miércoles, 2 de febrero de 2022

Canarias, ¿campo de retención?

Yo, a veces, pienso que Canarias, salvando las diferencias, empieza a parecerse a un campo de retención...


I, sometimes, think that the Canary Islands, saving the differences, begin to resemble a retention camp...


Ich denke manchmal, dass die Kanarischen Inseln, abgesehen von den Unterschieden, anfangen, einem Auffanglager zu ähneln...


Je pense parfois que les îles Canaries, épargnant les différences, commencent à ressembler à un camp de rétention...


في بعض الأحيان ، أعتقد أن جزر الكناري ، وإنقاذ الاختلافات ، تبدأ في تشبه معسكر الاحتفاظ ...


Ceapaim, uaireanta, go dtosaíonn na hOileáin Chanáracha, ag sábháil na ndifríochtaí, cosúil le campa coinneála...


Czasami myślę, że Wyspy Kanaryjskie ratując różnice, zaczynają przypominać obóz retencyjny...


Někdy si říkám, že Kanárské ostrovy, šetříme rozdíly, začínají připomínat retenční tábor...


Nogle gange tror jeg, at De Kanariske Øer, når man redder forskellene, begynder at ligne en fastholdelseslejr...


El muro invisible entre África y Europa que enfrenta a los migrantes | Noticias Univision Inmigración | Univision
https://www.univision.com/noticias/inmigracion/el-muro-invisible-entre-africa-y-europa-que-enfrenta-los-migrantes



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Cómo la Revolución Industrial afectó a la literatura inglesa

Patricia López Muñoz  Técnico Superior en Animación Sociocultural  Técnico Especialista en Inmigración  Técnico Superior en Integración Soci...