domingo, 9 de julio de 2023

Cuando anteponemos la belleza y el clasismo a la salud ( I I ): Asia

Pero no sólo las mujeres africanas ponen en riesgo su salud. Hay mujeres asiáticas que consideran que tener la tez clara es clave para conseguir éxito y oportunidades. Quien haya visto una serie rodada allá, verá que sienten pasión por los cosméticos. Hasta  tal punto de criticar a mises por lucir una piel más oscura. 

Esto no es nuevo: en el Reino Unido victoriano, salir a la calle sin sombrero o guantes era poco menos que pecado. Y de nuevo aparece el clasismo: la piel oscura se ha asociado durante mucho tiempo con el trabajo en el campo y, por lo tanto, a la pobreza rural. Por otro lado, la pálida se asocia con vivir una vida más cómoda y cosmopolita en lugares de interior, lejos del sol y, por lo tanto, un nivel socioeconómico más alto.

But not only African women put their health at risk. There are Asian women who believe that having a fair complexion is key to success and opportunities. Anyone who has seen a series filmed there will see that they have a passion for cosmetics. To the point of criticizing mises for wearing darker skin.

This is not new: in the Victorian United Kingdom, going out without a hat or gloves was little less than a sin. And classism appears again; Dark skin has long been associated with working in the fields, and therefore rural poverty. On the other hand, the pale is associated with living a more comfortable and cosmopolitan life in inland places, away from the sun and, therefore, a higher socioeconomic level.

Doch nicht nur afrikanische Frauen setzen ihre Gesundheit aufs Spiel. Es gibt asiatische Frauen, die glauben, dass ein heller Teint der Schlüssel zu Erfolg und Chancen ist. Wer eine dort gedrehte Serie gesehen hat, erkennt, dass er eine Leidenschaft für Kosmetik hat. Bis hin zur Kritik an Mises, weil sie dunklere Haut tragen.

Das ist nichts Neues: Im viktorianischen Vereinigten Königreich war es kaum weniger als eine Sünde, ohne Hut oder Handschuhe auszugehen. Und der Klassismus taucht wieder auf; Dunkle Haut wird seit langem mit der Arbeit auf dem Feld und damit mit Armut auf dem Land in Verbindung gebracht. Andererseits wird das Blasse mit einem komfortableren und kosmopolitischeren Leben im Landesinneren, abseits der Sonne und damit einem höheren sozioökonomischen Niveau in Verbindung gebracht.


Mais les femmes africaines ne sont pas les seules à mettre leur santé en danger. Il y a des femmes asiatiques qui croient qu'avoir un teint clair est la clé du succès et des opportunités. Quiconque a vu une série tournée là-bas verra qu'ils ont une passion pour les cosmétiques. Au point de reprocher aux mises d'avoir la peau plus foncée.


Ce n'est pas nouveau : dans le Royaume-Uni victorien, sortir sans chapeau ni gants était un peu moins qu'un péché. Et le classisme réapparaît ; La peau foncée a longtemps été associée au travail des champs, et donc à la pauvreté rurale. D'autre part, le pâle est associé à une vie plus confortable et cosmopolite dans des lieux intérieurs, loin du soleil et, par conséquent, à un niveau socio-économique plus élevé.


لكن ليس فقط النساء الأفريقيات يعرضن صحتهن للخطر. هناك نساء آسيويات يعتقدن أن وجود بشرة عادلة هو مفتاح النجاح والفرص. كل من شاهد مسلسلًا تم تصويره هناك سيرى أن لديه شغفًا بمستحضرات التجميل. لدرجة انتقاد الميزس لارتدائه بشرة داكنة.


هذا ليس جديدًا: في المملكة المتحدة الفيكتورية ، كان الخروج بدون قبعة أو قفازات أقل من خطيئة. وتظهر الطبقية مرة أخرى. لطالما ارتبطت البشرة الداكنة بالعمل في الحقول ، وبالتالي الفقر في المناطق الريفية. من ناحية أخرى ، يرتبط اللون الباهت بعيش حياة أكثر راحة وعالمية في الأماكن الداخلية ، بعيدًا عن الشمس ، وبالتالي ، مستوى اجتماعي واقتصادي أعلى.


그러나 아프리카 여성만이 건강을 위험에 빠뜨리는 것은 아닙니다. 아름다운 안색을 갖는 것이 성공과 기회의 열쇠라고 믿는 아시아 여성들이 있습니다. 그곳에서 촬영된 시리즈를 본 사람이라면 누구나 화장품에 대한 열정이 있음을 알 수 있습니다. 어두운 피부를 입는 미제스를 비판할 정도로.

이것은 새로운 것이 아닙니다. 빅토리아 시대 영국에서 모자나 장갑 없이 외출하는 것은 죄나 다름없었습니다. 그리고 계급주의가 다시 나타납니다. 검은 피부는 오랫동안 들판에서 일하는 것과 연관되어 왔으며 따라서 시골의 빈곤입니다. 반면에 창백한 사람은 태양으로부터 멀리 떨어진 내륙 지역에서 더 편안하고 국제적인 삶을 사는 것과 관련이 있으며 따라서 더 높은 사회 경제적 수준과 관련이 있습니다.


しかし、健康を危険にさらしているのはアフリカの女性だけではありません。 アジアの女性の中には、色白であることが成功とチャンスの鍵であると信じている人がいます。 そこで撮影されたシリーズを見たことがある人なら誰でも、彼らが化粧品に情熱を持っていることがわかるでしょう。 ミセスが黒い肌を着ていることを批判するところまで。

これは新しいことではありません。ビクトリア朝時代のイギリスでは、帽子や手袋をせずに外出することは罪とほとんど同じでした。 そして階級主義が再び現れます。 肌の色が黒いことは長い間、畑仕事、ひいては農村部の貧困と結びつけられてきました。 一方、淡い色は、太陽から離れた内陸の場所でより快適で国際的な生活を送ること、つまり社会経済レベルが高いことと関連付けられています。

Ach ní hamháin go gcuireann mná na hAfraice a sláinte i mbaol. Tá mná Áiseacha ann a chreideann go bhfuil coimpléasc cothrom ríthábhachtach do rathúlacht agus deiseanna. Aon duine a chonaic sraith scannánú ann, feicfidh sé go bhfuil dúil mhór acu i gcosmaidí. Go dtí an pointe a cháineadh misees as caitheamh craiceann níos dorcha.


Níl sé seo nua: sa Ríocht Aontaithe Victeoiriach, bhí dul amach gan hata nó lámhainní beagán níos lú ná peaca. Agus feictear aicmeachas arís; Tá baint ag craiceann dorcha le fada an lá le hobair sna páirceanna, agus mar sin bochtaineacht tuaithe. Ar an láimh eile, baineann an pale le saol níos compordaí agus níos cosmopolitan a bheith agat in áiteanna intíre, ar shiúl ón ngrian agus, dá bhrí sin, ar leibhéal socheacnamaíoch níos airde.


তবে কেবল আফ্রিকান মহিলারাই তাদের স্বাস্থ্যকে ঝুঁকিতে ফেলেন না। এমন কিছু এশিয়ান মহিলারা আছেন যারা বিশ্বাস করেন যে একটি ফর্সা বর্ণ থাকা সাফল্য এবং সুযোগের চাবিকাঠি। যে কেউ সেখানে চিত্রায়িত একটি সিরিজ দেখেছেন তারা দেখতে পাবেন যে তাদের প্রসাধনীর প্রতি আবেগ রয়েছে। গাঢ় ত্বক পরা জন্য mises সমালোচনা বিন্দু পর্যন্ত.


এটি নতুন নয়: ভিক্টোরিয়ান ইউনাইটেড কিংডমে, টুপি বা গ্লাভস ছাড়া বাইরে বের হওয়া পাপের চেয়ে কম ছিল। এবং শ্রেণিবাদ আবার দেখা দেয়; গাঢ় ত্বক দীর্ঘদিন ধরে ক্ষেত্রগুলিতে কাজ করার সাথে যুক্ত, এবং সেইজন্য গ্রামীণ দারিদ্র্য। অন্যদিকে, ফ্যাকাশে সূর্য থেকে দূরে অভ্যন্তরীণ স্থানে আরও আরামদায়ক এবং সর্বজনীন জীবনযাপনের সাথে জড়িত এবং তাই উচ্চতর আর্থ-সামাজিক স্তর।


लेकिन न केवल अफ़्रीकी महिलाएं अपने स्वास्थ्य को ख़तरे में डालती हैं। ऐसी एशियाई महिलाएं हैं जो मानती हैं कि गोरा रंग सफलता और अवसरों की कुंजी है। जिसने भी वहां फिल्माई गई श्रृंखला देखी है, वह देखेगा कि उन्हें सौंदर्य प्रसाधनों का शौक है। गहरे रंग की त्वचा पहनने के लिए ग़लतियों की आलोचना करने की हद तक।


यह कोई नई बात नहीं है: विक्टोरियन यूनाइटेड किंगडम में, टोपी या दस्ताने के बिना बाहर जाना पाप से थोड़ा कम था। और वर्गवाद फिर से प्रकट होता है; सांवली त्वचा लंबे समय से खेतों में काम करने और इसलिए ग्रामीण गरीबी से जुड़ी हुई है। दूसरी ओर, पीला रंग सूर्य से दूर अंतर्देशीय स्थानों में अधिक आरामदायक और महानगरीय जीवन जीने से जुड़ा है, और इसलिए, एक उच्च सामाजिक आर्थिक स्तर है।


แต่ผู้หญิงแอฟริกันไม่เพียงเท่านั้นที่เสี่ยงต่อสุขภาพ มีผู้หญิงชาวเอเชียหลายคนที่เชื่อว่าการมีผิวที่ขาวใสเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จและโอกาส ใครเคยดูซีรีส์ที่ถ่ายทำที่นั่นจะเห็นว่าชอบเครื่องสำอางมาก ถึงขั้นโดนวิจารณ์เละว่าแต่งแล้วผิวคล้ำ


นี่ไม่ใช่เรื่องใหม่: ในสหราชอาณาจักรยุควิกตอเรีย การออกไปข้างนอกโดยไม่สวมหมวกหรือถุงมือถือเป็นบาปเพียงเล็กน้อย และความคลาสสิคปรากฏขึ้นอีกครั้ง ผิวคล้ำเกี่ยวข้องกับการทำงานในไร่นามาช้านาน และด้วยเหตุนี้ความยากจนในชนบท ในทางกลับกัน สีซีดนั้นเกี่ยวข้องกับการใช้ชีวิตที่สะดวกสบายและเป็นสากลมากขึ้นในสถานที่ภายในประเทศ ห่างไกลจากแสงแดด และด้วยเหตุนี้จึงมีระดับทางเศรษฐกิจและสังคมที่สูงขึ้น



PODCAST

Cuando anteponemos la belleza y el clasismo a la salud ( II ): Asia
https://www.ivoox.com/cuando-anteponemos-belleza-clasismo-a-audios-mp3_rf_112038422_1.html


Lo que hay detrás de la obsesión por la piel blanca en Asia
https://elpais.com/elpais/2019/03/15/planeta_futuro/1552658093_676931.html



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


No hay comentarios:

My podcast in English

This is my podcast in English. I have decided to published some episodes in this language for my non-Spanish speakers. Thank you so much.  ...