sábado, 12 de diciembre de 2020

Escuchemos a todas las partes

Creo que en Arguineguin se necesita una intervención social basada en una campaña fuerte de sensibilización y una mediación vecinal donde cada parte exponga lo que sucede y buscar una convivencia. el ambiente está peligrosamente caldeado. Me guataría escuchar a la otra parte.

I believe that in Arguineguin a social intervention based on a strong awareness campaign and neighborhood mediation is needed where each party exposes what is happening and seeks a coexistence. the atmosphere is dangerously hot. I'd love to listen to the other party.

Ich glaube, dass in Arguineguin eine soziale Intervention erforderlich ist, die auf einer starken Sensibilisierungskampagne und Nachbarschaftsvermittlung basiert, bei der jede Partei aufdeckt, was passiert, und ein Zusammenleben anstrebt. Die Atmosphäre ist gefährlich heiß. Ich würde gerne der anderen Partei zuhören.

Je crois qu'à Arguineguin une intervention sociale basée sur une forte campagne de sensibilisation et une médiation de quartier est nécessaire où chaque partie expose ce qui se passe et recherche une coexistence. l'atmosphère est dangereusement chaude. J'adorerais écouter l'autre partie.


أعتقد أنه في Arguineguin ، هناك حاجة إلى تدخل اجتماعي قائم على حملة توعية قوية ووساطة الحي حيث يفضح كل طرف ما يحدث ويسعى إلى التعايش. الجو حار بشكل خطير. أحب الاستماع إلى الطرف الآخر.

Ik geloof dat er in Arguineguin een sociale interventie nodig is op basis van een sterke bewustmakingscampagne en buurtbemiddeling, waarbij elke partij blootlegt wat er gebeurt en samenleven zoekt. de atmosfeer is gevaarlijk heet. Ik zou graag naar de andere partij luisteren.

Úgy gondolom, hogy Arguineguinban erős figyelemfelhívó kampányon és szomszédsági közvetítésen alapuló társadalmi beavatkozásra van szükség, ahol mindkét fél kiteszi a történteket, és együttélésre törekszik. a légkör veszélyesen forró. Szívesen meghallgatom a másik felet.

Uważam, że w Arguineguin potrzebna jest interwencja społeczna oparta na silnej kampanii uświadamiającej i mediacji sąsiedzkiej, gdzie każda ze stron ujawnia, co się dzieje i szuka koegzystencji. atmosfera jest niebezpiecznie gorąca. Bardzo chciałbym posłuchać drugiej strony.


Vecinos de Mogán increpan a un grupo de inmigrantes alojados en la zona | Canarias7

An ugly angry mob gathers on the streets of Arguineguín based on hearsay spread across social networks - The Canary - News, Views & Sunshine

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Superior en Integración Social


No hay comentarios:

¿Por qué cuesta tanto acoger personas migrantes ?

En el último episodio de mi vblog hablo de la acogida de personas migrantes por parte de las comunidades autónomas que componen España y la ...