jueves, 29 de junio de 2017

Homosexualidad e Islam

La encrucijada de ser homosexual y musulmán. The dilemma of being homosexual and Muslim
Das Dilemma, Homosexuell und Muslim zu sein.Le dilemme d'être homosexuel et musulman. معضلة كونها مثلية ومسلمة. A homoszexuális és muszlim dilemma. Dylemat bycia homoseksualistą i muzułmaninem. Дилемма быть гомосексуальной и мусульманской. Homoseksuaalin ja muslimien dilemma


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
www.elpais.com

miércoles, 28 de junio de 2017

Día Internacional del Orgullo LGTBIQ

 


 

Al igual que alguna otra celebración, este día, que más bien, es una conmemoración por un suceso ocurrido en EEUU. Pincha en el enlace y descúbrelo

Like any other celebration, this day, rather, is a commemoration for an event in the United States. Click on the link and find out

Wie jede andere Feier, heute noch, ist ein Gedenken an ein Ereignis in den Vereinigten Staaten. Klicken Sie auf den Link und finden Sie heraus

Comme toute autre célébration, ce jour, plutôt, c'est une commémoration pour un événement aux États-Unis. Cliquez sur le lien et découvrez

مثل أي احتفال آخر، هذا اليوم، بدلا من ذلك، هو احتفال لحدث في الولايات المتحدة. انقر على الرابط ومعرفة


Mint minden más ünneplés, ma ez a nap inkább az Egyesült Államokban megrendezett rendezvény emlékezete. Kattintson a linkre és keresse meg


Как и любое другое празднование, этот день, скорее, является празднованием для события в Соединенных Штатах. Нажмите на ссылку и узнайте


Podobnie jak każda inna uroczystość, ten dzień jest raczej upamiętnieniem wydarzenia w Stanach Zjednoczonych. Kliknij na link i dowiedz się



 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
DW (Español)
https://www.youtube.com/channel/UCT4Jg8h03dD0iN3Pb5L0PMA
Immigration Equality
https://www.youtube.com/channel/UCuGWcrsG7mzOCAhE3fTWZ9g
 
 


No sentirse solx es importante


Sentir que no están solxs y cuentan con nuestro apoyo es muy importante para los migrantes, ya que a diferencia de nosotros, no suelen tener una red de apoyo

Feeling that they are not alone and count on our support is very important for the migrants, since unlike us, they do not usually have a support network


Das Gefühl, dass sie nicht alleine sind und auf unsere Unterstützung zählen, ist für die Migranten sehr wichtig, denn im Gegensatz zu uns haben sie normalerweise kein Support-Netzwerk

Sentir qu'ils ne sont pas seuls et compter sur notre soutien est très important pour les migrants, contrairement à nous, ils n'ont généralement pas de réseau de soutien


الشعور بأنهم ليسوا وحدهم وأن يعتمدوا على دعمنا مهم جدا بالنسبة للمهاجرين، حيث أنه بخلافنا، ليس لديهم عادة شبكة دعم


Tuairimí nach bhfuil siad ina n-aonar agus iad a chomhaireamh ar bhfuil ár dtacaíocht an-tábhachtach do na himircigh, ós rud é murab ionann agus linn, nach bhfuil siad de ghnáth líonra tacaíochta


Het gevoel dat ze niet alleen zijn en op onze steun rekenen is van groot belang voor de migranten, omdat ze in tegenstelling tot ons meestal geen ondersteunend netwerk hebben


Чувството, че те не са сами и разчитат на нашата подкрепа, е много важно за мигрантите, тъй като за разлика от нас, те обикновено нямат мрежа за подкрепа


Poczucie, że nie są oni sami i liczy na nasze poparcie, jest bardzo ważna dla migrantów, ponieważ w przeciwieństwie do nas zwykle nie mają sieci wsparcia

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:

UNICEF Comité Español
https://www.youtube.com/channel/UCef9jW_qquutMh2h6HJtL5A


lunes, 26 de junio de 2017

La infancia y juventud migrante marroquí en España



Esta es la situación de los menores marroquíes en el Centro de Menores de Melilla, España

This is the situation of Moroccan minors in the Minor Center in Melilla, Spain


Dies ist die Situation der marokkanischen Minderjährigen im Minor Center in Melilla, Spanien


C'est la situation des mineurs marocains dans le centre mineur de Melilla, en Espagne


هذا هو وضع القصر المغاربة في مركز القصر في مليلية، إسبانيا


Ez a helyzet a marokkói kiskorúak helyzetében a kiskorú központban Melillában, Spanyolországban

Din hija s-sitwazzjoni ta 'minorenni Marokkini fiċ-Ċentru Minuri f'Melilla, Spanja


Is é seo an cás na mionaoiseach Mharacó san Ionad Minor in Melilla, An Spáinn


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural


FUENTE:
EL PAIS
https://www.youtube.com/channel/UCnsvJeZO4RigQ898WdDNoBw


sábado, 24 de junio de 2017

Apoyando a los refugiados

 

 





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTES:
Sesame Street
https://www.youtube.com/channel/UCoookXUzPciGrEZEXmh4Jjg
Sesame Street International Social Impact
https://www.youtube.com/watch?v=yy7z8PUxNDY
Plz COMMENT SHARE SUBSCRIBE 
https://www.youtube.com/channel/UCFMOvfXzf_6VDscmj7lmntA
 

La empatía...

La empatía  es la capacidad de percibir lo que otra persona puede sentir. Es muy parecida a una actividad que enseño a alumnos de secundaria, durante la cual, deben tomar una decisión de vital importancia
 
Empathy is the ability to perceive what another person can feel. It is very similar to an activity that I teach  students at high-schools,  during which they must make a decision of vital importance

Empathie ist die Fähigkeit zu erkennen, was eine andere Person fühlen kann. Es ist sehr ähnlich zu einer Tätigkeit, die ich Studenten an Hochschulen unterrichte, in denen sie eine Entscheidung von entscheidender Bedeutung machen müssen

 
L'empathie est la capacité de percevoir ce que l'autre personne peut ressentir. C'est très semblable à une activité que j'enseigne aux élèves des écoles secondaires, au cours de laquelle ils doivent prendre une décision d'importance vitale

التعاطف هو القدرة على إدراك ما يمكن لشخص آخر يشعر. وهي مشابهة جدا لنشاط أعمل فيه على تعليم الطلاب في المدارس الثانوية، حيث يجب عليهم اتخاذ قرار ذو أهمية حيوية


Az empátiában az a képesség, hogy észleljük, amit egy másik ember érezhet. Nagyon hasonlít egy olyan tevékenységhez, amelyet a középiskolákban tanulok, amelynek során döntő fontosságú döntést kell hoznia

Empatia to zdolność do postrzegania tego, co inna osoba może odczuwać. Jest bardzo podobny do aktywności, jaką uczym uczniów w szkołach średnich, podczas których muszą podjąć decyzję o istotnym znaczeniu

Empatie je schopnost vnímat, co může člověk cítit. Je to velmi podobné aktivitě, kterou učím studentům na středních školách, během nichž musí rozhodovat zásadní význam


Empatija yra sugebėjimas suvokti, ką gali pajusti kitas žmogus. Tai labai panaši į veiklą, kurią mokau aukštųjų mokyklų studentams, per kuriuos jie turi priimti gyvybiškai svarbų sprendimą


https://elpais.com/especiales/2017/refugiados/



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad


FUENTE:





viernes, 23 de junio de 2017

Empoderamiento intercultural

La costura y la moda como medios de integración. Sewing and fashion as ways of integration. Nähen und Mode als Integrationsmöglichkeiten. Couture et mode comme mode d'intégration.الخياطة والموضة كوسيلة للتكامل . Ράψιμο και μόδα ως τρόποι ενσωμάτωσης. Fuála agus faisean mar bhealaí comhtháthaithe. A varrás és a divat az integráció módjai. Szycie i moda jako sposoby integracji. Syning og mode som måder at integrere



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad 

FUENTE:
www.elpais.com

ACTUALIZACIÓN -- UPDATING

He realizado esta encuesta para evaluar el grado de racismo existente en España. Dicha encuesta servirá como análisis de la realidad para un proyecto que estoy diseñando. Agradecería tu colaboración.


 


 I want to survey to assess the degree of racism in Europe.This survey will serve as an analysis of reality for a project that I am designing. I would appreciate your cooperation.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

miércoles, 21 de junio de 2017

La "crisis de los refugiados" resumida en 1 hora


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTE:
AJ+ 
https://www.youtube.com/channel/UCV3Nm3T-XAgVhKH9jT0ViRg

Testimonios para escuchar

Un grupo de refugiados nos cuentan su experiencia migratoria. A group of refugees tell us about their migratory experience. Eine Gruppe von Flüchtlingen erzählt uns von ihrer Migrationserfahrung. Un groupe de réfugiés nous parle de leur expérience migratoire. وهناك مجموعة من اللاجئين تخبرنا عن تجربتهم في الهجرة. A menekültek egy csoportja elmondja nekünk a migrációs tapasztalataikat. Skupina utečencov nám hovorí o svojej migračnej skúsenosti. Μια ομάδα προσφύγων μας λέει για τη μεταναστευτική τους εμπειρία


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTE:
eldiario.es/

¿Se merece Hungría una sanción?

 

 


¿Se acuerdan de estas imágenes? Por si se preguntan por qué Hungría se merece sanciones. Do you remember these images? In case you wonder why Hungary deserves sanctions. Erinnerst du dich an diese Bilder? Wenn Sie sich fragen, warum Ungarn Sanktionen verdient hat. Vous souvenez-vous de ces images? Dans le cas où vous vous demandez pourquoi la Hongrie mérite des sanctions.  هل تتذكر هذه الصور؟ في حال كنت أتساءل لماذا المجر تستحق العقوبات. Emlékszel ezekre a képekre? Abban a kérdésben, vajon miért érdemel szankciókat Magyarország. Pamätáte si tieto obrázky? V prípade, že by ste sa zaujímali, prečo Maďarsko zasluhuje sankcie. Vzpomínáš si na tyto obrázky? Pokud se divíte, proč si Maďarsko zasluhuje sankce. Pamiętasz te obrazy? W przypadku, gdy zastanawiasz się, dlaczego Węgry zasługują na sankcje

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTES:
AJ+ 

martes, 20 de junio de 2017

Mascotas refugiadas



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
FUENTE:

Amanda Williams
 https://www.youtube.com/channel/UCiMmcKuxaUh-McT8jOa_U2w

Refugiados discapacitados

 

 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTES:
CNN
https://www.youtube.com/channel/UCupvZG-5ko_eiXAupbDfxWw
Channel 4 News 
https://www.youtube.com/user/Channel4News

El camino a una vida mejor

 


 

 
 

Este es el largo camino que recorren los refugiados en busca de una vida mejor. This is the long road that the refugees travel in search of a better life. Dies ist der lange Weg, den die Flüchtlinge auf der Suche nach einem besseren Leben reisen.C'est la longue route parcourue par les réfugiés à la recherche d'une vie meilleure.  هذا هو الطريق الطويل الذي يسافر إليه اللاجئون بحثا عن حياة أفضل. Ez a hosszú út, amelyet a menekültek jobb életet keresnek. To długa droga, którą uchodźcy podróżują w poszukiwaniu lepszego życia. Αυτός είναι ο μακρύς δρόμος που ταξιδεύουν οι πρόσφυγες για να βρουν μια καλύτερη ζωή. Bu, mültecilerin daha iyi bir hayat aramak için seyahat ettikleri uzun yol. Dit is de lange weg die de vluchtelingen reizen op zoek naar een beter leven

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTE:
AJ+ 

#ConlosRefugiados ·#WithRefugees

DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS
Artículo 13
1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.

Artículo 14
1. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
2. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.
Artículo 15
1. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
2. A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad

UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
Article 13

1. Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.

2. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.

Article 14

1. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.

2. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Article 15

1. Everyone has the right to a nationality.

2. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

domingo, 18 de junio de 2017

Albert Einstein, el refugiado



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
 

FUENTE:
NowThis
https://www.youtube.com/channel/UCgRvm1yLFoaQKhmaTqXk9SA

Toparse con el muro de la intolerancia




Una vez logran salir de Grecia, y logran llegar a Alemania, los refugiados aún se encuentran con un muro muy alto: la intoleracia. Aviso: contiene declaraciones racistas dichas por alguien que afirma no ser racista. Como siempre.
Once they get out of Greece, and they get to reach Germany, the refugees still discover a very high wall: intolerance. Warning: it contains racist statements said by someone who claims to be non-racist. As usual.

Sobald sie aus Griechenland kommen und nach Deutschland kommen, entdecken die Flüchtlinge immer noch eine sehr hohe Mauer: Intoleranz. Warnung: Es enthält rassistische Aussagen, die von jemandem gesagt werden, der behauptet, nicht-rassistisch zu sein. Wie gewöhnlich.

Une fois qu'ils sortent de la Grèce et arrivent à l'Allemagne, les réfugiés découvrent encore un mur très élevé: l'intolérance. Avertissement: il contient des déclarations racistes déclarées par quelqu'un qui prétend être non raciste. Comme d'habitude.


وبمجرد خروجهم من اليونان، والوصول إلى ألمانيا، لا يزال اللاجئون يكتشفون جدار عال جدا: التعصب. تحذير: إنه يحتوي على تصريحات عنصرية قالها شخص يدعي أنه غير عنصري. كل عادة.


Amint Görögországból kiszállnak, és eljutnak Németországba, a menekültek még mindig nagyon magas falat fedeznek fel: az intolerancia. Figyelmeztetés: rasszista kijelentéseket tartalmaz, amelyeket valakit mond, aki azt állítja, hogy nem rasszista. Mint általában.


Una volta usciti dalla Grecia e arrivano in Germania, i rifugiati scoprono ancora una parete molto alta: l'intolleranza. Attenzione: contiene dichiarazioni razziste affermate da qualcuno che afferma di essere non razzista. Come di solito.


Kiedy wyjeżdżają z Grecji i docierają do Niemiec, uchodźcy wciąż odkrywają bardzo wysoką ścianę: nietolerancję. Ostrzeżenie: zawiera rasistowskie stwierdzenia wypowiedziane przez kogoś, kto twierdzi, że nie jest rasistą. Jak zwykle.


Када изађу из Грчке, и они се постићи Немачка, избеглице и даље откривају веома висок зид: нетолеранцију. Упозорење: садржи расистичке изјаве наведене неко ко тврди да нису расисти. Као и обично.


Keď sa dostanú z Grécka a dostanú sa do Nemecka, utečenci stále objavujú veľmi vysokú stenu: neznášanlivosť. Upozornenie: obsahuje rasistické vyhlásenia, ktoré povedal niekto, kto tvrdí, že nie je rasistický. Ako zvyčajne.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTE:
AJ+ 

sábado, 17 de junio de 2017

Clasismo racista

La gentrificación ha provocado que un edificio de viviendas sociales se viese rodeado de un barrio de casas para ricos, que pensando más en sus necesidades, solicitaron las mejoras en el edificio, que les impedía la salida más cómoda del barrio o las vistas más bonitas.
En el edificio vivían PERSONAS de diferentes etnias, pero los mismos reducidos recursos económicos. Quizás por eso, pensaron que se merecían cubrir el edificio con un revestimiento plástico, prohibido en EEUU. Sí. eso es clasismo racista.


Gentrification has caused a social housing building to be surrounded by a neighborhood of houses for the rich, who thought more about their needs, asked for improvements in the building, which prevented them from leaving the neighborhood more comfortable or the most beautiful views.
In the building lived PEOPLE of different ethnic groups, but the same reduced economic resources. Perhaps that's why, they thought they deserved to cover the building with a plastic coating, forbidden in the US. Yes. That's racist classism.


Die Gentrifizierung hat dazu geführt, dass ein soziales Wohngebäude von einer Nachbarschaft von Häusern für die Reichen umgeben ist, die mehr über ihre Bedürfnisse nachdenken, um Verbesserungen im Gebäude gebeten, die sie daran hinderten, die Nachbarschaft bequemer oder die schönsten Ansichten zu lassen.
In dem Gebäude lebte LEUTE von verschiedenen ethnischen Gruppen, aber die gleichen reduzierten wirtschaftlichen Ressourcen. Vielleicht haben sie das gedacht, dass sie es verdienten, das Gebäude mit einer Plastikbeschichtung zu decken, die in den USA verboten war. Ja. Das ist rassistischer Klassizismus.


La gentrification a amené un bâtiment de logement social à être entouré d'un quartier de maisons pour les riches, qui ont réfléchi davantage à leurs besoins, ont demandé des améliorations dans le bâtiment, ce qui les empêchait de quitter le quartier plus confortable ou les plus belles vues.
Dans le bâtiment habitaient les PERSONNES de différents groupes ethniques, mais les mêmes ressources économiques réduites. Peut-être que c'est pourquoi, ils pensaient qu'ils méritaient de couvrir le bâtiment avec un revêtement plastique, interdit aux États-Unis. Oui. C'est le classisme raciste.

وقد تسببت عملية التجديد في بناء سكن اجتماعي محاط بحي منازل الأغنياء الذين كانوا يعتقدون المزيد عن احتياجاتهم وطلبوا إدخال تحسينات على المبنى مما منعهم من مغادرة الحي أكثر راحة أو أجمل وجهات النظر.
في المبنى عاش الناس من مختلف المجموعات العرقية، ولكن نفس الموارد الاقتصادية المنخفضة. ولعل هذا هو السبب، اعتقدوا أنهم يستحقون لتغطية المبنى مع طلاء من البلاستيك، ممنوع في الولايات المتحدة. نعم فعلا. هذا هو التمييز العنصري.


Tá gentrification de bharr foirgneamh thithíocht shóisialta a bheith mórthimpeallaithe ag neighborhood tithe don saibhir, a cheap níos mó faoi a gcuid riachtanas, d'iarr le haghaidh feabhsuithe san fhoirgneamh, a chuir cosc ​​orthu ag fágáil an chomharsanacht níos compordaí ná na tuairimí is áille.
San fhoirgneamh ina gcónaí DAOINE de ghrúpaí eitneacha éagsúla, ach mar an gcéanna acmhainní eacnamaíocha laghdaithe. B'fhéidir go bhfuil an fáth, cheap siad go tuillte acu chun íoc as an bhfoirgneamh le sciath plaisteach, forbidden i SAM. Is ea. Sin classism ciníoch.


Η εξυγίανση έχει προκαλέσει την περιχαράκωση ενός κτιρίου κοινωνικών κατοικιών από μια γειτονιά σπιτιών για τους πλούσιους, οι οποίοι σκέφτηκαν περισσότερο για τις ανάγκες τους, ζήτησαν βελτιώσεις στο κτίριο, γεγονός που τους εμπόδισε να εγκαταλείψουν τη γειτονιά πιο άνετα ή τις πιο όμορφες απόψεις.
Στο κτίριο έζησαν ΑΤΟΜΑ διαφορετικών εθνοτικών ομάδων, αλλά οι ίδιοι μειωμένοι οικονομικοί πόροι. Ίσως γι 'αυτό, νόμιζαν ότι άξιζαν να καλύψουν το κτίριο με πλαστική επίστρωση, απαγορευμένη στις ΗΠΑ. Ναί. Αυτός είναι ο ρατσιστικός ταξισμός.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTES:
http://www.huffingtonpost.es/ 
https://www.theguardian.com

viernes, 16 de junio de 2017

Situación de los refugiados en Grecia



Testimonios de  refugiados atrapados en Grecia. Ellos nos relatan como fue el viaje y como viven en el campo de refugiados

Testimonies of refugees trapped in Greece. They tell us how the trip was and how they live in the refugee camp


Zeugnisse von in Griechenland gefangenen Flüchtlingen Sie sagen uns, wie die Reise war und wie sie im Flüchtlingslager leben


Témoignages de réfugiés piégés en Grèce. Ils nous disent comment le voyage a été et comment ils vivent dans le camp de réfugiés


شهادات اللاجئين المحاصرين في اليونان. يقولون لنا كيف كانت الرحلة وكيف يعيشون في مخيم اللاجئين


Μαρτυρίες προσφύγων που έχουν παγιδευτεί στην Ελλάδα. Μας λένε πώς ήταν το ταξίδι και πώς ζουν στο στρατόπεδο προσφύγων

Görögországban befogadott menekültek bizonysága. Megmondják nekünk, hogy volt az út, és hogyan élnek a menekülttáborban


Świadectwa uchodźców uwięzionych w Grecji. Mówią nam, jak była podróż i jak żyją w obozie dla uchodźców


Svědectví uprchlíků uvězněných v Řecku. Říká nám, jak je cesta a jak žijí v uprchlickém táboře

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTE:
AJ+ 

martes, 13 de junio de 2017

España ¿siglo XXI?

Artículo 18 - La Declaración Universal de los Derechos Humanos "defiende y protege la libertad de religión de las personas, e incluye la libertad de manifestarla individual y colectivamente, tanto en público como en privado, tal como hace la religión católica en sus procesiones todos los años".

Article 18 - The Universal Declaration of Human Rights "defends and protects the freedom of religion of persons, and includes the freedom to manifest it individually and collectively, both publicly and privately, as does the Catholic religion in its processions all years".

En Granada, España, la comunidad musulmana celebró un rezo con ta intención de compartir la ruptura del ayuno de Ramadán o Iftar...

In Granada, Spain, the Muslim community celebrated a prayer with the intention of sharing the rupture of the fast of Ramadan or Iftar ...

 
In Granada, Spanien, feierte die muslimische Gemeinde ein Gebet mit der Absicht, den Ruptur des Rennens von Ramadan oder Iftar zu teilen ...


A Grenade, en Espagne, la communauté musulmane a célébré une prière dans l'intention de partager la rupture du jeûne du Ramadan ou de Iftar ...


في غرناطة، إسبانيا، احتفل المجتمع المسلم بالصلاة بقصد تقاسم تمزق صيام رمضان أو الإفطار ...


Granada, Spanyolország, a muzulmán közösség ünnepelt egy imát azzal a céllal, hogy megosztja a Ramadan vagy az Iftar böjtjének törését ...


W Granadzie, w Hiszpanii, społeczność muzułmańska świętowała modlitwę z zamiarem podziału rundy z Ramadanu lub Iftar ...

I Granada, An Spáinn, ceiliúradh ar an phobal Muslim paidir agus é ar intinn a roinnt ar an réabfaidh an tapa Ramadan nó Iftar ...


Sin embargo, una parte de la comunidad cristiana lo entendió como una ofensa y un agravio, porque hay una estatua de la virgen María en un parque público. los musulmanes contaban con el respaldo de las autoridades por ser un evento interreligioso de entendimiento mutuo. El Corán en la Sura XIX, reconoce la figura de Maria.

However, a part of the Christian community understood it as an offense and an injury, because there is a statue of the Virgin Mary in a public park. Muslims had the backing of the authorities for being an interreligious event of mutual understanding. The Quran in the Sura XIX, recognizes the figure of Mary.


Doch ein Teil der christlichen Gemeinde verstand es als eine Vergehen und eine Verletzung, denn es gibt eine Statue der Jungfrau Maria in einem öffentlichen Park. Muslime hatten die Unterstützung der Behörden für ein interreligiöses Ereignis des gegenseitigen Verständnisses. Der Quran in der Sure XIX, erkennt die Gestalt von Maria.


Cependant, une partie de la communauté chrétienne l'a compris comme une infraction et une blessure, car il y a une statue de la Vierge Marie dans un parc public. Les musulmans ont soutenu les autorités pour être un événement interreligieux de compréhension mutuelle. Le Coran dans la Sura XIX, reconnaît la figure de Marie.


ومع ذلك، فإن جزءا من المجتمع المسيحي يفهم ذلك على أنه جريمة وإصابة، لأن هناك تمثال مريم العذراء في حديقة عامة. كان للمسلمين دعم السلطات لكونهم حدث بين الأديان من التفاهم المتبادل. القرآن في سورة التاسع عشر، يعترف شخصية مريم.


Azonban a keresztény közösség egy része megértette bűncselekményként és sérülésként, mert a Szűz Mária szobra van egy nyilvános parkban. A muszlimok támogatták a hatóságokat, hogy a kölcsönös megértés kölcsönös vallású eseményei legyenek. A XIX. Szüretben a Korán felismerte Mária alakját.


Część wspólnoty chrześcijańskiej rozumiała ją jako przestępstwo i szkody, ponieważ w parku publicznym znajduje się posąg Matki Boskiej. Muzułmanie mieli poparcie władz jako interreligious wydarzenie wzajemnego zrozumienia. Koran w Sura XIX rozpoznaje postać Maryi.


Mar sin féin, mar chuid den phobal Críostaí thuig sé mar i gcion agus gortú, toisc go bhfuil dealbh den Mhaighdean Mhuire i bpáirc phoiblí. Bhí Muslims an tacaíocht na n-údarás chun bheith ina ócáid ​​Interreligious comhthuiscint. An Quran sa XIX Sura aithníonn, an figiúr de Mhuire.
 

Y han convocado un rezo del  rosario a modo de desagravio. And they have called a prayer of the rosary as a relief. Und sie haben ein Gebet des Rosenkranzes als Erleichterung genannt. Et ils ont appelé une prière du chapelet comme un soulagement .وقد دعوا صلاة من المسبحة كغوث . És hívták a rózsafüzér imáját megkönnyebbülésnek. Agus tá siad ar a dtugtar paidir an rosary mar fhaoiseamh. I jako modlitwę powołali modlitwę różańca

http://www.ideal.es/granada/201706/12/convocan-rezo-rosario-para-20170612165018.html

Dicho evento ha sido apoyado por las autoridades y el acto de desagravio, rechazado por el Arzobispado de Granada
This event has been supported by the authorities and the act of reparation, rejected by the Archbishopric of Granada

Diese Veranstaltung wurde von den Behörden und der Akt der Wiedergutmachung unterstützt, abgelehnt durch das Erzbistum von Granada

Cet événement a été soutenu par les autorités et l'acte de réparation, rejeté par l'archevêché de Grenade
وقد تم دعم هذا الحدث من قبل السلطات وعمل الجبر، ورفض من قبل أساقفة غرناطة

Tá an imeacht seo tacaíocht ó na húdaráis agus an gníomh de chúiteamh, dhiúltaigh airdepsocoide Granada
To wydarzenie zostało poparte przez władze i akt naprawienia, odrzucony przez Arcybiskup Granada
Ezt az eseményt támogatták a hatóságok és a javítások, amelyeket Granada érseke visszautasított




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTES:
http://www.elindependientedegranada.es
 http://www.ideal.es/

Apoyo para esta iniciativa


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
#0
https://www.youtube.com/channel/UCPgvCUSmHWm2177LkwLtZQw

lunes, 12 de junio de 2017

Ramadán compartido

En varias ciudades españolas se celebran desayunos de Ramadan, o Iftar, compartidos con la población española, con el fín de dar a conocer la celebración

In several Spanish cities Ramadan breakfasts, or Iftar, are shared with the Spanish population, in order to become visible the celebration

In einigen spanischen Städten werden die Ramadan-Frühstücke oder Iftar mit der spanischen Bevölkerung geteilt, um die Feier zu sehen


Dans plusieurs villes espagnoles, les petits-déjeuners du Ramadan, ou Iftar, sont partagés avec la population espagnole, afin de rendre visible la célébration


في العديد من المدن الإسبانية يتم تبادل إفطار رمضان، أو الإفطار، مع السكان الاسبان، من أجل أن تصبح مرئية الاحتفال


In varie città spagnole le colazioni di Ramadan, o Iftar, sono condivise con la popolazione spagnola, per rendere visibile la celebrazione


I flere spanske byer er Ramadan morgenmad, eller Iftar, delt med den spanske befolkning for at blive synlig fejringen


Számos spanyol városban a Ramadán reggeli, vagy az Iftar, osztozik a spanyol lakossággal annak érdekében, hogy látható legyen az ünneplés


W kilku hiszpańskich miastach śniadania Ramadanu lub Iftar dzielą się z hiszpańskimi ludźmi, aby móc je zobaczyć


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
http://www.lavanguardia.com/

viernes, 9 de junio de 2017

La belleza en Oriente Próximo

 


 





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTES:
Nora's Balcony
https://www.youtube.com/channel/UCYfP71BIMbDMm7MQshKr7_A
WatchCut Video
https://www.youtube.com/channel/UCbaGn5VkOVlcRgIWAHcrJKA

Historia del hijab


 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
Muslim Girl
https://www.youtube.com/channel/UC0Ju5TWBDWBa7uzb1JEheLA

Aprendamos de su experiencia

Precioso reportaje. Contiene testimonios sobre la experiencia de emigrar a otro país

Beautiful report. It contains testimonies about the experience of emigrating to another country


Schöner Bericht. Es enthält Zeugnisse über die Erfahrung der Auswanderung in ein anderes Land

Beau rapport. Il contient des témoignages sur l'expérience de l'émigration vers un autre pays


تقرير جميل. وهو يتضمن شهادات عن تجربة الهجرة إلى بلد آخر


Bella relazione. Esso contiene testimonianze sull'esperienza di emigrare in un altro paese


Gyönyörű jelentés. Tanúságot tartalmaz a másik országba való bevándorlás tapasztalatairól


Mooi verslag. Het bevat getuigenissen over de ervaring van emigreren naar een ander land



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE:
http://elpais.com

martes, 6 de junio de 2017

¡Qué cunda el ejemplo!

Este pequeño pueblo de Georgia, EEUU, debe de servir de ejemplo contra la idea de que acoger refugiados es malo para la sociedad de acogida

This small town in Georgia, USA, should serve as an example against the idea that hosting refugees is bad for the host society


Diese kleine Stadt in Georgien, USA, sollte als Beispiel gegen die Idee dienen, dass die Flüchtlinge für die Gastgebergesellschaft schlecht sind


Cette petite ville en Géorgie, aux États-Unis, devrait servir d'exemple à l'idée que l'accueil des réfugiés soit mauvais pour la société d'accueil


هذه المدينة الصغيرة في جورجيا، الولايات المتحدة الأمريكية، ينبغي أن تكون مثالا على فكرة أن استضافة اللاجئين سيئة للمجتمع المضيف

Ez a kisváros Grúziában, az USA-ban példaként szolgálhat azzal a gondolattal szemben, hogy a menekültek befogadása rossz a fogadó társadalom számára

Deze kleine stad in Georgia, USA, dient als voorbeeld te dienen tegen het idee dat het hosten van vluchtelingen slecht is voor de gastheerschapsorganisatie


Denne lille by i Georgien, USA, bør tjene som et eksempel på ideen om at være vært for flygtninge for værtssamfundet

Den här lilla staden Georgia, USA, borde tjäna som ett exempel mot tanken att värd flyktingar är dåligt för värdsamhället


 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTES:
http://www.eldiario.es/
https://www.theguardian.com/

Una labor encomiable



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE: 

ACNUR Comité español
https://www.youtube.com/channel/UCQ9thdoOecPNNxolmwcSG0g

sábado, 3 de junio de 2017

Ayuda humanitaria en el Mediterráneo

Este es el magnífico trabajo que realizan los rescatadores de migrantes en el Mediterráneo

This is the magnificent job carried out by migrant rescuers in the Mediterran

Dies ist die großartige Arbeit von Migranten-Rettungskräften im Mediterran

C'est le travail magnifique accompli par les sauveteurs migrants dans la Méditerranée

هذه هي المهمة الرائعة التي يقوم بها رجال الإنقاذ المهاجرين في منطقة البحر الأبيض المتوسط


Ez a csodálatos munka, amelyet a migráns mentők hajtanak végre a Mediterranban

Dit is de prachtige job die door de migrerende redders in de Mediterran wordt uitgevoerd

Detta är det magnifika arbetet som utförs av invandrare som reser i Mediterran



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural

FUENTE: 
http://cadenaser.com

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...