viernes, 16 de septiembre de 2022

No den limosnas

Es muy loable cualquier medida que se tome contra el riesgo de exclusión social. El problema que he visto, mirando la cesta de productos, con un precio único de 30€, son el tipo de alimentos u otras cosas: espirales de pasta, o enlatados, como guisantes, champiñones, atún en aceite de girasol o pimientos del piquillo. Harina, sal, aceite de girasol o vinagre blanco ,productos de higiene personal como papel higiénico, pasta de diente, gel de ducha o compresas, así como de limpieza de hogar como lavavajillas a mano, lejía, detergente líquido o limpiacristales. Todos estos productos, y sé de lo que hablo, puede que sean muy baratos y, alguno ni lleguen a 1 €. Y entonces me he acordado de algo.  de la aporofobia. La personas en riesgo de exclusión social no se merece esto. ¿No podían poner una tarjeta monedero con un límite, sí, pero con más de 30€?


Any measure taken against the risk of social exclusion is highly praiseworthy. The problem that I have seen, looking at the basket of products, with a single price of €30, is the type of food or other things: pasta spirals, or canned, such as peas, mushrooms, tuna in sunflower oil or piquillo peppers . Flour, salt, sunflower oil or white vinegar, personal hygiene products such as toilet paper, toothpaste, shower gel or compresses, as well as household cleaning products such as hand dishwashing, bleach, liquid detergent or window cleaner. All these products, and I know what I'm talking about, may be very cheap and some don't even reach €1. And then I remembered something. of aporophobia. People at risk of social exclusion do not deserve this. Couldn't they put a money card with a limit, yes, but with more than €30?


Jede Maßnahme gegen die Gefahr sozialer Ausgrenzung ist sehr lobenswert. Das Problem, das ich beim Blick auf den Produktkorb mit einem Einzelpreis von 30 € gesehen habe, ist die Art der Lebensmittel oder andere Dinge: Nudelspiralen oder Konserven wie Erbsen, Pilze, Thunfisch in Sonnenblumenöl oder Piquillo-Paprika . Mehl, Salz, Sonnenblumenöl oder weißer Essig, Körperpflegeprodukte wie Toilettenpapier, Zahnpasta, Duschgel oder Kompressen sowie Haushaltsreiniger wie Handgeschirrspülmittel, Bleichmittel, Flüssigwaschmittel oder Fensterreiniger. Alle diese Produkte, und ich weiß, wovon ich spreche, können sehr billig sein und einige erreichen nicht einmal 1 €. Und dann erinnerte ich mich an etwas. von Aporophobie. Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, haben das nicht verdient. Könnten sie nicht eine Geldkarte mit einem Limit setzen, ja, aber mit mehr als 30 €?


Toute mesure prise contre le risque d'exclusion sociale est hautement louable. Le problème que j'ai vu, en regardant le panier de produits, avec un prix unique de 30 €, c'est le type de nourriture ou autre : pâtes en spirale, ou en conserve, comme les petits pois, les champignons, le thon à l'huile de tournesol ou les piquillos . De la farine, du sel, de l'huile de tournesol ou du vinaigre blanc, des produits d'hygiène personnelle tels que du papier toilette, du dentifrice, du gel douche ou des compresses, ainsi que des produits d'entretien ménager tels que de la vaisselle à la main, de l'eau de Javel, de la lessive liquide ou du nettoyant pour vitres. Tous ces produits, et je sais de quoi je parle, peuvent être très bon marché et certains n'atteignent même pas 1 €. Et puis je me suis souvenu de quelque chose. d'aporophobie. Les personnes menacées d'exclusion sociale ne méritent pas cela. Ne pourraient-ils pas mettre une carte d'argent avec une limite, oui, mais avec plus de 30 € ?



إن أي إجراء يُتخذ ضد خطر الاستبعاد الاجتماعي جدير بالثناء. المشكلة التي رأيتها ، عند النظر إلى سلة المنتجات ، بسعر واحد 30 يورو ، هي نوع الطعام أو أشياء أخرى: المعكرونة الحلزونية ، أو المعلبة ، مثل البازلاء ، والفطر ، والتونة في زيت عباد الشمس أو فلفل بيكيلو . الدقيق والملح وزيت عباد الشمس أو الخل الأبيض ومنتجات النظافة الشخصية مثل ورق التواليت ومعجون الأسنان وجل الاستحمام أو الكمادات ، بالإضافة إلى منتجات التنظيف المنزلية مثل غسيل الأطباق اليدوي أو المبيض أو المنظفات السائلة أو منظف النوافذ. كل هذه المنتجات ، وأنا أعلم ما أتحدث عنه ، قد تكون رخيصة جدًا وبعضها لا يصل حتى 1 يورو. ثم تذكرت شيئًا. من aporophobia. الأشخاص المعرضون لخطر الإقصاء الاجتماعي لا يستحقون ذلك. ألا يمكنهم وضع بطاقة نقود بحد أقصى ، نعم ، ولكن بأكثر من 30 يورو؟


Tá ardmholadh ag dul d’aon bheart a dhéantar i gcoinne riosca an eisiaimh shóisialta. Is í an fhadhb atá feicthe agam agus mé ag féachaint ar an gciseán táirgí, ar phraghas aonair de €30, ná an cineál bia nó rudaí eile: bíseanna pasta, nó stánaithe, mar shampla piseanna, beacáin, tuinnín in ola lus na gréine nó piobair piquillo. . Plúr, salann, ola lus na gréine nó fínéagar bán, táirgí sláinteachais phearsanta cosúil le páipéar leithris, taos fiacla, glóthach cithfholcadh nó comhbhrúiteanna, chomh maith le táirgí glantacháin tí, mar shampla níocháin láimhe, bleach, glantach leachtach nó glantóir fuinneoige. Seans go mbeidh na táirgí seo go léir, agus tá a fhios agam cad faoi a bhfuil mé ag caint, an-saor agus ní shroicheann cuid acu fiú €1. Agus ansin chuimhnigh mé ar rud éigin. den aporophobia. Níl sé seo tuillte ag daoine atá i mbaol eisiamh sóisialta. Nárbh fhéidir leo cárta airgid a bhfuil teorainn leis, ach le níos mó ná €30 a chur?


Fɛɛrɛ o fɛɛrɛ tigɛra ka ɲɛsin sigidamɔgɔw bɔli farati ma, o bɛ tanu kosɛbɛ. Gɛlɛya min ye n ye, n’i ye fɛn dilannenw sigilan lajɛ, n’a sɔngɔ kelen ye ɛriwari 30 ye, o ye dumuni suguya ye walima fɛn wɛrɛw : pasta spiraliw, walima bidon kɔnɔ, i n’a fɔ pɔmutɛri, ɲɛgɛn, tuna tile tulu la walima piquillo pepini . Mugu, kɔgɔ, tile tulu walima vinigari finman, mɔgɔ yɛrɛ saniya furaw i n’a fɔ ɲɛgɛn papiye, ɲinmugu, jisigilan walima komɛsi, ani du saniya furaw i n’a fɔ boloko, bleach, safinɛ jilama walima finɛtiri saniyalan. Nin fura ninnu bɛɛ, wa n b’a dɔn n bɛ kuma min kan, a bɛ se ka kɛ ko u sɔngɔ ka dɔgɔ kosɛbɛ wa dɔw yɛrɛ tɛ se €1 ma. Wa o kɔ, ne hakili jigira fɛn dɔ la. ka ɲɛsin aporofobi ma. Mɔgɔ minnu bɛ farati la ka bɔ sigida la, olu man kan ni o ye. Yala u tun tɛ se ka wari karti dɔ bila ni dan ye, ɔwɔ, nka min ka ca ni €30 ye wa?


Ingamba zose zafashwe zirwanya ibyago byo guhezwa mu mibereho zirashimwa cyane. Ikibazo nabonye, ​​urebye igitebo cyibicuruzwa, hamwe nigiciro kimwe cyamayero 30, nubwoko bwibiryo cyangwa ibindi bintu: pasta spiral, cyangwa kanseri, nk'amashaza, ibihumyo, tuna mumavuta yizuba cyangwa pepillo . Ifu, umunyu, amavuta yizuba cyangwa vinegere yera, ibicuruzwa byisuku yumuntu nkimpapuro zumusarani, umuti wamenyo, gel yogesha cyangwa compresses, hamwe nibikoresho byoza urugo nko koza intoki, byakuya, ibikoresho byoza amazi cyangwa koza idirishya. Ibicuruzwa byose, kandi nzi ibyo mvuga, birashobora kuba bihendutse cyane ndetse bamwe ntibagera no kuri € 1. Hanyuma, nibutse ikintu. ya aporophobia. Abantu bafite ibyago byo guhezwa mu mibereho ntibakwiriye ibi. Ntibashobora gushyira ikarita y'amafaranga afite imipaka, yego, ariko hamwe na € 30 zirenga?


社会的排除のリスクに対して講じられた措置は、非常に称賛に値します。私が見た問題は、単一の価格が 30 ユーロの製品のバスケットを見て、食品またはその他の種類です。パスタ スパイラル、またはエンドウ豆、マッシュルーム、ヒマワリ油またはピキーロ ピーマンのツナなどの缶詰。 .小麦粉、塩、ヒマワリ油またはホワイトビネガー、トイレットペーパー、歯磨き粉、シャワージェル、湿布などの個人用衛生製品、および手洗い、漂白剤、液体洗剤、窓拭きなどの家庭用クリーニング製品。これらの製品はすべて、私が話していることを知っていますが、非常に安く、1 ユーロにも満たないものもあります。すると、あることを思い出しました。恐怖症の。社会的排除の危険にさらされている人々は、これに値しません。はい、制限付きのマネーカードを入れることはできませんでしたが、30ユーロ以上ですか?

Hatua yoyote inayochukuliwa dhidi ya hatari ya kutengwa na jamii inasifiwa sana. Tatizo ambalo nimeona, nikiangalia kikapu cha bidhaa, kwa bei moja ya € 30, ni aina ya chakula au vitu vingine: pasta spirals, au makopo, kama vile mbaazi, uyoga, tuna katika mafuta ya alizeti au pilipili ya piquillo. . Unga, chumvi, mafuta ya alizeti au siki nyeupe, bidhaa za usafi wa kibinafsi kama vile karatasi ya choo, dawa ya meno, jeli ya kuoga au compresses, pamoja na bidhaa za kusafisha nyumbani kama vile kuosha vyombo kwa mikono, bleach, sabuni ya maji au kisafisha madirisha. Bidhaa hizi zote, na ninajua ninachozungumzia, zinaweza kuwa nafuu sana na zingine hazifiki hata €1. Na kisha nikakumbuka kitu. aporophobia. Watu walio katika hatari ya kutengwa na jamii hawastahili hili. Je, hawakuweza kuweka kadi ya pesa yenye kikomo, ndiyo, lakini kwa zaidi ya €30?


Opaichagua medida ojejapóva riesgo de exclusión social rehe, tuicha ojeguerohory. Pe problema ahechava’ekue, amañávo pe canasta de productos rehe, peteĩ precio único 30 € reheve, ha’e pe tipo de alimento térã ambue mba’e: espirales de pasta, térã enlatado, ha’eháicha guisantes, setas, atún aceite de girasol-pe térã pimiento piquillo-pe . Harina, juky, aceite de girasol térã vinagre blanco, umi producto higiene personal ha'eháicha papel higiénico, pasta de dientes, gel de ducha térã compresa, avei umi producto omopotîva óga ha'eháicha lavavajillas de mano, blanqueador, detergente líquido térã limpiador de ventanas. Opa ko’ã mba’e, ha aikuaa mba’érehepa añe’ẽ, ikatu ndahepyieterei ha oĩ ni ndohupytýiva €1. Ha upéi chemanduʼa peteĩ mbaʼére. de aporofobia rehegua. Umi tapicha oîva riesgo de exclusión social nomereséi péva. ¿Ndaikatúi piko omoĩ hikuái peteĩ tarjeta de dinero orekóva límite, heẽ, ha katu orekóva hetave 30 €?


Chocolate y maíz dulce, pero sin huevos, leche ni pan

Carrefour unveils 30 euro shopping basket in Spain after government price cut proposal

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

My podcast in English

This is my podcast in English. I have decided to published some episodes in this language for my non-Spanish speakers. Thank you so much.  ...