sábado, 18 de marzo de 2023

Brote xenófobo en un barrio multicultural

La Isleta es un barrio muy particular. A principios del siglo 20 no había nada. Y empezaron a llegar sus primeros habitantes, que poco a poco construyeron sus casas. Provenían mayormente de Lanzarote y Fuerteventura u otras partes de Gran Canaria.


Su cercanía a la zona portuaria lo hizo especial porque por sus calles veias a personas procedentes de muchos países. También muchos canarios fueron a América porque se pasaba hambre. Si. Yo soy descendiente de migrantes.

Pero eso ha cambiado. Eso no quiere decir que no existiera la xenofobia, que aparece en momentos de crisis. Lo curioso es que siempre es hacia los musulmanes , pero no hacía otra culturas. Sí. Los canarios somos descendientes de los bereberes, del mismo Norte de África de donde vienen en patera.

La Isleta is a very particular neighborhood. In the 20th century there was nothing. And they managed to reach its first inhabitants, who little by little built their houses. They came mostly from Lanzarote and Fuerteventura or other parts of Gran Canaria.

Its proximity to the port area made it special because through its streets you saw people from many countries. Many canaries also went to America because they were hungry. Yeah. I am a descendant of immigrants.

But it has changed. That does not mean that xenophobia did not exist, which appears in moments of crisis. The funny thing is that it is always towards Muslims, but not towards other cultures. Yeah. We canaries are descendants of the Berbers, from the same North Africa from where they come by boat.

La Isleta ist ein ganz besonderes Viertel. Im 20. Jahrhundert gab es nichts. Und es gelang ihnen, die ersten Bewohner zu erreichen, die nach und nach ihre Häuser bauten. Sie kamen hauptsächlich aus Lanzarote und Fuerteventura oder anderen Teilen Gran Canarias.

Seine Nähe zum Hafengebiet machte es zu etwas Besonderem, da man Menschen aus vielen Ländern auf seinen Straßen sehen konnte. Viele Kanarienvögel gingen auch nach Amerika, weil sie Hunger hatten. Ja. Ich bin ein Nachkomme von Einwanderern.

Aber es hat verändert. Das heißt nicht, dass es keine Fremdenfeindlichkeit gab, die in Krisenzeiten auftaucht. Das Komische ist, dass es immer gegenüber Muslimen ist, aber nicht gegenüber anderen Kulturen. Ja. Wir Kanaren sind Nachkommen der Berber, aus demselben Nordafrika, aus dem sie mit dem Boot kommen.

La Isleta est un quartier très particulier. Au 20e siècle, il n'y avait rien. Et ils ont réussi à atteindre ses premiers habitants, qui ont peu à peu construit leurs maisons. Ils sont venus principalement de Lanzarote et Fuerteventura ou d'autres parties de Gran Canaria.

Sa proximité avec la zone portuaire l'a rendu spécial car dans ses rues, vous avez vu des gens de nombreux pays. De nombreux canaris sont également allés en Amérique parce qu'ils avaient faim. Ouais. Je suis un descendant d'immigrants.

Mais cela a changé. Cela ne signifie pas que la xénophobie n'existait pas, qui apparaît dans les moments de crise. Ce qui est drôle, c'est que c'est toujours envers les musulmans, mais pas vers d'autres cultures. Ouais. Nous, les Canaries, sommes des descendants des Berbères, de la même Afrique du Nord d'où ils viennent en bateau.

La Isleta هو حي معين للغاية. في القرن العشرين لم يكن هناك شيء. وتمكنوا من الوصول إلى سكانها الأوائل ، الذين بنوا بيوتهم شيئًا فشيئًا. جاءوا في الغالب من Lanzarote و Fuerteventura أو أجزاء أخرى من Gran Canaria.

إن قربها من منطقة الميناء جعلها خاصة لأنه من خلال شوارعها رأيت أشخاصًا من العديد من البلدان. كما ذهب العديد من الكناري إلى أمريكا لأنهم كانوا جائعين. نعم. أنا سليل من المهاجرين.

لكنه تغير. هذا لا يعني أن رهاب الأجانب لم يكن موجودًا ، والذي يظهر في لحظات الأزمة. والشيء المضحك هو أنه دائمًا نحو المسلمين ، ولكن ليس تجاه الثقافات الأخرى. نعم. نحن الكناري من نسل البربر ، من نفس شمال إفريقيا حيث يأتون بالقارب.

La Isleta - гэта вельмі канкрэтны мікрараён. У 20 -м стагоддзі нічога не было. І ім удалося дабрацца да сваіх першых жыхароў, якія патроху пабудавалі свае дамы. Яны прыйшлі ў асноўным з Лансаротэ і Фуртэвентура ці іншых частак Гран -Канарыі.

Яго блізкасць да вобласці порта зрабіла гэта асаблівым, бо на вуліцах вы бачылі людзей з многіх краін. Многія канары таксама паехалі ў Амерыку, таму што яны былі галодныя. Так. Я нашчадак імігрантаў.

Але гэта змянілася. Гэта не значыць, што ксенафобіі не існавала, што з'яўляецца ў крызісныя моманты. Самае смешнае, што гэта заўсёды да мусульман, але не ў адносінах да іншых культур. Так. Мы канары - нашчадкі Бербераў, з той жа Паўночнай Афрыкі, адкуль яны ідуць на лодцы.

Το La Isleta είναι μια πολύ ιδιαίτερη γειτονιά. Τον 20ο αιώνα δεν υπήρχε τίποτα. Και κατάφεραν να φτάσουν στους πρώτους κατοίκους της, οι οποίοι σιγά σιγά χτίστηκαν με τα σπίτια τους. Ήρθαν κυρίως από το Lanzarote και το Fuerteventura ή άλλα μέρη της Gran Canaria.

Η εγγύτητά του στην περιοχή του λιμανιού το έκανε ξεχωριστό, διότι μέσω των δρόμων του είδατε ανθρώπους από πολλές χώρες. Πολλές καναρίνια πήγαν επίσης στην Αμερική επειδή ήταν πεινασμένοι. Ναι. Είμαι απόγονος των μεταναστών.

Αλλά έχει αλλάξει. Αυτό δεν σημαίνει ότι η ξενοφοβία δεν υπήρχε, η οποία εμφανίζεται σε στιγμές κρίσης. Το αστείο είναι ότι είναι πάντα προς τους μουσουλμάνους, αλλά όχι προς τους άλλους πολιτισμούς. Ναι. Εμείς οι καναρίνια είναι απόγονοι των Βερβερών, από την ίδια Βόρεια Αφρική από όπου έρχονται με βάρκα.


ESCÚCHALO AQUI -- LISTEN IT HERE
Brote xenófobo en La Isleta 




Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

LIBROS DEL MUNDO | Galdós en Madrid

Hola. ¿qué tal ? Bienvenidos un día más desde  Canarias para el mundo   con un nuevo episodio de este podcast sobre derechos humanos u otras...