viernes, 24 de abril de 2026

VIDAS DE MIGRANTES | MENAS - Erasmus

Criminalizar a personas migrantes ha pasado a otro nivel: ahora son llamados "menas-erasmus". "MENA" son laas siglas para Menores Extranjeros No Acompañados".
Curioso nombre, porque en mi tiempo como tutora de dicho programa europeo, jamás ví a un padre o madre. Dicho fenómeno se da cuando un padre trae vía aeropuerto a su hijo, mayormente, y se va a su país, dejandolo, o poniéndolo a disposición de las autoridades españolas, en este caso. Sin justificar nada, imagínen tener que hacer esto.


Criminalizing migrants has reached a new level: now they're called "Erasmus-underage children. "MENA" stands for "Unaccompanied Foreign Minors." It's a curious name, because during my time as a tutor for that European program, I never saw a parent. This phenomenon occurs when a parent brings their child, mostly through the airport, and then returns to their country, leaving them, or turning them over to the Spanish authorities, in this case. Without justifying anything, imagine having to do that.

Die Kriminalisierung von Migranten hat eine neue Dimension erreicht: Sie werden nun als „Erasmus-Minderjährige“ bezeichnet. „MENA“ steht für „Unbegleitete ausländische Minderjährige“. Es ist eine merkwürdige Bezeichnung, denn während meiner Zeit als Tutor für dieses europäische Programm habe ich nie einen Elternteil gesehen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn ein Elternteil sein Kind – meist über den Flughafen – mitbringt und dann in sein Heimatland zurückkehrt, es dort zurücklässt oder, wie in diesem Fall, den spanischen Behörden übergibt. Ohne jegliche Rechtfertigung: Stellen Sie sich vor, Sie müssten das tun.

La criminalisation des migrants a atteint un nouveau niveau : on les appelle désormais « enfants Erasmus mineurs ». « MENA » signifie « mineurs étrangers non accompagnés ». C’est une appellation curieuse, car durant mon expérience de tuteur pour ce programme européen, je n’ai jamais vu un seul parent. Ce phénomène se produit lorsqu’un parent amène son enfant, généralement par l’aéroport, puis retourne dans son pays, l’abandonnant ou le confiant aux autorités espagnoles, comme dans ce cas précis. Sans vouloir justifier quoi que ce soit, imaginez devoir faire cela.

لقد بلغ تجريم المهاجرين مستوىً جديدًا: يُطلق عليهم الآن اسم "قاصرين إيراسموس غير المصحوبين بذويهم". "مينا" اختصار لـ"القاصرين الأجانب غير المصحوبين بذويهم". إنه مصطلح غريب، لأنني خلال تجربتي كمُدرّس في هذا البرنامج الأوروبي، لم أرَ أيًّا من الوالدين. تحدث هذه الظاهرة عندما يُحضر أحد الوالدين طفله، عادةً عبر المطار، ثم يعود إلى بلده، تاركًا إياه أو مُسلمًا إياه إلى السلطات الإسبانية، كما هو الحال في هذه الحالة تحديدًا. ودون تبرير أي شيء، تخيّل أن تُضطر إلى فعل ذلك.

A migránsok kriminalizálása új szintre lépett: mostantól „kísérő nélküli Erasmus kiskorúaknak” nevezik őket. A „MENA” a „kísérő nélküli külföldi kiskorúakat” jelenti. Furcsa kifejezés, mert tanárként ebben az európai programban soha egyik szülőt sem láttam. Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor egy szülő elhozza gyermekét, általában a repülőtéren keresztül, majd visszatér a hazájába, magára hagyja vagy átadja a spanyol hatóságoknak, mint ebben a konkrét esetben. És képzeljük el, hogy mindenféle magyarázat nélkül erre kényszerítik.

La criminalizzazione dei migranti ha raggiunto un nuovo livello: ora vengono chiamati "minori Erasmus non accompagnati". "MENA" è l'acronimo di "minori stranieri non accompagnati". È un termine strano perché, da insegnante, non ho mai visto genitori in questo programma europeo. Questo fenomeno si verifica quando un genitore porta il figlio, di solito in aeroporto, e poi torna nel proprio paese, lo abbandona o lo consegna alle autorità spagnole, come in questo caso specifico. E immaginate di essere costretti a farlo senza alcuna spiegazione.


  
Patricia López Muñoz 
Estudiante de Estudios Ingleses 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

No hay comentarios:

MIGRANT LIVES | MENA - Erasmus

Criminalizing migrants has reached a new level: now they're called " MENA - Erasmus". "MENA" stands for "Unacco...