Esta noticia es de lo más deleznable. En vez de hacer un proyecto parecido, que sirva para la inclusión social de los refugiados en suelo europeo, a un despacho de arquitectos se le ha ocurrido crear una isla artificial, entre Túnez e Italia, a la que llevarían a los refugiados, con todos los derechos, como si estuvieran en la UE. Sinceramente, esto es lo más parecido a una isla-ghetto. Prefiero que se implementen políticas inclusivas
This news is the most despicable. Instead of doing a similar project, which serves for the social inclusion of refugees on European soil, an architectural firm has come up with the idea of creating an artificial island, between Tunisia and Italy, to which they would take the refugees, with all the rights, as if they were in the EU. Honestly, this is the closest thing to an island-ghetto. I prefer inclusive policies
Diese Nachricht ist die verabscheuungswürdigste. Statt eines ähnlichen Projekts, das der sozialen Eingliederung von Flüchtlingen auf europäischem Boden dient, hat ein Architekturbüro die Idee entwickelt, zwischen Tunesien und Italien eine künstliche Insel zu schaffen, zu der sie die Flüchtlinge mitnehmen würden Rechte, als ob sie in der EU wären. Ehrlich gesagt, das ist einem Insel-Ghetto am nächsten. Ich bevorzuge inklusive Politik
Cette nouvelle est la plus méprisable. Au lieu de faire un projet similaire, qui sert à l'inclusion sociale des réfugiés sur le sol européen, un cabinet d'architecture a eu l'idée de créer une île artificielle, entre la Tunisie et l'Italie, vers laquelle ils emmèneraient les réfugiés, avec tous les droits, comme s'ils étaient dans l'UE. Honnêtement, c'est la chose la plus proche d'un ghetto insulaire. Je préfère les politiques inclusives
هذا الخبر هو الأكثر حقير. فبدلا من القيام بمشروع مماثل يخدم الإدماج الاجتماعي للاجئين على الأرض الأوروبية، نشأت شركة معمارية مع فكرة إنشاء جزيرة مصطنعة بين تونس وإيطاليا، والتي سيأخذون بها اللاجئين، كما لو كانوا في الاتحاد الأوروبي. بصراحة، هذا هو أقرب شيء إلى جزيرة غيتو. أفضل السياسات الشاملة
Ez a hír a leginkább megvetendő. Ahelyett, hogy hasonló projektet hajtana végre, amely a menekültek társadalmi beilleszkedését szolgálja az európai talajon, egy építészeti cég felvetette a mesterséges sziget létrejöttét Tunézia és Olaszország között, amelyhez a menekülteket mint az EU-ban. Őszintén szólva, ez a legközelebb egy sziget-gettóhoz. Jobban szeretem az inkluzív politikákat
Is é an nuacht is mó ná seo. In ionad tionscadal den chineál céanna a dhéanamh, a fhreastalaíonn ar chuimsiú sóisialta dídeanaithe ar ithreach na hEorpa, tá gnólacht ailtireachta tar éis smaoineamh ar oileán saorga a chruthú, idir an Túinéis agus an Iodáil, a chuirfeadh siad na dídeanaithe, agus cearta, amhail is dá mbeadh siad san AE. Go hionraic, is é seo an rud is gaire do oileán-ghetto. Is fearr liom beartais chuimsitheacha
Αυτή η είδηση είναι η πιο απογοητευτική. Αντί για να προβεί σε ένα παρόμοιο έργο, το οποίο εξυπηρετεί την κοινωνική ένταξη των προσφύγων στο ευρωπαϊκό έδαφος, μια αρχιτεκτονική επιχείρηση έρχεται με την ιδέα της δημιουργίας ενός τεχνητού νησιού, μεταξύ της Τυνησίας και της Ιταλίας, στο οποίο θα έδιναν τους πρόσφυγες, δικαιωμάτων, σαν να ήταν στην ΕΕ. Ειλικρινά, αυτό είναι το πιο κοντινό πράγμα σε ένα νησί-γκέτο. Προτιμώ πολιτικές χωρίς αποκλεισμούς
Questa notizia è la più spregevole. Invece di fare un progetto simile, che serve per l'inclusione sociale dei rifugiati sul suolo europeo, uno studio di architettura ha escogitato l'idea di creare un'isola artificiale, tra la Tunisia e l'Italia, alla quale porterebbero i rifugiati, con tutto il diritti, come se fossero nell'UE. Onestamente, questa è la cosa più vicina a un'isola-ghetto. Preferisco le politiche inclusive
This news is the most despicable. Instead of doing a similar project, which serves for the social inclusion of refugees on European soil, an architectural firm has come up with the idea of creating an artificial island, between Tunisia and Italy, to which they would take the refugees, with all the rights, as if they were in the EU. Honestly, this is the closest thing to an island-ghetto. I prefer inclusive policies
Diese Nachricht ist die verabscheuungswürdigste. Statt eines ähnlichen Projekts, das der sozialen Eingliederung von Flüchtlingen auf europäischem Boden dient, hat ein Architekturbüro die Idee entwickelt, zwischen Tunesien und Italien eine künstliche Insel zu schaffen, zu der sie die Flüchtlinge mitnehmen würden Rechte, als ob sie in der EU wären. Ehrlich gesagt, das ist einem Insel-Ghetto am nächsten. Ich bevorzuge inklusive Politik
Cette nouvelle est la plus méprisable. Au lieu de faire un projet similaire, qui sert à l'inclusion sociale des réfugiés sur le sol européen, un cabinet d'architecture a eu l'idée de créer une île artificielle, entre la Tunisie et l'Italie, vers laquelle ils emmèneraient les réfugiés, avec tous les droits, comme s'ils étaient dans l'UE. Honnêtement, c'est la chose la plus proche d'un ghetto insulaire. Je préfère les politiques inclusives
هذا الخبر هو الأكثر حقير. فبدلا من القيام بمشروع مماثل يخدم الإدماج الاجتماعي للاجئين على الأرض الأوروبية، نشأت شركة معمارية مع فكرة إنشاء جزيرة مصطنعة بين تونس وإيطاليا، والتي سيأخذون بها اللاجئين، كما لو كانوا في الاتحاد الأوروبي. بصراحة، هذا هو أقرب شيء إلى جزيرة غيتو. أفضل السياسات الشاملة
Ez a hír a leginkább megvetendő. Ahelyett, hogy hasonló projektet hajtana végre, amely a menekültek társadalmi beilleszkedését szolgálja az európai talajon, egy építészeti cég felvetette a mesterséges sziget létrejöttét Tunézia és Olaszország között, amelyhez a menekülteket mint az EU-ban. Őszintén szólva, ez a legközelebb egy sziget-gettóhoz. Jobban szeretem az inkluzív politikákat
Is é an nuacht is mó ná seo. In ionad tionscadal den chineál céanna a dhéanamh, a fhreastalaíonn ar chuimsiú sóisialta dídeanaithe ar ithreach na hEorpa, tá gnólacht ailtireachta tar éis smaoineamh ar oileán saorga a chruthú, idir an Túinéis agus an Iodáil, a chuirfeadh siad na dídeanaithe, agus cearta, amhail is dá mbeadh siad san AE. Go hionraic, is é seo an rud is gaire do oileán-ghetto. Is fearr liom beartais chuimsitheacha
Αυτή η είδηση είναι η πιο απογοητευτική. Αντί για να προβεί σε ένα παρόμοιο έργο, το οποίο εξυπηρετεί την κοινωνική ένταξη των προσφύγων στο ευρωπαϊκό έδαφος, μια αρχιτεκτονική επιχείρηση έρχεται με την ιδέα της δημιουργίας ενός τεχνητού νησιού, μεταξύ της Τυνησίας και της Ιταλίας, στο οποίο θα έδιναν τους πρόσφυγες, δικαιωμάτων, σαν να ήταν στην ΕΕ. Ειλικρινά, αυτό είναι το πιο κοντινό πράγμα σε ένα νησί-γκέτο. Προτιμώ πολιτικές χωρίς αποκλεισμούς
Questa notizia è la più spregevole. Invece di fare un progetto simile, che serve per l'inclusione sociale dei rifugiati sul suolo europeo, uno studio di architettura ha escogitato l'idea di creare un'isola artificiale, tra la Tunisia e l'Italia, alla quale porterebbero i rifugiati, con tutto il diritti, come se fossero nell'UE. Onestamente, questa è la cosa più vicina a un'isola-ghetto. Preferisco le politiche inclusive
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad
FUENTES:
https://elpais.com/
https://www.citymetric.com/