo, emva kobunzima bohambo; okanye ukusebenzisa iselfowuni. Kutheni bengakwazi ukuyisebenzisa? Ndiyoyika kakhulu xenophobia. Andiyi kuyeka ukwenza umsebenzi wam.
Urashobora gusoma ibitekerezo by’abanyamahanga cyane mu binyamakuru, bivuga ku bijyanye no kwakira abimukira bageze mu birwa bya Canary, Espanye, byangiza abaturage ba Canariya mu bihe by’akaga no / cyangwa guhezwa mu mibereho. Muri ibyo: amacumbi muri hoteri, aho badashobora kwishimira umwanya rusange. Twibuke ko amahoteri yakoreshejwe kuko nta bikoresho byo gucumbikira abimukira; kwambara imyenda iranga impimbano. Nuburyo bwo kubaho, amarangamutima, nyuma yuburemere bwurugendo; cyangwa ikoreshwa rya mobile. Kuki badashobora kuyikoresha? Mfite ubwoba bwinshi bwabanyamahanga. Sinzigera mpagarika gukora akazi kanjye.
Шумо ҳанӯз ҳам дар матбуот шарҳҳои бегонаситезро хонда метавонед, ки дар онҳо дар бораи қабули муҳоҷирон ҳангоми расидан ба ҷазираҳои Канарияи Испания сухан меравад, ки бар зарари аҳолии Канар дар шароити хавф ва / ё истиснои иҷтимоӣ. Дар байни инҳо: ҷойгиронӣ дар меҳмонхонаҳо, ки онҳо аз ҷойҳои умумӣ баҳра бурда наметавонанд. Бояд дар хотир дошт, ки меҳмонхонаҳо барои он истифода шудаанд, ки барои муҳоҷирон захираи манзил вуҷуд надорад; пӯшидани либоси тамғаи бофта, ки бофтаанд. Ин роҳи наҷот, пас аз сахтии сафар бо эҳсосот аст; ё истифодаи мобилӣ. Чаро онҳо онро истифода бурда наметавонанд? Ман аз бегонаситезии зиёд метарсам. Ман кори худро бас намекунам.
Un menor pasa 9 días en el muelle de Arguineguín sin que nadie se percatara de su presencia | SER Las Palmas | Cadena SER
Síndrome de Ulises - Wikipedia, la enciclopedia libre
Ulysses syndrome - Wikipedia
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario