domingo, 30 de marzo de 2025

Not Without My Vaccine

My name is Patricia. When I started the podcast, I made it clear I wanted to share ideas, to spark curiosity. Follow me to discover new things.

I am autistic, and I am very angry when the US government attacks, once again, with fake news about autism.

According to it, there is a relation between vaccines and autism. It's not only fake news; it is also dangerous because parents could decide not to vaccinate their children, and it is a great health problem. 

“We have tonnes of data already that show that there is not an association between vaccines and autism,” according to an expert.

Please, listen and read serious sources!

And with this I conclude today episode, see you in the next one!

If you have any comments or suggestions for future episodes, you can write me a comment.




Patricia López Muñoz
Higher Technician in Sociocultural Dynamisation
Specialist Technician in Immigration
Higher Technician in Social Integration

RATÓN DE BIBLIOTECA| "A Modest Proposal ", de Jonathan Swift

Me llamo Patricia. Cuando comencé el podcast, dejé claro que quería compartir ideas, a modo de despertar la curiosidad. Sígueme para descubrir cosas nuevas.

Para el episodio de hoy, dentro de la sección "RATÓN DE BIBLIOTECA", les hablaré de Jonathan Swift, un autor que supo reflejar a la sociedad de su época y criticar la desidia con la que los británicos trataban a los irlandeses. 

Irlanda pasaba por una pobreza inmisericorde, con hambruna severas que provocaron una gran migración. Olé por esos activistas que se jugaron la vida , pudiendo acabar en la Torre de Londres. 

Y con esto concluyo el episodio de hoy, ¡nos vemos en el próximo!

Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.

My name is Patricia. When I started the podcast, I made it clear that I wanted to share ideas, to spark curiosity. Follow me to discover new things.

For today's episode, within the "BOOKWORM" section, I'll talk about Jonathan Swift, an author who knew how to reflect the society of his time and criticize the apathy with which the British treated the Irish.

Ireland was experiencing merciless poverty, with severe famine that caused a large migration. Cheers to those activists who risked their lives, potentially ending up in the Tower of London.

And with that, I conclude today's episode. See you in the next one!

If you have any comments or suggestions for future episodes, please leave me a comment.

Mein Name ist Patricia. Als ich mit dem Podcast begann, wollte ich Ideen teilen und Neugier wecken. Folgt mir und entdeckt Neues.

In der heutigen Folge unter der Rubrik „BÜCHERWURM“ spreche ich über Jonathan Swift, einen Autor, der die Gesellschaft seiner Zeit zu reflektieren und die Gleichgültigkeit der Briten gegenüber den Iren zu kritisieren wusste.

Irland erlebte gnadenlose Armut, eine schwere Hungersnot löste eine große Migration aus. Ein Hoch auf die Aktivisten, die ihr Leben riskierten und möglicherweise im Tower of London landeten.

Und damit beende ich die heutige Folge. Bis zur nächsten!

Wenn ihr Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen habt, hinterlasst mir gerne einen Kommentar.

Je m'appelle Patricia. En lançant ce podcast, j'ai clairement indiqué que je souhaitais partager des idées et éveiller la curiosité. Suivez-moi pour découvrir de nouvelles choses.

Dans l'épisode d'aujourd'hui, dans la section "Rat de bibliothèque ", je parlerai de Jonathan Swift, un auteur qui a su refléter la société de son époque et critiquer l'apathie des Britanniques envers les Irlandais.

L'Irlande connaissait une pauvreté impitoyable, une grave famine ayant provoqué une importante migration. Bravo à ces militants qui ont risqué leur vie, se retrouvant potentiellement à la Tour de Londres.

C'est ainsi que je conclus cet épisode. À bientôt pour le prochain !

Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à me les laisser.

اسمي باتريشيا. عندما بدأتُ البودكاست، أوضحتُ رغبتي في مشاركة الأفكار، وإثارة الفضول. تابعوني لاكتشاف كل ما هو جديد.

في حلقة اليوم، ضمن قسم "مُحبّ القراءة"، سأتحدث عن جوناثان سويفت، الكاتب الذي عرف كيف يعكس مجتمع عصره وينتقد اللامبالاة التي عامل بها البريطانيون الأيرلنديين.

كانت أيرلندا تعاني من فقرٍ مُدقع، مع مجاعةٍ شديدةٍ تسببت في هجرةٍ واسعة. تحيةً لأولئك الناشطين الذين خاطروا بحياتهم، وربما انتهى بهم المطاف في برج لندن.

بهذا، أختتم حلقة اليوم. أراكم في الحلقة القادمة!

إذا كانت لديكم أي تعليقات أو اقتراحات لحلقاتٍ قادمة، يُرجى ترك تعليق.

Patricia is ainm dom. Nuair a thosaigh mé ar an bpodchraoladh, rinne mé soiléir go raibh mé ag iarraidh smaointe a roinnt, fiosracht a spréachadh. Lean mé chun rudaí nua a fháil amach.

I gclár an lae inniu, laistigh den rannóg “BOOKWORM”, labhróidh mé faoi Jonathan Swift, údar a raibh a fhios aige conas sochaí a ré a léiriú agus a cháineadh an apathy a chaith na Breataine leis na hÉireannaigh.

Bhí Éire ag fulaingt ó bhochtaineacht gan trócaire, le gorta trom ba chúis leis an imirce mhór. Comhghairdeachas leis na gníomhaithe sin a chuir a mbeatha i mbaol, b'fhéidir go gcríochnódh siad i dTúr Londan.

Agus leis sin, críochnaíonn mé eipeasóid an lae inniu. Féach leat sa chéad cheann eile!

Má tá aon tuairimí nó moltaí agat le haghaidh eipeasóid amach anseo, fág trácht dom.

ⵉⵙⴻⵎ ⵉⵏⵓ Patrisiya. ⵎⵉ ⴱⴷⵉⵖ ⴰⴹⴻⴱⵙⵉ ⵏ podcast, ⵙⴱⴻⴳⵏⴻⵖⴷ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴱⵖⵉⵖ ⴰⴷ ⴱⴹⵓⵖ ⵜⵉⴽⵜⵉⵡⵉⵏ, ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⵙⵇⴻⴷⵛⴻⵖ ⵍⵃⵉⵔ. ⵜⵜⴱⴻⵄⵉⵢⵉ ⴰⴽⴽⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵜⴰⴼⴻⴹ ⵜⵉⵖⴰⵡⵙⵉⵡⵉⵏ ⵜⵉⵎⴰⵢⵏⵓⵜⵉⵏ.

ⵉ ⵜⵎⴻⵣⴳⵓⵏⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ, ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏ ⵡⴻⵃⵔⵉⵛ ⵏ "BOOKWORM", ⴰⴷ ⴷⵎⵎⴻⵙⵍⴰⵢⴻⵖ ⵖⴻⴼ Jonathan ⵙⵡⵉⴼⵜ, ⴷ ⴰⵎⴻⵙⴽⴰⵔ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵢⴻⵙⵙⴽⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵜⵜⵉ ⵏ ⵜⴰⵍⵍⵉⵜⵏⵏⴻⵙ ⵢⴻⵔⵏⵓ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⴻⵏⵇⴻⵙ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ ⴰⵢ ⵙⴷ-ⵜⵜⴳⴻⵏ ⵢⵉⴱⵔⵉⵟⴰⵏⵉⵢⴻⵏ ⵉ ⵢⵉⵔⵍⴰⵏⴷⵉⵢⴻⵏ.

ⵉⵔⵍⴰⵏⴷ ⵜⴻⵍⵍⴰ ⵜⴻⵜⵜⵃⵓⵍⴼⵓ ⵙ ⵍⵃⵉⴼ ⵓⵔ ⵏⴻⵙⵄⵉ ⴰⵔⴰ ⵔⵔⴻⵃⵎⴰ, ⵙ ⵍⴰⵥ ⴰⵎⴻⵇⵔⴰⵏ ⴰⵢ ⴷⵢⴻⵙⵏⴻⴽⵔⴻⵏ ⵜⵉⴽⵍⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵔⴰⵏⵜ. ⵙ ⵜⴻⵣⵎⴻⵔⵜ ⵉ ⵢⵉⵎⴻⵖⵏⴰⵙⴻⵏⵏⵏⵉ ⴰⵢ ⵢⴻⵙⵙⴻⵔⵙⴻⵏ ⵜⵓⴷⴻⵔⵜⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵍⵃⵉⴼ, ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵣⴻⵎⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵍⴱⵓⵕⵊ ⵏ London.

ⵢⴻⵔⵏⴰ ⵙ ⵡⴰⵢⴰ, ⵜⵜⴽⴻⵎⵎⵉⵍⴻⵖ ⵜⴰⵃⴽⴰⵢⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙⴰ. ⴰⴷ ⴽⵡⴰⵍⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵡⵉⵏ ⵉ ⴷⵉⵜⴻⴷⴷⵓⵏ!





Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 29 de marzo de 2025

Medicare vs. Spanish Health System

My name is Patricia. When I started the podcast, I made it clear I wanted to share ideas, to spark curiosity. Follow me to discover new things.

Medicare is a social security coverage program administered by the United States government, which provides medical care to all people 65 and older, or younger, who are considered disabled due to serious health problems such as cancer or kidney failure requiring dialysis.

But coverage doesn't mean free, because this is health insurance, and they have to pay the insurance premium plus the pharmaceutical co-pay.

Free? It's not.

But if you look up medications for these seniors in Spain, you'll see that everyone is covered, even those, and especially women, who were unable to work at the time.

And if you can pick up your medications, you're lucky to live in Spain, because if this were the United States, well, it would be a land of plenty.


I know, when we complain about how bad the service is in Spain, always remember Medicare, because the truth is, when it comes to bad things, we have nothing to complain about.


And with this I conclude today episode, see you in the next one!

If you have any comments or suggestions for future episodes, you can write me a comment.




Patricia López Muñoz
Higher Technician in Sociocultural Dynamisation
Specialist Technician in Immigration
Higher Technician in Social Integration

ODIO EN LA HISTORIA | Protestante vs. Católicos en Irlanda

Me llamo Patricia. Cuando comencé el podcast, dejé claro que quería compartir ideas, a modo de despertar la curiosidad. Sigueme para descubrir cosas nuevas.

Para el episodio de hoy, dentro de la sección, ODIO EN LA HISTORIA, "Protestantes vs. Católicos en Irlanda".

Basta con leer la literatura inglesa del siglo 17 y 18 para darse cuenta que la relación de Irlanda y Reino Unido lleva siglos enquistado

Irlanda del Norte sufrió tres décadas de violencia entre las comunidades católica-republicana y la protestante-unionista que acabaron con el Acuerdo de Viernes Santo, de cuya firma ya ha cumplido más de 20 años

La mayoría protestante de la provincia británica defendía seguir perteneciendo al Reino Unido mientras que la católica quería la reunificación con la República de Irlanda. Pero aquí es un odio diferente. Es un odio tiene un  componente religioso.


Y con esto concluyo el episodio de hoy, ¡nos vemos en el próximo!


Si tienes algún comentario o sugerencia para futuros episodios, puedes escribirme un comentario.


My name is Patricia. When I started the podcast, I made it clear that I wanted to share ideas, to spark curiosity. Follow me to discover new things.

For today's episode, within the section, HATE IN HISTORY, "Protestants vs. Catholics in Ireland."

You only have to read 17th and 18th-century English literature to realize that the relationship between Ireland and the United Kingdom has been entrenched for centuries.

Northern Ireland suffered three decades of violence between the Catholic-Republican and Protestant-Unionist communities, which ended with the Good Friday Agreement, which was signed more than 20 years ago.

The Protestant majority of the British province defended remaining part of the United Kingdom, while the Catholic majority wanted reunification with the Republic of Ireland. But this is a different kind of hatred. It has a religious component.

And with this, I conclude today's episode. See you in the next one!

If you have any comments or suggestions for future episodes, please leave a comment.

Mein Name ist Patricia. Als ich mit dem Podcast begann, wollte ich Ideen teilen und Neugier wecken. Folgen Sie mir und entdecken Sie Neues.

Die heutige Folge im Abschnitt „HASS IN DER GESCHICHTE“ lautet „Protestanten vs. Katholiken in Irland“.

Man muss nur die englische Literatur des 17. und 18. Jahrhunderts lesen, um zu erkennen, dass die Beziehungen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich seit Jahrhunderten fest verankert sind.

Nordirland litt drei Jahrzehnte lang unter Gewalt zwischen der katholisch-republikanischen und der protestantisch-unionistischen Gemeinschaft, die mit dem Karfreitagsabkommen vor über 20 Jahren endete.

Die protestantische Mehrheit der britischen Provinz verteidigte den Verbleib im Vereinigten Königreich, während die katholische Mehrheit die Wiedervereinigung mit der Republik Irland anstrebte. Doch das ist eine andere Art von Hass. Er hat eine religiöse Komponente.

Und damit beende ich die heutige Folge. Wir sehen uns in der nächsten!

Wenn Sie Anmerkungen oder Vorschläge für zukünftige Folgen haben, hinterlassen Sie bitte einen Kommentar.

Je m'appelle Patricia. Lorsque j'ai lancé ce podcast, j'ai clairement indiqué que je souhaitais partager des idées et éveiller la curiosité. Suivez-moi pour découvrir de nouvelles choses.

Dans l'épisode d'aujourd'hui, dans la section « LA HAINE DANS L'HISTOIRE », je vous propose : « Protestants contre catholiques en Irlande ».

Il suffit de lire la littérature anglaise des XVIIe et XVIIIe siècles pour comprendre que les relations entre l'Irlande et le Royaume-Uni sont ancrées depuis des siècles.

L'Irlande du Nord a connu trois décennies de violences entre les communautés catholique-républicaine et protestante-unioniste, qui ont pris fin avec l'accord du Vendredi Saint, signé il y a plus de 20 ans.

La majorité protestante de la province britannique défendait le maintien au sein du Royaume-Uni, tandis que la majorité catholique souhaitait la réunification avec la République d'Irlande. Mais il s'agit d'une haine d'un autre genre, avec une composante religieuse.

C'est ainsi que je conclus l'épisode d'aujourd'hui. À bientôt pour le prochain !

Si vous avez des commentaires ou des suggestions pour les prochains épisodes, n'hésitez pas à les laisser.

اسمي باتريشيا. عندما بدأتُ البودكاست، أوضحتُ رغبتي في مشاركة الأفكار، وإثارة الفضول. تابعوني لاكتشاف كل ما هو جديد.

لحلقة اليوم، ضمن قسم "الكراهية في التاريخ"، بعنوان "البروتستانت ضد الكاثوليك في أيرلندا".

يكفي قراءة الأدب الإنجليزي في القرنين السابع عشر والثامن عشر لإدراك أن العلاقة بين أيرلندا والمملكة المتحدة راسخة منذ قرون.

عانت أيرلندا الشمالية ثلاثة عقود من العنف بين الكاثوليك الجمهوريين والبروتستانت الاتحاديين، والذي انتهى باتفاقية الجمعة العظيمة، التي وُقّعت قبل أكثر من عشرين عامًا.

دافعت الأغلبية البروتستانتية في المقاطعة البريطانية عن بقائها جزءًا من المملكة المتحدة، بينما أرادت الأغلبية الكاثوليكية إعادة توحيد أيرلندا مع جمهورية أيرلندا. لكن هذا نوع مختلف من الكراهية. له بُعد ديني.

وبهذا، أختتم حلقة اليوم. نراكم في الحلقة القادمة!

إذا كان لديك أي تعليقات أو اقتراحات للحلقات المستقبلية، يرجى ترك تعليق.


שמי פטרישיה. כשהתחלתי את הפודקאסט, הבהרתי שאני רוצה לחלוק רעיונות, לעורר סקרנות. עקבו אחרי כדי לגלות דברים חדשים.

לפרק של היום, בתוך הקטע הזה, "פרוטסטנטים נגד קתולים באירלנד".

אתה רק צריך לקרוא ספרות אנגלית של המאה ה-17 וה-18 כדי להבין שהיחסים בין אירלנד לבריטניה מושרשים כבר מאות שנים.

צפון אירלנד סבלה שלושה עשורים של אלימות בין הקהילות הקתולית-רפובליקנית והפרוטסטנטית-יוניוניסטית, שהסתיימו בהסכם יום שישי הטוב, שנחתם לפני יותר מ-20 שנה.

הרוב הפרוטסטנטי של המחוז הבריטי הגן על חלק שנותר מהממלכה המאוחדת, בעוד הרוב הקתולי רצה איחוד מחדש עם הרפובליקה של אירלנד. אבל זו שנאה מסוג אחר. יש לזה מרכיב דתי.

ובזה אני מסיים את הפרק של היום. נתראה בפרק הבא!

אם יש לך הערות או הצעות לפרקים עתידיים, אנא השאר תגובה.

Patricia is ainm dom. Nuair a thosaigh mé ar an bpodchraoladh, rinne mé soiléir go raibh mé ag iarraidh smaointe a roinnt, fiosracht a spréachadh. Lean mé chun rudaí nua a fháil amach.

Le haghaidh eipeasóid an lae inniu, laistigh den alt, HATE IN HISTORY, "Protastúnaigh vs Caitlicigh in Éirinn."

Níl le déanamh agat ach litríocht Bhéarla an 17ú agus an 18ú haois a léamh chun a thuiscint go bhfuil an caidreamh idir Éirinn agus an Ríocht Aontaithe fite fuaite leis na céadta bliain.

D’fhulaing Tuaisceart Éireann trí scór bliain d’fhoréigean idir na pobail Chaitliceacha-Phoblachtánacha agus Phrotastúnach-Aontachtacha, a chríochnaigh le Comhaontú Aoine an Chéasta, a síníodh breis is 20 bliain ó shin.

Chosain tromlach Protastúnach chúige na Breataine an chuid eile den Ríocht Aontaithe, agus bhí an tromlach Caitliceach ag iarraidh athaontú le Poblacht na hÉireann. Ach is cineál eile fuatha é seo. Tá comhpháirt reiligiúnach aige.

Agus leis seo, críochnaíonn mé eipeasóid an lae inniu. Féach leat sa chéad cheann eile!

Má tá aon tuairimí nó moltaí agat maidir le eipeasóidí amach anseo, fág trácht le do thoil.

제 이름은 패트리샤입니다. 팟캐스트를 시작했을 때, 저는 아이디어를 공유하고 호기심을 불러일으키고 싶다고 분명히 했습니다. 저를 팔로우해서 새로운 것을 발견하세요.

오늘의 에피소드는 이 섹션인 "아일랜드의 개신교도 대 가톨릭교도"에 대한 것입니다.

17세기와 18세기의 영국 문학을 읽어보면 아일랜드와 영국의 관계가 수세기 동안 굳건히 자리 잡았다는 것을 알 수 있습니다.

북아일랜드는 가톨릭-공화당과 개신교-연합당 공동체 사이에서 30년간 폭력을 겪었고, 이는 20년 전에 체결된 성금요일 협정으로 끝났습니다.

영국 지방의 개신교도 다수는 영국의 남은 부분을 옹호했고, 가톨릭 다수는 아일랜드 공화국과의 재통일을 원했습니다. 하지만 이것은 다른 종류의 증오입니다. 종교적 요소가 있습니다.

이것으로 오늘의 에피소드를 마칩니다. 다음 에피소드에서 뵙겠습니다!

향후 에피소드에 대한 의견이나 제안 사항이 있으면 의견을 남겨주세요.



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 28 de marzo de 2025

Capítulo 10: Shakespeare y el racismo en sus obras




Hay temas que son universales aunque pasen los siglos.

He decidido, ya que retomaré la carrera, hacer pequeños especiales sobre literatura inglesa, cuando me encuentro con algún tema relacionado con los derechos humanos.

¿Por qué pongo una imagen de William Shakespeare? Porque dos de sus obras maestras están plagadas de racismo y prejuicios: "Otelo" y "El mercader de Venecia".

Dos obras maestras están tan plagadas de racismo y prejuicios que algunos países europeos, debido a su naturaleza imperialista, tienden a menospreciar a los explotados. Inglaterra no fue menos, por ejemplo, su crítica a la xenofobia europea sigue siendo válida. Es un caso curioso que la obra de “Otelo” muestre a un hombre negro enojado, precisamente porque la etnia negra, en su historia, está plagada precisamente de prejuicios hacia ellos. Era conocido por su xenofobia contra algunos grupos étnicos como los judíos. Su clásico "El mercader de Venecia" retrata a los judíos de manera muy desfavorable. El inolvidable personaje de Shylock, descrito como un usurero de la peor calaña, no duda en realizar un trato dinero por dinero que incluye carne humana como recompensa.

Una aceptación increíble que dice mucho de los prejuicios del sujeto había respeto al judío, nada nuevo a lo largo de los siglos, pues esa forma de retratar al judío, el odio a la población judía a la que se le cerraron las puertas y solo no había no le quedó más remedio que dedicarse a ciertas profesiones, tal vez la de usurero, que es una palabra que no me gusta nada, fuera una de ellas; de ahí su fama de gustar del dinero, a diferencia del moro porque es presentado por Shakespeare como un hombre leal y lleno de virtudes que viene a servir con lealtad al dux de Venecia y cuenta con el aprecio de sus compañeros de armas y camaradas, al contrario de la Europa actual. la Yenecia que retrata es tolerante y valora a los hombres por su mérito y no por el color de su piel.

En honor a la verdad, veo el amor interracial entre una noble veneciana Desdémona y el moro gallardo que también era un moro negro como denunciaba Otelo, un romance que incluso en la primera mitad del siglo XX habría sido fuertemente censurado en Estados Unidos. Estados. Como vimos, muchos fueron asesinados. Yago, que era el enemigo, en una hábil maniobra de pie para decirnos que el hombre europeo envidia la fuerza y ​​la virilidad del hombre africano o del negro es un claro prejuicio existente contra la mayor potencia. Sexual y de fuerza y ​​valentía de los hombres negros, siempre se ha dicho que corren más y este tipo de frases son puestas en escena por la dramaturga isabelina en una clara demostración de prejuicio.

There are themes that are universal even if centuries pass.

I have decided, since I will resume my degree, to do small specials on English literature, when I come across a topic related to human rights.

Why do I put an image of William Shakespeare? Because two of his masterpieces are plagued by racism and prejudice: "Othello" and "The Merchant of Venice."

Two masterpieces are so plagued by racism and prejudice that some European countries, due to their imperialist nature, tend to belittle the exploited. England was no less, for example, its criticism of European xenophobia remains valid. It is a curious case that the work of "Othello" shows an angry black man, precisely because the black ethnic group, in its history, is plagued precisely by prejudices towards them. He was known for his xenophobia against some ethnic groups such as Jews. His classic "The Merchant of Venice" portrays Jews very unfavorably. The unforgettable character of Shylock, described as a usurer of the worst kind, does not hesitate to make a money-for-money deal that includes human flesh as a reward.

An incredible acceptance that says a lot about the prejudices of the subject had respect for the Jew, nothing new throughout the centuries, because that way of portraying the Jew, the hatred of the Jewish population to which the doors were closed and only There was no choice but to dedicate oneself to certain professions, perhaps that of usurer, which is a word that I don't like at all, was one of them; hence their reputation for liking money, unlike the Moor because he is presented by Shakespeare as a loyal man full of virtues who comes to serve the Doge of Venice with loyalty and has the appreciation of his companions in arms and Comrades, contrary to today's Europe, the Yenecia that she portrays is tolerant and values ​​men for their merit and not for the color of their skin.

In honor of the truth, I see the interracial love between a Venetian noblewoman Desdemona and the gallant Moor who was also a black Moor like Othello denounced, a romance that even in the first half of the twentieth century would have been strongly censored in the United States. As we saw, many were murdered. Iago, who was the enemy, in a skillful maneuver on his feet to tell us that the European man envies the strength and virility of the African man or the black man is a clear prejudice existing against the greatest power. sexual and strength and bravery of black men, it has always been said that they run more and these types of phrases are put on stage by the Elizabethan playwright in a clear demonstration of prejudice.




PODCAST 




Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 




Teachers' Pets or the Devaluation of a Profession

My name is Patricia. When I started the podcast, I made it clear I wanted to share ideas, to spark curiosity. Follow me to discover new things.

I remember when the teachers of the past were a respectable profession: you learn, in a very boring way, but you learn. Now, and I have had the experience of being in the same classroom with 18- or 19-year-old students; teachers have almost become the BFFs of their students. What is the problem? When you ask for respect, you will have a rebellion. This kind of behaviour only benefits all "teachers' pets".

And with this I conclude today episode, see you in the next one!


If you have any comments or suggestions for future episodes, you can write me a comment.





Patricia López Muñoz
Higher Technician in Sociocultural Dynamisation
Specialist Technician in Immigration
Higher Technician in Social Integration

Pido la derogación de la ley del antibiótico

Hoy voy a hacer una excepción, porque este caso me toca uy de cerca: la Ley 666 o del antibiótico. 


Hace un tiempo se aprobó en España la ley de seres sintientes por el cual a los animales se les reconoce su derecho y sobre todo su protección . En esta ley lo que se reconoce es que son seres vivos dotados de sensibilidad que tienen derecho a ser tratados como personas pero en versión animal, para entendernos para el reconocimiento del derecho a su salud física y psíquica y también al de su propietario. Imaginen cómo estoy yo.

Hasta ahí todo perfecto, si no fuera porque luego se aprueba una ley que dice justo lo contrario que es la ley, agárrense porque encima tiene el número 666. Bueno, esta ley establece que ya no podrás darle antibióticos a la mascota salvo en algún caso. Lo que ha ocurrido que han clasificado los antibióticos, los medicamentos en cuatro grupos, A- B-C- D . 

Llevé  a mi perro a la veterinaria por una cosita que necesita unos antibióticos y efectivamente le da el del grupo D.  El del grupo D es que se le puede dar antibióticos sin haber hecho las pruebas, simplemente no había la urgencia y entonces ayer ya entendí por fin de qué iba la cosa:  se le hago unas pruebas y le han mandado sus pertinentes antibióticos y entonces me dice que le va a mandar los antibióticos específicos para lo que él tiene y entonces ahí caí en la cuenta de que lo que le había mandado anteriormente, que iba a ayudarle a algo pero no le hizo lo que tenía que hacerle, era más bien como una especie de paliativo porque ahora mismo está un poquito peor dentro de lo que estaba antes si le hubiera mandado los antibióticos que le tocaba específicos a lo mejor esto no teníamos que haber llegado a este nivel .

Entonces yo lo que pido urgentemente es la derogación de la ley 666 y lo pido urgentemente.

Entonces yo lo que pido urgentemente es la derogación de la ley 666 y lo pido urgentemente

Some time ago, the Sentient Beings Act was passed in Spain, recognizing the rights and, above all, their protection . This law recognizes that animals are living beings endowed with sentience and have the right to be treated as people, but in an animal version. It's a matter of understanding that the right to their physical and mental health, as well as that of their owner, is recognized. Imagine how I feel.

So far, everything's fine, except for the fact that a law is passed that says exactly the opposite of what the law is. Hold on, because it has the number 666 on it. Well, this law establishes that you can no longer give antibiotics to your pet except in certain cases. What happened is that they classified antibiotics, medications, into four groups: A-B-C-D.

I took my dog ​​to the vet for a minor issue, requiring antibiotics, and they actually gave him Group D. Group D is the antibiotic that can be given without any tests; there simply wasn't an urgent need. Then, yesterday, I finally understood what the situation was about: they ran some tests and prescribed the appropriate antibiotics. Then, they told me they were going to prescribe the specific antibiotics for his condition. Then, I realized that what I had prescribed previously, which was supposed to help him somewhat but didn't do what it was supposed to do, was more of a palliative because right now, he's a little worse than he was before. If I had prescribed the specific antibiotics he needed, maybe we wouldn't have gotten to this point.

So, what I urgently ask for is the repeal of  666 Bill, and I urgently ask for it.



 Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Not Without My Vaccine

My name is Patricia. When I started the podcast, I made it clear I wanted to share ideas, to spark curiosity.  Follow me to discover new thi...