Hola que tal. Bienvenidos a Conviviendo entre Culturas, desde Canarias para el mundo.
Esta es una mirada cruda y sin filtros a los capítulos más oscuros de la historia. En cada episodio exploramos dictaduras, crímenes de odio y regímenes de terror que dejaron cicatrices imborrables en la humanidad. Voces silenciadas, memorias olvidadas y verdades incómodas que necesitan ser contadas.
Durante más de 400 años, millones de personas fueron arrancadas de sus tierras en África y transportadas a las Américas en condiciones inhumanas. Fueron viajes de horror, muerte y desarraigo. Hoy hablo de la trata transatlántica de esclavos: cómo funcionaba, qué consecuencias tuvo y por qué su legado sigue vivo hasta nuestros días.
Pero cuidado, porque esto solo pudo funcional porque habían cooperadores necesarios Una verdad incómoda, pero que también debe decirse, es que algunos africanos participaron activamente en la trata de personas. Reinos y líderes locales, especialmente en África Occidental, capturaban prisioneros de guerra o minorías rivales y los vendían a comerciantes europeos a cambio de armas, telas, alcohol u otros bienes.
Y con esto concluyo el episodio de hoy,¡nos vemos en el próximo!
Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.
Hello, how are you? Welcome to this podcast, from the Canary Islands to the world.
This is a raw, unfiltered look at the darkest chapters in history. In each episode, we explore dictatorships, hate crimes, and regimes of terror that left indelible scars on humanity. Silenced voices, forgotten memories, and uncomfortable truths that need to be told.
For more than 400 years, millions of people were uprooted from their lands in Africa and transported to the Americas in inhumane conditions. These were journeys of horror, death, and uprooting. Today I'm talking about the transatlantic slave trade: how it worked, what consequences it had, and why its legacy lives on to this day.
But be careful, because this only worked because there were necessary collaborators. An uncomfortable truth, but one that must also be told, is that some Africans actively participated in human trafficking. Kingdoms and local leaders, especially in West Africa, captured prisoners of war or rival minorities and sold them to European traders in exchange for weapons, cloth, alcohol, or other goods.
And with that, I conclude today's episode. See you in the next one!
If you have any comments or suggestions for future episodes, please leave a comment.
Hallo, wie geht es dir? Willkommen zu diesem Podcast, von den Kanarischen Inseln in die Welt.
Dies ist ein ungeschönter, ungefilterter Blick auf die dunkelsten Kapitel der Geschichte. In jeder Folge untersuchen wir Diktaturen, Hassverbrechen und Terrorregime, die unauslöschliche Narben in der Menschheit hinterlassen haben. Verstummte Stimmen, vergessene Erinnerungen und unbequeme Wahrheiten, die erzählt werden müssen.
Über 400 Jahre lang wurden Millionen von Menschen aus ihrem afrikanischen Land vertrieben und unter unmenschlichen Bedingungen nach Amerika deportiert. Es waren Reisen voller Schrecken, Tod und Entwurzelung. Heute spreche ich über den transatlantischen Sklavenhandel: wie er funktionierte, welche Folgen er hatte und warum sein Erbe bis heute fortlebt.
Aber Vorsicht, denn er funktionierte nur, weil es notwendige Kollaborateure gab. Eine unbequeme Wahrheit, die aber auch erzählt werden muss, ist, dass einige Afrikaner aktiv am Menschenhandel beteiligt waren. Königreiche und lokale Herrscher, insbesondere in Westafrika, nahmen Kriegsgefangene oder Angehörige rivalisierender Minderheiten gefangen und verkauften sie an europäische Händler im Tausch gegen Waffen, Kleidung, Alkohol oder andere Waren.
Und damit beende ich die heutige Folge. Bis zur nächsten!
Wenn ihr Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen habt, hinterlasst gerne einen Kommentar.
Bonjour, comment allez-vous ? Bienvenue dans ce podcast, des îles Canaries au monde entier.
Ce podcast offre un regard cru et sans filtre sur les chapitres les plus sombres de l'histoire. Dans chaque épisode, nous explorons les dictatures, les crimes haineux et les régimes de terreur qui ont laissé des cicatrices indélébiles sur l'humanité. Des voix réduites au silence, des souvenirs oubliés et des vérités dérangeantes qui méritent d'être dites.
Pendant plus de 400 ans, des millions de personnes ont été déracinées de leurs terres africaines et transportées vers les Amériques dans des conditions inhumaines. Ce furent des voyages d'horreur, de mort et de déracinement. Aujourd'hui, je parle de la traite transatlantique des esclaves : comment elle a fonctionné, quelles en ont été les conséquences et pourquoi son héritage perdure encore aujourd'hui.
Mais attention, car elle n'a fonctionné que grâce à la collaboration nécessaire. Une vérité dérangeante, mais qui doit aussi être dite, est que certains Africains ont activement participé à la traite des êtres humains. Les royaumes et les dirigeants locaux, notamment en Afrique de l’Ouest, capturaient des prisonniers de guerre ou des minorités rivales et les vendaient à des commerçants européens en échange d’armes, de tissus, d’alcool ou d’autres biens.
Et avec cela, je conclus l'épisode d'aujourd'hui. Rendez-vous dans le prochain !
Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à laisser un commentaire.
مرحباً، كيف حالك؟ أهلاً بكم في هذا البودكاست، من جزر الكناري إلى العالم.
هذه نظرةٌ صريحةٌ ومباشرةٌ على أحلك فصول التاريخ. في كل حلقة، نستكشف الديكتاتوريات، وجرائم الكراهية، وأنظمة الإرهاب التي خلّفت ندوباً لا تُمحى على الإنسانية. أصواتٌ مكتومة، وذكرياتٌ منسية، وحقائقٌ مؤلمةٌ يجب سردها.
لأكثر من 400 عام، اقتُلِع ملايين البشر من أراضيهم في أفريقيا ونُقِلوا إلى الأمريكتين في ظروفٍ لا إنسانية. كانت هذه رحلاتٍ مليئةً بالرعب والموت والتشرد. اليوم أتحدث عن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي: كيف كانت تتم، وما عواقبها، ولماذا لا يزال إرثها قائماً حتى يومنا هذا.
لكن انتبهوا، فهذا لم ينجح إلا بوجود متعاونين ضروريين. حقيقةٌ مؤلمة، ولكن يجب سردها أيضاً، هي أن بعض الأفارقة شاركوا بنشاط في الاتجار بالبشر. أسرت الممالك والقادة المحليون، وخاصة في غرب أفريقيا، أسرى حرب أو أقليات منافسة وباعوهم للتجار الأوروبيين مقابل أسلحة أو ملابس أو كحول أو سلع أخرى.
وبهذا، أختتم حلقة اليوم. نراكم في الحلقة القادمة!
إذا كانت لديكم أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات القادمة، يُرجى ترك تعليق.
Tere, kuidas läheb? Tere tulemast sellesse taskuhäälingusse Kanaari saartelt maailma.
See on toores ja filtreerimata pilk ajaloo kõige süngematele peatükkidele. Igas episoodis uurime diktatuure, vihakuritegusid ja terrorirežiime, mis jätsid inimkonnale kustumatud armid. Vaigistatud hääled, unustatud mälestused ja ebamugavad tõed, mis tuleb välja öelda.
Rohkem kui 400 aasta jooksul on miljoneid inimesi Aafrikas oma kodumaalt välja juuritud ja ebainimlikes tingimustes Ameerikasse veetud. Need olid õuduse, surma ja juurte väljatõmbamise teekonnad. Täna räägin transatlantilisest orjakaubandusest: kuidas see toimis, millised olid selle tagajärjed ja miks selle pärand elab tänaseni.
Kuid olge ettevaatlikud, sest see toimis ainult tänu vajalikele kaastöölistele. Ebamugav tõde, aga ka see, mida tuleb välja öelda, on see, et mõned aafriklased osalesid aktiivselt inimkaubanduses. Kuningriigid ja kohalikud juhid, eriti Lääne-Aafrikas, võtsid sõjavange või konkureerivaid vähemusi kinni ja müüsid neid Euroopa kaupmeestele relvade, riide, alkoholi või muude kaupade eest.
Ja sellega ma lõpetan tänase osa. Kohtumiseni järgmises!
Kui teil on tulevaste osade kohta kommentaare või ettepanekuid, jätke kommentaar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario