viernes, 7 de mayo de 2021

¿ Educación multicultural o intercultural ?

 Y al igual que hay 2 tipos de convivencia, eso se refleja en el sistema educativo:

¿Qué es la educación multicultural?

1- La escuela sólo actúa cuando existe presencia de un alumnado de diversos orígenes culturales.

2- Se limita a los aspectos más curriculares, dejando a un lado la intervención en la sociedad.

3- Busca la intervención educativa por medio de la aproximación de diferentes colectivos.

Incluye diversos temas culturales en el curriculum.

¿Qué es la educación intercultural?

Lo que se busca es que el alumnado no solo coexista en las aulas, sino que haya una convivencia basada en aspectos como el respeto, la tolerancia o la empatía: 

1- Hace especial hincapié en las similitudes entre culturas y no sólo en las diferencias. De hay que los talleres incida en que todas las personas son iguales. 

2- Rechaza la jerarquización de las culturas mostrando una clara preocupación entre diferencia e igualdad.

3- Entiende la diversidad  como algo enriquecedor, no como un problema al que hay que ponerle solución. Lo ideal es evitar la "guetificación" de los centros educativos.

And just as there are 2 types of coexistence, this is reflected in the educational system:

What is multicultural education?

1- The school only acts when there is a presence of students of diverse cultural origins.

2- It is limited to the most curricular aspects, leaving aside the intervention in society.

3- Seeks educational intervention through the approach of different groups.

Include various cultural topics in the curriculum.

What is intercultural education?

What is sought is that the students not only coexist in the classrooms, but also that there is a coexistence based on aspects such as respect, tolerance or empathy:

1- It emphasizes the similarities between cultures and not only the differences. The workshops must emphasize that all people are equal.

2- It rejects the hierarchy of cultures showing a clear concern between difference and equality.

3- Understand diversity as something enriching, not as a problem that needs to be solved. The ideal is to avoid the "ghettoization" of educational centers.

Und genau wie es zwei Arten der Koexistenz gibt, spiegelt sich dies im Bildungssystem wider:

Was ist multikulturelle Bildung?

1- Die Schule handelt nur, wenn Schüler unterschiedlicher kultureller Herkunft anwesend sind.

2- Es beschränkt sich auf die lehrplanmäßigsten Aspekte, abgesehen von den Eingriffen in die Gesellschaft.

3- Sucht nach pädagogischen Interventionen durch den Ansatz verschiedener Gruppen.

Nehmen Sie verschiedene kulturelle Themen in den Lehrplan auf.

Was ist interkulturelle Bildung?

Gesucht wird, dass die Schüler nicht nur in den Klassenräumen koexistieren, sondern auch eine Koexistenz besteht, die auf Aspekten wie Respekt, Toleranz oder Empathie beruht:

1- Es betont die Ähnlichkeiten zwischen den Kulturen und nicht nur die Unterschiede. Die Workshops müssen betonen, dass alle Menschen gleich sind.

2- Sie lehnt die Hierarchie der Kulturen ab, die ein klares Anliegen zwischen Unterschied und Gleichheit zeigt.

3- Verstehen Sie Vielfalt als etwas Bereicherndes, nicht als ein Problem, das gelöst werden muss. Ideal ist es, die "Ghettoisierung" von Bildungszentren zu vermeiden.

Et tout comme il existe 2 types de coexistence, cela se reflète dans le système éducatif:

Qu'est-ce que l'éducation multiculturelle?

1- L'école n'agit qu'en présence d'élèves d'origines culturelles diverses.

2- Elle se limite aux aspects les plus curriculaires, laissant de côté l'intervention dans la société.

3- Cherche une intervention éducative à travers l'approche de différents groupes.

Incluez divers sujets culturels dans le programme.

Qu'est-ce que l'éducation interculturelle?

Ce qui est recherché, c'est que les élèves coexistent non seulement dans les salles de classe, mais aussi qu'il y ait une coexistence basée sur des aspects tels que le respect, la tolérance ou l'empathie:

1- Il met l'accent sur les similitudes entre les cultures et pas seulement sur les différences. Les ateliers doivent souligner que toutes les personnes sont égales.

2- Elle rejette la hiérarchie des cultures montrant un souci clair entre différence et égalité.

3- Comprendre la diversité comme quelque chose d'enrichissant et non comme un problème à résoudre. L'idéal est d'éviter la «ghettoïsation» des centres éducatifs.

وكما يوجد نوعان من التعايش ، فإن هذا ينعكس في النظام التعليمي:

ما هو التعليم متعدد الثقافات؟
1- لا تعمل المدرسة إلا في حالة وجود طلاب من أصول ثقافية متنوعة.
2- اقتصارها على الجوانب الأكثر منهجية وترك التدخل في المجتمع جانباً.
3- يسعى للتدخل التربوي من خلال نهج المجموعات المختلفة.
تضمين مواضيع ثقافية مختلفة في المناهج الدراسية.

ما هو التعليم بين الثقافات؟

المطلوب هو أن الطلاب لا يتعايشون فقط في الفصول الدراسية ، ولكن هناك أيضًا تعايش قائم على جوانب مثل الاحترام أو التسامح أو التعاطف:
1- التأكيد على التشابه بين الثقافات وليس الاختلاف فقط. يجب أن تؤكد ورش العمل على أن جميع الناس متساوون.
2- ترفض التسلسل الهرمي للثقافات الذي يظهر اهتماماً واضحاً بالاختلاف والمساواة.
3- فهم التنوع على أنه شيء مُثري وليس كمشكلة تحتاج إلى حل. المثالي هو تجنب "عزل" المراكز التعليمية.

Agus díreach mar atá 2 chineál cómhaireachtála ann, léirítear é seo sa chóras oideachais:

Cad is oideachas ilchultúrtha ann?

1- Ní ghníomhaíonn an scoil ach nuair a bhíonn mic léinn de bhunús cultúrtha éagsúil i láthair.

2- Tá sé teoranta do na gnéithe is curaclaim, ag fágáil na hidirghabhála sa tsochaí ar leataobh.

3- Iarrtar idirghabháil oideachais trí chur chuige grúpaí éagsúla.

Cuir ábhair chultúrtha éagsúla san áireamh sa churaclam.

Cad is oideachas idirchultúrtha ann?

Is é an rud a lorgaítear ná go gcónaíonn na mic léinn ní amháin sna seomraí ranga, ach freisin go mbíonn cómhaireachtála bunaithe ar ghnéithe cosúil le meas, caoinfhulaingt nó ionbhá:

1- Cuireann sé béim ar na cosúlachtaí idir cultúir agus ní amháin na difríochtaí. Caithfidh na ceardlanna béim a leagan ar go bhfuil gach duine comhionann.

2- Diúltaíonn sé d’ordlathas na gcultúr a léiríonn imní shoiléir idir difríocht agus comhionannas.

3- An éagsúlacht a thuiscint mar rud a shaibhríonn, ní mar fhadhb nach mór a réiteach. Is é an t-idéal ná "ghettoization" na n-ionad oideachais a sheachaint.

וכמו שיש שני סוגים של דו קיום, זה בא לידי ביטוי במערכת החינוך:

מהו חינוך רב-תרבותי?

1- בית הספר פועל רק כאשר קיימת נוכחות של תלמידים ממוצא תרבותי מגוון.

2- זה מוגבל להיבטים הלימודיים ביותר, ולא משאיר את ההתערבות בחברה.

3- מבקש התערבות חינוכית באמצעות גישה של קבוצות שונות.

כלול נושאי תרבות שונים בתכנית הלימודים.

מהו חינוך בין-תרבותי?

מה שמבקשים הוא שהתלמידים לא רק מתקיימים בכיתות, אלא גם שיש דו קיום המבוסס על היבטים כמו כבוד, סובלנות או אמפתיה:

1- זה מדגיש את הדמיון בין תרבויות ולא רק את ההבדלים. על הסדנאות להדגיש כי כל האנשים שווים.

2- זה דוחה את היררכיית התרבויות המציגה דאגה ברורה בין הבדל לשוויון.

3- להבין גיוון כמשהו מעשיר, לא כבעיה שצריך לפתור. האידיאל הוא להימנע מ"גטו "של מרכזי חינוך.

E proprio come ci sono 2 tipi di convivenza, questo si riflette nel sistema educativo:

Cos'è l'educazione multiculturale?

1- La scuola agisce solo in presenza di studenti di diversa provenienza culturale.

2- Si limita agli aspetti più curriculari, tralasciando l'intervento nella società.

3- Cerca un intervento educativo attraverso l'approccio di diversi gruppi.

Includere vari argomenti culturali nel curriculum.

Cos'è l'educazione interculturale?

Ciò che si cerca è che gli studenti non solo coesistano nelle aule, ma anche che ci sia una convivenza basata su aspetti come il rispetto, la tolleranza o l'empatia:

1- Sottolinea le somiglianze tra le culture e non solo le differenze. I workshop devono sottolineare che tutte le persone sono uguali.

2- Respinge la gerarchia delle culture mostrando una chiara preoccupazione tra differenza e uguaglianza.

3- Comprendi la diversità come qualcosa che arricchisce, non come un problema che deve essere risolto. L'ideale è evitare la "ghettizzazione" dei centri educativi.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No hay comentarios:

Animación a la lectura: "Persépolis"

Con este interesantísimo comic, la autora iraní Marjane Satrapi cuenta su autobiografía, utilizada como recurso para tratar, además, la his...