Quien haya trabajado en el campo sabe lo duro y sacrificado que es esta labor. Quizás por eso, cada vez menos españoles deciden trabajar en este sector. Por eso es ocupado por contingentes de trabajadores contratados en origen. En España, las fresas las recoge temporeras contratadas en origen, en este caso, en su país, Marruecos.
Sin embargo, Sara no pudo ni empezar a trabajar, porque en el trayecto a su lugar de trabajo murió por culpa de un accidente.
Es un trabajo muy sacrificado, hasta que pasa algo y sale en las noticias: trabajadoras invisibles que sufren muertes, violaciones, víctimas de la explotación laboral.
Anyone who has worked in the field knows how hard and sacrificed this work is. Perhaps for this reason, fewer and fewer Spaniards decide to work in this sector. That is why it is occupied by contingents of workers hired at source. In Spain, the strawberries are picked by seasonal workers hired at source, in this case, in their country, Morocco.
However, Sara could not even start working, because she died due to an accident on her way to her workplace.
It is a very demanding job, until something happens and it appears on the news: invisible workers who suffer deaths, rapes, victims of labor exploitation.
Jeder, der auf diesem Gebiet gearbeitet hat, weiß, wie hart und aufopferungsvoll diese Arbeit ist. Vielleicht entscheiden sich aus diesem Grund immer weniger Spanier dafür, in diesem Sektor zu arbeiten. Deshalb wird es von Kontingenten von Arbeitern besetzt, die an der Quelle angeheuert werden. In Spanien werden die Erdbeeren von Saisonarbeitern gepflückt, die an der Quelle angeheuert werden, in diesem Fall in ihrem Land, Marokko.
Sara konnte jedoch nicht einmal anfangen zu arbeiten, da sie auf dem Weg zu ihrem Arbeitsplatz durch einen Unfall starb.
Es ist ein sehr anspruchsvoller Job, bis etwas passiert und es in den Nachrichten erscheint: unsichtbare Arbeiter, die den Tod erleiden, Vergewaltigungen, Opfer von Arbeitsausbeutung.
Quiconque a travaillé sur le terrain sait à quel point ce travail est difficile et sacrifié. Peut-être pour cette raison, de moins en moins d'Espagnols décident de travailler dans ce secteur. C'est pourquoi il est occupé par des contingents de travailleurs embauchés à la source. En Espagne, les fraises sont cueillies par des saisonniers embauchés à la source, en l'occurrence dans leur pays, le Maroc.
Cependant, Sara n'a même pas pu commencer à travailler, car elle est décédée des suites d'un accident alors qu'elle se rendait à son lieu de travail.
C'est un travail très exigeant, jusqu'à ce qu'il se passe quelque chose et qu'il apparaisse aux informations : des travailleurs invisibles qui subissent des décès, des viols, des victimes de l'exploitation par le travail.
يعرف كل من عمل في هذا المجال مدى صعوبة هذا العمل وضحى به. ربما لهذا السبب ، قرر عدد أقل وأقل من الإسبان العمل في هذا القطاع. هذا هو سبب احتلالها من قبل مجموعات من العمال المعينين في المنبع. في إسبانيا ، يتم قطف الفراولة من قبل العمال الموسميين المعينين من المصدر ، في هذه الحالة ، في بلدهم المغرب.
ومع ذلك ، لم تستطع سارة حتى بدء العمل ، لأنها توفيت بسبب حادث في طريقها إلى مكان عملها.
إنها وظيفة متطلبة للغاية ، حتى يحدث شيء ويظهر في الأخبار: عمال غير مرئيين يعانون من الموت والاغتصاب وضحايا الاستغلال في العمل.
Bu işin ne kadar meşakkatli ve fedakarlıklı bir iş olduğunu sahada çalışmış herkes bilir. Belki de bu nedenle, giderek daha az İspanyol bu sektörde çalışmaya karar veriyor. Bu nedenle, kaynağında işe alınan işçi birlikleri tarafından işgal edilmiştir. İspanya'da çilekler, kendi ülkelerinde, Fas'ta, kaynağında işe alınan mevsimlik işçiler tarafından toplanıyor.
Ancak Sara iş yerine giderken bir kaza sonucu hayatını kaybettiği için çalışmaya bile başlayamamıştı.
Bu çok zahmetli bir iş, ta ki bir şey olana ve haberlerde görünene kadar: ölümlere, tecavüze uğrayan, emek sömürüsü kurbanlarına maruz kalan görünmez işçiler.
כל מי שעבד בתחום יודע עד כמה העבודה הזו קשה ומוקרבת. אולי מסיבה זו, פחות ופחות ספרדים מחליטים לעבוד במגזר הזה. לכן הוא תפוס על ידי קבוצות עובדים שנשכרו במקור. בספרד, התותים נקטפים על ידי עובדים עונתיים המושכרים במקור, במקרה זה, בארצם, מרוקו.
עם זאת, שרה אפילו לא יכלה להתחיל לעבוד, כי היא מתה עקב תאונה בדרכה למקום עבודתה.
זו עבודה מאוד תובענית, עד שקורה משהו והוא מופיע בחדשות: עובדים בלתי נראים שסובלים ממקרי מוות, אונס, קורבנות של ניצול עבודה.
Sarah, la temporera muerta al volcar un autobús en Almonte de la que nadie habla
https://www.telecinco.es/noticias/sociedad/20230505/temporera-marroqui-nombre-trabajo-accidente-autobus-almonte-surexport_18_09413997.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario