jueves, 6 de mayo de 2021

Cómo desenmascarar a un racista en 3, 2, 1...


Magnífico reportaje sobre la inmigración, especialmente, nos habla sobre la sensación de "invasión". Hay 4 entrevistados: 2 son muy racistas, porque caen en todos los tópicos y estereotipos. Solo hay que fijarse en sus caras cuanto les echan sus argumentos abajo. Y lo de la alcaldesa, mejor ni hablo. ¡Gracias, compañeros del Foro por La Isleta! Gracias por estar en esta dura lucha.

Wonderful report on immigration, especially, it tells us about the feeling of "invasion". There are 4 interviewees: 2 are very racist, because they fall into all the topics and stereotypes. You just have to look at their faces when they throw their arguments down. And the mayor, better not even speak. Thank you, fellow members of the Forum for La Isleta! Thank you for being in this tough fight.

Ein wunderbarer Bericht über die Einwanderung, insbesondere über das Gefühl der "Invasion". Es gibt 4 Befragte: 2 sind sehr rassistisch, weil sie in alle Themen und Stereotypen fallen. Sie müssen nur auf ihre Gesichter schauen, wenn sie ihre Argumente niederwerfen. Und der Bürgermeister, besser nicht einmal sprechen.Vielen Dank, Mitglieder des Forums für La Isleta! Danke, dass du in diesem harten Kampf bist.

Magnifique reportage sur l'immigration, en particulier, il nous parle du sentiment d '"invasion". Il y a 4 interviewés: 2 sont très racistes, car ils relèvent de tous les sujets et stéréotypes. Il suffit de regarder leurs visages lorsqu'ils rejettent leurs arguments.Et le maire, mieux vaut ne même pas parler. Merci, chers membres du Forum pour La Isleta! Merci d'avoir participé à ce combat difficile.

تقرير رائع عن الهجرة خاصة يخبرنا عن الشعور بـ "الغزو". هناك 4 أشخاص تمت مقابلتهم: 2 منهم عنصريون للغاية ، لأنهم يقعون في جميع المواضيع والقوالب النمطية. عليك فقط أن تنظر إلى وجوههم عندما يرفضون حججهم. ورئيس البلدية ، من الأفضل ألا يتكلم. شكراً لكم أيها الزملاء الأعضاء في منتدى لا إيسليتا! شكرا لكونك في هذه المعركة الصعبة.

Tuarascáil iontach ar inimirce, go háirithe, insíonn sé dúinn faoin mothú atá ag “ionradh”. Tá 4 agallaí ann: tá 2 cheann an-chiníoch, toisc go dtagann siad faoi na hábhair agus na steiréitíopaí go léir. Níl le déanamh agat ach féachaint ar a n-aghaidh nuair a chaitheann siad a gcuid argóintí síos. Agus an méara, is fearr gan labhairt fiú. Go raibh maith agat, a chomhbhaill den Fhóram do La Isleta! Go raibh maith agat as a bheith sa troid diana seo.

Meraviglioso reportage sull'immigrazione, soprattutto, ci racconta la sensazione di "invasione". Gli intervistati sono 4: 2 sono molto razzisti, perché rientrano in tutti gli argomenti e gli stereotipi. Devi solo guardare le loro facce quando buttano giù le loro discussioni. E il sindaco, meglio nemmeno parlare. Grazie, colleghi membri del Forum per La Isleta! Grazie per essere in questa dura lotta.

Raporo itangaje kubyerekeye abimukira, cyane cyane, iratubwira ibyiyumvo byo "gutera". Hano hari abajijwe 4: 2 baravangura amoko cyane, kuko bagwa mumutwe wose hamwe na stereotypes. Ugomba kureba mu maso habo iyo bataye ibitekerezo byabo hasi. Na meya, ibyiza ntanubwo avuga. Murakoze, basangirangendo ba Forumu ya La Isleta! Urakoze kuba muri iyi ntambara itoroshye.

Ripoti ya ajabu juu ya uhamiaji, haswa, inatuambia juu ya hisia ya "uvamizi". Kuna wahojiwa 4: 2 ni wabaguzi sana, kwa sababu wanaanguka katika mada zote na maoni potofu. Lazima tu uangalie nyuso zao wanapotupa hoja zao chini. Meya, bora hata asiseme. Asante, washiriki wenzangu wa Jukwaa la La Isleta! Asante kwa kuwa katika pambano hili gumu.



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Historias desde el horror (XXVI): Oscar Wilde sufrió la homofobia de su época

¡Saludos, comunidad podcast! Estamos aquí para enriquecer nuestro día con nuevas ideas. Oscar Wilde fue un gran escritor irlandés de la époc...