Sarah y su hermana Yusra, estaban en 2015, junto a una docena de personas, en una embarcación que se dirigía a Lesbos y que había quedado a la deriva. Las dos hermanas arrastraron a nado la embarcación hasta la isla.
Sara, tras abandonar la natación, decidió volver al punto de partida, Lesbos, para ayudar a otras personas refugiadas a llegar a Europa. Fue arrestada y está a punto de ser enjuiciada tras ser acusada de tráfico de seres humanos. Otra vez, salvar vidas es un crimen.
Sarah and her sister Yusra were in 2015, along with a dozen people, in a boat that was heading to Lesbos and had drifted. The two sisters swam the boat to the island.
Sara, after giving up swimming, decided to return to the starting point, Lesbos, to help other refugees to reach Europe. She was arrested and is about to stand trial after being charged with human trafficking. Again, saving lives is a crime.
Sarah und ihre Schwester Yusra befanden sich 2015 zusammen mit einem Dutzend Personen in einem Boot, das nach Lesbos unterwegs war und trieb. Die beiden Schwestern schwammen mit dem Boot zur Insel.
Nachdem Sara das Schwimmen aufgegeben hatte, beschloss sie, zum Ausgangspunkt Lesbos zurückzukehren, um anderen Flüchtlingen zu helfen, nach Europa zu gelangen. Sie wurde festgenommen und steht wegen Menschenhandels vor Gericht. Auch hier ist das Retten von Leben ein Verbrechen.
Sarah et sa sœur Yusra étaient en 2015, accompagnées d'une dizaine de personnes, dans un bateau qui se dirigeait vers Lesbos et avait dérivé. Les deux sœurs ont nagé le bateau jusqu'à l'île.
Sara, après avoir abandonné la natation, a décidé de retourner au point de départ, Lesbos, pour aider d'autres réfugiés à rejoindre l'Europe. Elle a été arrêtée et est sur le point d'être jugée après avoir été accusée de traite des êtres humains. Encore une fois, sauver des vies est un crime.
كانت سارة وشقيقتها يسرى في عام 2015 ، مع عشرات الأشخاص ، في قارب متجه إلى ليسبوس وكان قد انجرف. سبحت الأختان بالقارب إلى الجزيرة.
قررت سارة ، بعد أن تخلت عن السباحة ، العودة إلى نقطة البداية ، ليسبوس ، لمساعدة اللاجئين الآخرين على الوصول إلى أوروبا. تم القبض عليها وهي على وشك المحاكمة بعد اتهامها بالاتجار بالبشر. مرة أخرى ، إنقاذ الأرواح جريمة.
Bhí Sarah agus a deirfiúr Yusra in 2015, in éineacht le dosaen duine, i mbád a bhí ag dul go Lesbos agus a bhí tar éis bogadh. Shnámh an bheirt deirfiúracha an bád go dtí an oileán.
Shocraigh Sara, tar éis di éirí as an snámh, filleadh ar an bpointe tosaigh, Lesbos, chun cabhrú le teifigh eile teacht ar an Eoraip. Gabhadh í agus tá sí ar tí seasamh a trialach tar éis di a bheith cúisithe as gáinneáil ar dhaoine. Arís, is coir é saolta a shábháil.
Η Sarah και η αδελφή της Yusra ήταν το 2015, μαζί με μια ντουζίνα άτομα, σε μια βάρκα που κατευθυνόταν προς τη Λέσβο και είχε παρασυρθεί. Οι δύο αδερφές κολύμπησαν το καράβι για το νησί.
Η Σάρα, αφού παράτησε το κολύμπι, αποφάσισε να επιστρέψει στο σημείο εκκίνησης, τη Λέσβο, για να βοηθήσει άλλους πρόσφυγες να φτάσουν στην Ευρώπη. Συνελήφθη και πρόκειται να δικαστεί μετά την κατηγορία της εμπορίας ανθρώπων. Και πάλι, η διάσωση ζωών είναι έγκλημα.
https://www.swissinfo.ch/spa/grecia-refugiados_grecia-aplaza-el-juicio-a-sarah-mardini-y-23-activistas-por-tr%C3%A1fico-humano/47121824
http://www.infomigrants.net/en/post/45860/international-law-and-the-criminalization-of-sea-rescue
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social
No hay comentarios:
Publicar un comentario