Artículo 13. Declaración Universal de los Derechos HumanosToda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado. . Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.Article 13. Universal Declaration of Human RightsEveryone has the right to move freely and to choose his residence in the territory of a State. . Everyone has the right to leave any country, including her own, and to return to her country.
Las imágenes hablan por sí solas. Mucha gente verá una "invasión". Yo veo desesperación. No sólo es una crisis política. Es una crisis humanitaria de dimensiones considrables. Es el uso de las personas y de su desesperanza con fines políticos.
Images speak by themselves. Many people will see an "invasion". I see despair. It is not only a political crisis. It is a humanitarian crisis of considerable dimensions. It is the use of people and their hopelessness for political purposes.
Bilder sprechen von selbst. Viele Menschen werden eine "Invasion" sehen. Ich sehe Verzweiflung. Es ist nicht nur eine politische Krise. Es ist eine humanitäre Krise von beträchtlichem Ausmaß. Es ist der Gebrauch von Menschen und ihre Hoffnungslosigkeit für politische Zwecke.
Les images parlent d'elles-mêmes. Beaucoup de gens verront une «invasion». Je vois le désespoir. Ce n'est pas seulement une crise politique. C'est une crise humanitaire aux dimensions considérables. C'est l'utilisation des gens et leur désespoir à des fins politiques.
الصور تتحدث من تلقاء نفسها. كثير من الناس سوف يرون "غزوا". أرى اليأس. إنها ليست أزمة سياسية فقط. إنها أزمة إنسانية ذات أبعاد كبيرة. إنه استخدام الناس ويأسهم لأغراض سياسية.
Labhraíonn íomhánna leo féin. Feicfidh go leor daoine “ionradh”. Feicim éadóchas. Ní géarchéim pholaitiúil amháin í. Is géarchéim dhaonnúil í a bhfuil toisí suntasacha aici. Is é úsáid daoine agus a ndóchas chun críocha polaitiúla.
תמונות מדברות בפני עצמן. אנשים רבים יראו "פלישה". אני רואה ייאוש. זה לא רק משבר פוליטי. זהו משבר הומניטרי בעל ממדים ניכרים. זהו השימוש באנשים וחוסר האונים שלהם למטרות פוליטיות.
Obrazy mówią same za siebie. Wiele osób zobaczy „inwazję”. Widzę rozpacz. To nie tylko kryzys polityczny. To kryzys humanitarny o znacznych rozmiarach. To wykorzystywanie ludzi i ich beznadziejności do celów politycznych.
Bilder snakker av seg selv. Mange mennesker vil se en "invasjon". Jeg ser fortvilelse. Det er ikke bare en politisk krise. Det er en humanitær krise av betydelige dimensjoner. Det er bruk av mennesker og deres håpløshet til politiske formål.
Bilder talar av sig själva. Många människor kommer att se en "invasion". Jag ser förtvivlan. Det är inte bara en politisk kris. Det är en humanitär kris av stora dimensioner. Det är användningen av människor och deras hopplöshet för politiska ändamål.
https://www.telecinco.es/informativos/nacional/ceuta-crisis-interior-expulsa-miles-inmigrantes-ong-protestan_18_3140295356.html?fbclid=IwAR1jYMo7yzoukKFT2GzoEKhFb6htEUIZDrL8cQrwXHvNyxkR48B46Z9vcS0
https://www.infomigrants.net/en/post/32291/ceuta-record-number-of-migrants-reach-spanish-enclave
https://www.facebook.com/abrazaafrica
No hay comentarios:
Publicar un comentario