viernes, 30 de mayo de 2025

VIDAS DE MIGRANTES . LGTBIQA+, un colectivo muy perseguido

Hola que tal. Bienvenidos a "Conviviendo entre Culturas", desde Canarias para el mundo

Historias de lucha, resiliencia y esperanza de migrantes que buscan un futuro mejor, enfrentando desafíos culturales, legales y personales en nuevos horizontes. 

Seguramente han oído frases como "en tal país no hay guerra", " no son refugiados porque no están flacos". Quizás porque hay una razón de peso: la persecución por orientación sexual.

Obviamente no todos los que vienen son gays, pero en Rusia se han dado casos de cacerías de estas personas.  En Marruecos, ser gay es ilegal y conlleva penas de prisión. La homosexualidad se considera un delito según el artículo 489 del Código Penal, que puede castigar con hasta tres años de cárcel la "comisión de actos contra natura con individuos del mismo sexo". La comunidad LGBTQA+ enfrenta discriminación y violencia, y se han documentado casos de aplicación de esta ley. También llegué a conocer a un chico negro y gay, que huyó de su país

Espero que lo entiendan.

Y con esto concluyo el episodio de hoy, ¡nos vemos en el próximo!


Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.

Hello, how are you? Welcome to this podcast,  from the Canary Islands to the world.

Stories of struggle, resilience, and hope from migrants seeking a better future, facing cultural, legal, and personal challenges in new horizons.

You've surely heard phrases like "there's no war in such and such a country," "they're not refugees because they're not skinny." Perhaps because there's a compelling reason: persecution based on sexual orientation.

Obviously, not everyone who comes here is gay, but in Russia, there have been cases of gay hunting. In Morocco, being gay is illegal and carries a prison sentence. Homosexuality is considered a crime under Article 489 of the Penal Code, which can punish "committing acts against nature with individuals of the same sex" with up to three years in prison. The LGBTQA+ community faces discrimination and violence, and cases of this law being enforced have been documented. I also met a gay, Black boy who fled his country.

I hope you understand.

And with that, I conclude today's episode. See you in the next one!

If you have any comments or suggestions for future episodes, please leave a comment.


Hallo, wie geht es dir? Willkommen zu diesem Podcast, von den Kanarischen Inseln in die Welt.

Geschichten von Kampf, Widerstandsfähigkeit und Hoffnung von Migranten auf der Suche nach einer besseren Zukunft, die sich kulturellen, rechtlichen und persönlichen Herausforderungen in neuen Horizonten stellen.

Du hast sicher schon Sätze gehört wie: „In diesem oder jenem Land herrscht kein Krieg“, „Sie sind keine Flüchtlinge, weil sie nicht dünn sind“. Vielleicht, weil es einen zwingenden Grund gibt: Verfolgung aufgrund der sexuellen Orientierung.

Natürlich ist nicht jeder, der hierherkommt, schwul, aber in Russland gab es Fälle von Schwulenjagd. In Marokko ist Homosexualität illegal und wird mit Gefängnis bestraft. Homosexualität gilt gemäß Artikel 489 des Strafgesetzbuches als Straftat, die „Handlungen gegen die Natur mit Personen des gleichen Geschlechts“ mit bis zu drei Jahren Gefängnis bestraft. Die LGBTQA+-Community ist Diskriminierung und Gewalt ausgesetzt, und es gibt dokumentierte Fälle, in denen dieses Gesetz durchgesetzt wurde. Ich habe auch einen schwulen schwarzen Jungen getroffen, der aus seinem Land geflohen ist.

Ich hoffe, du verstehst das.

Und damit beende ich die heutige Folge. Bis zur nächsten!

Wenn ihr Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen habt, hinterlasst gerne einen Kommentar.

Bonjour, comment allez-vous ? Bienvenue dans ce podcast, des îles Canaries au monde entier.

Récits de lutte, de résilience et d'espoir de migrants en quête d'un avenir meilleur, confrontés à des défis culturels, juridiques et personnels dans de nouveaux horizons.

Vous avez sûrement entendu des phrases comme « il n'y a pas de guerre dans tel pays », « ils ne sont pas des réfugiés parce qu'ils ne sont pas maigres ». Peut-être parce qu'il y a une raison impérieuse : la persécution fondée sur l'orientation sexuelle.

Évidemment, tous ceux qui arrivent ici ne sont pas homosexuels, mais en Russie, il y a eu des cas de chasse aux homosexuels. Au Maroc, être homosexuel est illégal et passible d'une peine de prison. L'homosexualité est considérée comme un crime par l'article 489 du Code pénal, qui peut punir « commettre des actes contre nature avec des personnes du même sexe » d'une peine pouvant aller jusqu'à trois ans de prison. La communauté LGBTQA+ est confrontée à la discrimination et à la violence, et des cas d'application de cette loi ont été recensés. J'ai également rencontré un garçon noir homosexuel qui a fui son pays.

J'espère que vous comprenez.

Et c'est ainsi que je conclus l'épisode d'aujourd'hui. À bientôt pour le prochain !

Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à les laisser.

مرحباً، كيف حالك؟ أهلاً بكم في هذا البودكاست، من جزر الكناري إلى العالم.

قصص كفاح، صمود، وأمل من مهاجرين يسعون لمستقبل أفضل، يواجهون تحديات ثقافية وقانونية وشخصية في آفاق جديدة.

لا شك أنك سمعت عبارات مثل "لا حرب في بلد كذا"، "ليسوا لاجئين لأنهم ليسوا نحيفين". ربما لسبب وجيه: الاضطهاد على أساس التوجه الجنسي.

من الواضح أن ليس كل من يأتي إلى هنا مثلي الجنس، ولكن في روسيا، سُجلت حالات مطاردة للمثليين. في المغرب، تُعتبر المثلية الجنسية جريمة ويُعاقب عليها بالسجن. تُعتبر المثلية الجنسية جريمة بموجب المادة 489 من قانون العقوبات، التي تُعاقب على "ارتكاب أفعال منافية للطبيعة مع أفراد من نفس الجنس" بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات. يواجه مجتمع الميم التمييز والعنف، وقد وُثّقت حالات تطبيق هذا القانون. التقيتُ أيضاً بشاب أسود مثلي الجنس فرّ من بلده.

أتمنى أن تكونوا قد فهمتم.

وبهذا أختم حلقة اليوم . نراكم في اليوم التالي!

إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات القادمة، يرجى ترك تعليق.

Ciao comè steet? Benvenuti in questo podcast, dalle Isole Canarie al mondo.

Stori de lotta, resilienza e speranza di migrant che cercan un futur püsee bon, che afruntan di sfid cültürai, legal e persunai in di nœuf urizunt.

De sicür t’hee sentid frasi come “la gh’è no la guerra in quel paes chi”, “lür in minga rifugiati perché in minga magr”. Forsi perché g’he una rasun impurtant: la persecuziun basada sül urientament sessual.

Ovviament, minga tüt quei che vegnen chì sun gay, ma en Rusia g’he sun stà di cas di cacia gay. In Marocco, vess gay l’è illegal e l’è una pena de prigiun. L'omosesualità l'è cünsiderada ün crimine ai sens de l'articolo 489 del Codice Penal, che pöde punir "commett atti cuntra la natura cün gent del stess sess" cun fin a tri ànn de prigiun. La comunità LGBTQA+ la afrunta discriminaziun e viulenza e i cas induè chesta legg l’è stada applicada sun stà documentà. Ho anca incuntrad ün bagaj gay e negher che l’era scapà dal sò paes.

Spero che te capis.

E cun quell, termino l’episodi de incœu. Ci vedem in de la prossima!

Se g’he di cumment o sugestiun per i episodi futur, lassà un cumment.



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

BOOKS OF THE WORLD | Mafalda, We Need You !

Hi there. Welcome to this podcast, from the Canary Islands to the world. This is a literary journey without borders. Each episode we explore...