Me acuerdo que leí la triste noticia anoche. En este caso, ya no es la falta de oportunidades en el país de acogida. Es que ni siquiera puedes optar a buscarlas porque has perdido el dinero en el país de origen. Imaginen que deseperada puede estar una persona. Pero lo que hizo que me indignara y se me subiera la tensión fueron los comentarios, que cada vez que los busco en cierta red social, han subido de intensidad, sin que nadie ponga coto a los delitos de odio.
I remember reading the sad news last night. In this case, it is no longer the lack of opportunities in the host country. It is that you cannot even choose to look for them because you have lost the money in the country of origin. Imagine how desperate a person can be. But what made me indignant and my blood pressure rose were the comments, that every time I look for them on a certain social network, they have increased in intensity, without anyone putting a stop to hate crimes.
Ich erinnere mich, dass ich letzte Nacht die traurigen Nachrichten gelesen habe. In diesem Fall mangelt es nicht mehr an Möglichkeiten im Gastland. Es ist so, dass Sie sich nicht einmal dafür entscheiden können, nach ihnen zu suchen, weil Sie das Geld im Herkunftsland verloren haben. Stellen Sie sich vor, wie verzweifelt eine Person sein kann. Was mich jedoch empörte und mein Blutdruck anstieg, waren die Kommentare, dass jedes Mal, wenn ich in einem bestimmten sozialen Netzwerk nach ihnen suche, sie an Intensität zugenommen haben, ohne dass jemand ein Ende gesetzt hat, um Verbrechen zu hassen.
Je me souviens avoir lu la triste nouvelle hier soir. Dans ce cas, ce n'est plus le manque d'opportunités dans le pays d'accueil. C'est que vous ne pouvez même pas choisir de les chercher parce que vous avez perdu de l'argent dans le pays d'origine. Imaginez à quel point une personne peut être désespérée. Mais ce qui m'a indigné et ma tension artérielle a augmenté, ce sont les commentaires, que chaque fois que je les cherche sur un certain réseau social, ils ont augmenté en intensité, sans que personne ne mette un terme aux crimes de haine.
أتذكر قراءة الأخبار الحزينة الليلة الماضية. في هذه الحالة ، لم يعد عدم وجود الفرص في البلد المضيف. إنه لا يمكنك حتى اختيار البحث عنهم لأنك خسرت المال في بلد المنشأ. تخيل مدى اليأس الذي يمكن أن يكون عليه الشخص. لكن ما جعلني غاضبًا وارتفع ضغط دمي كانت التعليقات ، أنه في كل مرة أبحث عنها على شبكة اجتماعية معينة ، زادت حدتها ، دون أن يوقف أحد جرائم الكراهية.
Ricordo di aver letto la triste notizia la scorsa notte. In questo caso non è più la mancanza di opportunità nel Paese ospitante. È che non puoi nemmeno scegliere di cercarli perché hai perso i soldi nel paese di origine. Immagina quanto possa essere disperata una persona. Ma ciò che mi ha fatto indignare e la mia pressione sanguigna è salita sono stati i commenti, che ogni volta che li cerco su un certo social network, sono aumentati di intensità, senza che nessuno metta fine ai crimini d'odio.
Ik herinner me dat ik gisteravond het trieste nieuws las. In dit geval is het niet langer het gebrek aan kansen in het gastland. Het is dat je er niet eens voor kunt kiezen om ze te zoeken omdat je het geld in het land van herkomst bent kwijtgeraakt. Stel je voor hoe wanhopig iemand kan zijn. Maar wat me verontwaardigd maakte en mijn bloeddruk steeg, waren de opmerkingen dat elke keer dat ik ze op een bepaald sociaal netwerk zoek, ze in intensiteit zijn toegenomen, zonder dat iemand een einde maakt aan haatmisdrijven.
Lembro-me de ter lido a triste notícia ontem à noite. Nesse caso, não é mais a falta de oportunidades no país anfitrião. É que você não pode nem escolher procurá-los porque perdeu o dinheiro no país de origem. Imagine como uma pessoa pode estar desesperada. Mas o que me indignou e minha pressão subiu foram os comentários, de que cada vez que procuro por eles em uma determinada rede social, eles aumentam de intensidade, sem ninguém impedir os crimes de ódio.
Se quema a lo bonzo tras ser estafado por la mafia migratoria | Canarias7
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario