martes, 26 de enero de 2021

Y quien más tiene, menos da

Y luego tenemos a países, como los nórdicos, que,  desde siempre, presumían de ser el paraíso de las personas refugiadas. Sin embargo, en los últimos tiempos, estamos viendo como se implementan políticas que van en dirección contraria al principio humanitario. No es que no se les acoja. Más bien se trata de amargarles la existencia, como ya se vió con el tema de las ayudas en los Países Bajos. Me pregunto por qué tarda tanto el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en pronunciarse. Al menos, la  exministra de Integración, un cargo con nombre sarcástico, dadas las circunstancias, será sometida a juicio.

And then we have countries, such as the Nordic countries, which have always boasted of being a refugee paradise. However, in recent times, we are seeing policies being implemented that go in the opposite direction to the humanitarian principle. It is not that they are not welcomed. Rather, it is about embittering their existence, as has already been seen with the issue of aid in the Netherlands. I wonder why the European Court of Human Rights takes so long to rule. At least, the former Minister of Integration, a position with a sarcastic name, given the circumstances, will be put on trial.

Und dann haben wir Länder wie die nordischen Länder, die sich immer als Flüchtlingsparadies rühmen. In jüngster Zeit werden jedoch Maßnahmen umgesetzt, die dem humanitären Prinzip entgegengesetzt sind. Es ist nicht so, dass sie nicht begrüßt werden. Es geht vielmehr darum, ihre Existenz zu verbittern, wie bereits bei der Frage der Hilfe in den Niederlanden gesehen wurde. Ich frage mich, warum der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte so lange braucht, um zu entscheiden. Zumindest der frühere Integrationsminister, eine Position mit einem sarkastischen Namen unter den gegebenen Umständen, wird vor Gericht gestellt.

Et puis nous avons des pays, comme les pays nordiques, qui se sont toujours vantés d'être un paradis pour les réfugiés. Cependant, ces derniers temps, nous assistons à la mise en œuvre de politiques qui vont dans le sens contraire du principe humanitaire. Ce n'est pas qu'ils ne soient pas les bienvenus. Il s'agit plutôt de rendre leur existence amère, comme on l'a déjà vu avec la question de l'aide aux Pays-Bas. Je me demande pourquoi la Cour européenne des droits de l'homme met si longtemps à statuer. Au moins, l'ancien ministre de l'Intégration, un poste au nom sarcastique, compte tenu des circonstances, sera jugé.

ثم لدينا دول ، مثل دول الشمال ، والتي تفاخرت دائمًا بكونها جنة للاجئين. ومع ذلك ، في الآونة الأخيرة ، نشهد تنفيذ سياسات تسير في الاتجاه المعاكس للمبدأ الإنساني. ليس الأمر أنهم غير مرحب بهم. بدلاً من ذلك ، يتعلق الأمر بإرهاق وجودهم ، كما لوحظ بالفعل في مسألة المساعدة في هولندا. أتساءل لماذا تستغرق المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وقتًا طويلاً للحكم. على الأقل ، سيُحاكم وزير الاندماج السابق ، وهو منصب يحمل اسمًا ساخرًا ، نظرًا للظروف.

Og så har vi lande som de nordiske lande, der altid har pralet af at være et flygtningeparadis. I nyere tid ser vi imidlertid politikker implementeres, der går i den modsatte retning af det humanitære princip. Det er ikke, at de ikke er velkomne. Det handler snarere om at forbitre deres eksistens, som det allerede er set med spørgsmålet om støtte i Holland. Jeg undrer mig over, hvorfor Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol tager så lang tid at træffe afgørelse. I det mindste vil den tidligere integrationsminister, en stilling med et sarkastisk navn under omstændighederne, blive sat for retten.

En dan hebben we nog landen, zoals de Scandinavische landen, die er altijd al op hebben geprezen een vluchtelingenparadijs te zijn. De laatste tijd zien we echter dat er beleid wordt geïmplementeerd dat in de tegenovergestelde richting gaat van het humanitaire principe. Het is niet dat ze niet welkom zijn. Het gaat eerder om het verbitteren van hun bestaan, zoals we al hebben gezien bij de hulpvraag in Nederland. Ik vraag me af waarom het Europees Hof voor de Rechten van de Mens zo lang duurt om te oordelen. In ieder geval zal de voormalig minister van Integratie, een positie met een sarcastische naam, gezien de omstandigheden, terechtstaan.

Mamy też kraje, takie jak kraje skandynawskie, które zawsze chwaliły się, że są rajem dla uchodźców. Jednak ostatnio obserwujemy wdrażanie polityk, które idą w kierunku przeciwnym do zasady humanitarnej. Nie jest tak, że nie są mile widziani. Chodzi raczej o zaognienie ich egzystencji, jak to już było w przypadku pomocy w Holandii. Zastanawiam się, dlaczego Europejski Trybunał Praw Człowieka tak długo orzekał. Przynajmniej były minister ds. Integracji, stanowisko o sarkastycznym imieniu, biorąc pod uwagę okoliczności, zostanie postawiony przed sądem.


Dinamarca, de ejemplo en el trato a los refugiados a acabar encerrándolos en una pequeña isla


‘Impeachment’ a la danesa | Internacional | EL PAÍS


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...