Obviamente. La medida chocaba de lleno con los artículos 13 y 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
Obviously. The measure clashed squarely with articles 13 and 14 of the Universal Declaration of Human Rights
Offensichtlich. Die Maßnahme kollidierte direkt mit den Artikeln 13 und 14 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte
Évidemment. La mesure était en totale contradiction avec les articles 13 et 14 de la Déclaration universelle des droits de l'homme
بوضوح. ويتعارض هذا الإجراء بشكل مباشر مع المادتين 13 و 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
Is léir. Chuaigh an beart i ngleic go mór le hailt 13 agus 14 den Dearbhú Uilechoiteann um Chearta an Duine
Açıkça. Tedbir, İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi'nin 13 ve 14. maddeleriyle tam anlamıyla çatıştı
Προφανώς. Το μέτρο έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τα άρθρα 13 και 14 της Οικουμενικής Διακήρυξης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
Naturligvis. Foranstaltningen stødte direkte sammen med artikel 13 og 14 i Verdenserklæringen om Menneskerettigheder
https://cadenaser.com/nacional/2022/06/14/el-polemico-primer-vuelo-para-deportar-inmigrantes-de-reino-unido-a-ruanda-no-despegara-finalmente-este-martes-cadena-ser/
https://www.theguardian.com/uk-news/2022/jun/14/european-court-humam-right-makes-11th-hour-intervention-in-rwanda-asylum-seeker-plan
No hay comentarios:
Publicar un comentario