lunes, 9 de noviembre de 2020

Por una UE más social

Justamente había pensado en ello. ¿qué pasará con aquellos partidos que se vieron auspiciados por la llegada de Trump a la Casa Blanca hace cuatro años? Lo que más me preocupa, a parte de las políticas xenófobas, es el intento de injerencia en las políticas integradoras de las que siempre ha presumido la UE, convertida en algo que no fue, en una entidad donde las estrategias sociales quedaron relegadas. 

He had just thought about it. What will happen to those parties that were sponsored by the arrival of Trump to the White House four years ago? What worries me the most, apart from xenophobic policies, is the attempt to interfere in the inclusive policies that the EU has always presumed, turned into something that it was not, into an entity where social strategies were relegated.

Er hatte gerade darüber nachgedacht. Was wird mit den Parteien geschehen, die vor vier Jahren durch die Ankunft von Trump im Weißen Haus gesponsert wurden? Was mich neben der fremdenfeindlichen Politik am meisten beunruhigt, ist der Versuch, in die integrative Politik einzugreifen, von der die EU immer angenommen hat, dass sie zu etwas geworden ist, was sie nicht war, zu einer Einheit, in der soziale Strategien verbannt wurden.

Il venait d'y penser. Qu'arrivera-t-il aux partis parrainés par l'arrivée de Trump à la Maison Blanche il y a quatre ans? Ce qui m'inquiète le plus, à part les politiques xénophobes, c'est la tentative d'ingérence dans les politiques inclusives que l'UE a toujours présumées, transformées en quelque chose qu'elle n'était pas, en une entité où les stratégies sociales ont été reléguées.

لقد فكر في الأمر للتو. ماذا سيحدث لتلك الأطراف التي رعاها وصول ترامب إلى البيت الأبيض قبل أربع سنوات؟ أكثر ما يقلقني ، بصرف النظر عن السياسات المعادية للأجانب ، هو محاولة التدخل في السياسات الشاملة التي افترضها الاتحاد الأوروبي دائمًا ، والتي تحولت إلى شيء لم يكن كذلك ، إلى كيان تم فيه إقصاء الاستراتيجيات الاجتماعية.

Éppen arra gondolt. Mi lesz azokkal a pártokkal, amelyeket támogatott Trump négy évvel ezelőtti érkezése a Fehér Házba? Ami az idegengyűlölő politikákon kívül aggaszt engem a legjobban, az az a kísérlet, hogy beleavatkozunk az inkluzív politikákba, amelyeket az EU mindig is feltételezett, olyanná alakított, ami nem volt, olyan egységgé, amelybe a társadalmi stratégiákat visszahelyezték.

Właśnie o tym pomyślał. Co się stanie z imprezami sponsorowanymi przez przybycie Trumpa do Białego Domu cztery lata temu? To, co mnie najbardziej martwi, poza ksenofobiczną polityką, to próba ingerencji w politykę inkluzywną, którą UE zawsze zakładała, przekształciła w coś, czym nie była, w podmiot, w którym zdegradowano strategie społeczne.

Ci aveva appena pensato. Cosa succederà a quei partiti sponsorizzati dall'arrivo di Trump alla Casa Bianca quattro anni fa? Quello che mi preoccupa di più, a parte le politiche xenofobe, è il tentativo di interferire nelle politiche inclusive che l'Ue ha sempre presunto, trasformato in qualcosa che non era, in un'entità in cui le strategie sociali erano relegate.


El otro perdedor de las elecciones estadounidenses: los populistas europeos – POLITICO – Noticias Ultimas

The US election’s other loser: European populists – POLITICO

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Historias desde el horror (XXVI): Oscar Wilde sufrió la homofobia de su época

¡Saludos, comunidad podcast! Estamos aquí para enriquecer nuestro día con nuevas ideas. Oscar Wilde fue un gran escritor irlandés de la époc...