jueves, 30 de noviembre de 2023

The "Be Like Josh Foundation "





No sé  si ya les he hablado de esta fundación. De hecho, es una de mis favoritas.

La fundación "The Be Like Josh" es una organización sin fines de lucro dedicada al estudio y defensa de los perros con discapacidades neurológicas. Estamos orgullosos de celebrar todas las habilidades del espectro neurológico canino. Es un honor rescatar, rehabilitar y realojar a estos animales excepcionales.

Gracias a su forma de trabajar, he aprendido a ayudar a mi perrito.

I don't know if I have already told you about this foundation. In fact, it's one of my favorites.

The "Be Like Josh Foundation" is a nonprofit organization dedicated to the study and advocacy of dogs with neurological disabilities. We are proud to celebrate all abilities of the canine neurological spectrum. It is an honor to rescue, rehabilitate and rehome these exceptional animals.

Thanks to your way of working, I have learned to help my dog.


The "Be Like Josh Foundation"
 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 29 de noviembre de 2023

¿Has escuchado algún episodio?

 


¡Hola, mi querida comunidad! Ya saben que tengo un podcast y me gusta invitarles a escucharme.  Hay más de 1.000 episodios publicados. Puedes encontrar el reproductor en el menú de la izquierda. 


Hello, my dear community! You already know that I have a podcast and I like to invite you to listen to me. There are more than 1,000 episodes published. You can find the player in the menu on the left


Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

domingo, 26 de noviembre de 2023

¡EPISODIO 1.000! Cuando dicen que naces en el país de la libertad...

La Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América es un documento redactado por el segundo Congreso Continental —en la Cámara Estatal de Pensilvania (ahora Salón de la Independencia) en Filadelfia el 4 de julio de 1776— que proclamó que las Trece Colonias norteamericanas—entonces en guerra con el Reino Unido de la Gran Bretaña— se habían autodefinido como trece nuevos Estados soberanos e independientes.


Todo muy bonito, incluida la Decimotercera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos, adoptada en 1865, que abolió la esclavitud en los Estados Unidos, y eliminó la servidumbre, excepto como castigo por la condena de un delito.

Menudos hipócritas los firmantes, porque tuvieron esclavos:  George Washington, Thomas Jefferson, James Madison, James Monroe, Andrew Jackson, Martin Van Buren, William Henry Harrison, John Tyler, James K. Polk, Zachary Taylor, Andrew Johnson y Ulysses S. Grant.

Thomas Jefferson tuvo más de 600 esclavos,  a lo largo de toda su vida.

Sarah "Sally" Hemings (1773 – 1835) fue una esclava de raza mulata privada de su libertad por el presidente Thomas Jefferson con el que según creen tuvo una larga relación de la que nacieron seis hijos, de los que sobrevivieron cuatro y les fue concedida la libertad por una hija de Sally y del presidente.


The Declaration of Independence of the United States of America is a document drafted by the Second Continental Congress—in the Pennsylvania State House (now Independence Hall) in Philadelphia on July 4, 1776—which proclaimed that the Thirteen North American Colonies— then at war with the Kingdom of Great Britain—had defined themselves as thirteen new sovereign and independent States.


All very nice, including the Thirteenth Amendment to the United States Constitution, adopted in 1865, which abolished slavery in the United States, and eliminated servitude, except as punishment for conviction of a crime.

The signatories are what hypocrites, because George Washington, Thomas Jefferson, James Madison, James Monroe, Andrew Jackson, Martin Van Buren, William Henry Harrison, John Tyler, James K. Polk, Zachary Taylor, Andrew Johnson and Ulysses S. Grant had slaves.

Thomas Jefferson owned more than 600 slaves throughout his entire life.
Sarah "Sally" Hemings (1773 - 1835) was a mulatto slave deprived of her freedom by President Thomas Jefferson with whom they believe she had a long relationship from which six children were born, of whom four survived and were granted freedom for a daughter of Sally and the president.

PODCAST
Cuando dicen que naces en el país de la libertad...


Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

sábado, 25 de noviembre de 2023

Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer

El Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer se conmemora anualmente el 25 de noviembre para denunciar la violencia que se ejerce sobre las mujeres en todo el mundo y reclamar políticas en todos los países para su erradicación. No hay un solo tipo de violencia. Ahora les contaré el origen de esta conmemoración.


The International Day for the Elimination of Violence against Women is commemorated annually on November 25 to denounce the violence that is exerted on women throughout the world and demand policies in all countries for its eradication. There is no one type of violence. Now I will tell you the origin of this commemoration.


Der Internationale Tag zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen wird jährlich am 25. November begangen, um die Gewalt anzuprangern, die auf Frauen in der ganzen Welt ausgeübt wird, und in allen Ländern eine Politik zu ihrer Beseitigung einzufordern. Es gibt nicht die eine Art von Gewalt. Jetzt werde ich Ihnen den Ursprung dieses Gedenkens erzählen.


La Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes est commémorée chaque année le 25 novembre pour dénoncer la violence qui s'exerce sur les femmes à travers le monde et exiger des politiques dans tous les pays pour son éradication. Il n'y a pas un seul type de violence. Maintenant, je vais vous dire l'origine de cette commémoration.


يتم الاحتفال باليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة سنويًا في 25 نوفمبر للتنديد بالعنف الذي يُمارس ضد المرأة في جميع أنحاء العالم والمطالبة بسياسات في جميع البلدان من أجل القضاء عليه. لا يوجد نوع واحد من العنف. الآن سأخبرك بأصل هذا الاحتفال.


Déantar an Lá Idirnáisiúnta um Dhíothú Foréigean in aghaidh na mBan a chomóradh an 25 Samhain gach bliain chun an foréigean a dhéantar ar mhná ar fud an domhain a shéanadh agus chun beartais a éileamh i ngach tír chun é a dhíothú. Níl aon chineál amháin foréigin ann. Anois inseoidh mé duit bunús an chomórtha seo.


세계 여성 폭력 철폐의 날(International Day for the Elimination of Violence against Women)은 전 세계적으로 여성에게 가해지는 폭력을 규탄하고 모든 국가에서 폭력 근절을 위한 정책을 요구하기 위해 매년 11월 25일을 기념하고 있습니다. 폭력에는 한 가지 유형이 없습니다. 이제이 기념의 기원을 말씀 드리겠습니다.


Kansainvälistä naisiin kohdistuvan väkivallan vastaista päivää vietetään vuosittain 25. marraskuuta, jolloin tuomitaan naisiin kohdistuva väkivalta kaikkialla maailmassa ja vaaditaan politiikkaa kaikissa maissa sen poistamiseksi. Ei ole olemassa yhtä väkivaltaa. Nyt kerron teille tämän muistotilaisuuden alkuperän.


25 Kasım Kadına Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü, tüm dünyada kadına yönelik şiddeti kınamak ve tüm ülkelerde şiddetin ortadan kaldırılması için politikalar talep etmek amacıyla her yıl anılıyor. Şiddetin tek bir türü yoktur. Şimdi size bu anmanın kaynağını anlatacağım.


PODCAST 

https://go.ivoox.com/rf/96983433


25 N Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
https://es.wikipedia.org/wiki/D%C3%ADa_Internacional_de_la_Eliminaci%C3%B3n_de_la_Violencia_contra_la_Mujer

November 25 , the International Day for the Elimination of Violence


Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social


Trésor Nzengu. Arte, cultura y resiliencia

No sé por qué, leyendo la noticia,  me acordé de  Therensiedstaadt. Quizás por qué había cierta vida cultural dentro del horror que ayudó a sobreponerse.

He descubierto que hay un festival de música de tres días y decenas de miles de asistentes… en un campo de refugiados.

El Festival Tumaini está en el año 2007, en Lubumbashi, República Democrática del Congo. El poeta y rapero Trésor Nzengu, más conocido como Menes la Plume, recitó entonces en público un poema contestatario sobre la tensa situación política de su país. Días después recibió las primeras amenazas y a los pocos meses decidió huir.

Y aquí quiero mencionar la resiliencia: el poeta  se instaló en una choza de adobe y pasó varios años “deprimido, sin proyección de futuro y con mucho miedo a quedar atrapado en esa situación”, describe.  Después se convertiría en el primer defensor de los derechos de los refugiados de Dzaleka. Sus armas: el arte y la cultura.

I don't know why, reading the news, I remembered Therensiedstaadt. Perhaps because there was a certain cultural life within the horror that helped it overcome.

I discovered that there is a three-day music festival and tens of thousands of attendees... in a refugee camp.

The Tumaini Festival is in 2007, in Lubumbashi, Democratic Republic of the Congo. The poet and rapper Trésor Nzengu, better known as Menes la Plume, then recited in public a protesting poem about the tense political situation in his country. Days later he received the first threats and a few months later he decided to flee.

And here I want to mention resilience: the poet settled in an adobe hut and spent several years “depressed, with no future projection and very afraid of being trapped in that situation,” he describes. He later became the first defender of the rights of Dzaleka refugees. His weapons: art and culture.

Ich weiß nicht, warum mir beim Lesen der Nachrichten Therensiedstaadt in den Sinn kam. Vielleicht, weil es in dem Schrecken ein gewisses kulturelles Leben gab, das ihm half, ihn zu überwinden.

Ich habe herausgefunden, dass es ein dreitägiges Musikfestival mit Zehntausenden Besuchern gibt ... in einem Flüchtlingslager.

Das Tumaini-Festival findet 2007 in Lubumbashi, Demokratische Republik Kongo, statt. Der Dichter und Rapper Trésor Nzengu, besser bekannt als Menes la Plume, trug anschließend öffentlich ein Protestgedicht über die angespannte politische Lage in seinem Land vor. Tage später erhielt er die ersten Drohungen und einige Monate später entschloss er sich zur Flucht.

Und hier möchte ich die Widerstandsfähigkeit erwähnen: Der Dichter ließ sich in einer Lehmhütte nieder und verbrachte mehrere Jahre „deprimiert, ohne Zukunftsprognose und große Angst davor, in dieser Situation gefangen zu sein“, beschreibt er. Später wurde er der erste Verteidiger der Rechte der Dzaleka-Flüchtlinge. Seine Waffen: Kunst und Kultur.

Je ne sais pas pourquoi, en lisant les informations, je me suis souvenu de Therensiedstaadt. Peut-être parce qu’il y avait une certaine vie culturelle au sein de l’horreur qui l’a aidée à surmonter.

J'ai découvert qu'il y avait un festival de musique de trois jours et des dizaines de milliers de participants... dans un camp de réfugiés.

Le Festival Tumaini a lieu en 2007, à Lubumbashi, en République Démocratique du Congo. Le poète et rappeur Trésor Nzengu, plus connu sous le nom de Ménès la Plume, avait alors récité en public un poème contestataire sur la situation politique tendue de son pays. Quelques jours plus tard, il a reçu les premières menaces et quelques mois plus tard, il a décidé de fuir.

Et ici, je veux parler de résilience : le poète s’est installé dans une cabane en pisé et a passé plusieurs années « déprimé, sans projection d’avenir et très effrayé d’être enfermé dans cette situation », décrit-il. Il devint plus tard le premier défenseur des droits des réfugiés de Dzaleka. Ses armes : l'art et la culture.

لا أعرف لماذا، عندما قرأت الأخبار، تذكرت تيرينسايدشتات. ربما لأنه كانت هناك حياة ثقافية معينة داخل الرعب ساعدته على التغلب عليه.

اكتشفت أن هناك مهرجانًا موسيقيًا لمدة ثلاثة أيام ويحضره عشرات الآلاف... في مخيم للاجئين.

يقام مهرجان توميني عام 2007 في لوبومباشي، جمهورية الكونغو الديمقراطية. ثم ألقى الشاعر ومغني الراب تريزور نزينجو، المعروف باسم مينيس لا بلوم، علنًا قصيدة احتجاجية حول الوضع السياسي المتوتر في بلاده. وبعد أيام تلقى التهديدات الأولى، وبعد بضعة أشهر قرر الفرار.

وهنا أريد أن أذكر القدرة على الصمود: فقد استقر الشاعر في كوخ من الطوب اللبن وقضى عدة سنوات "مكتئبا، دون أي توقعات مستقبلية، وكان خائفا جدا من الوقوع في هذا الوضع"، على حد وصفه. وأصبح فيما بعد المدافع الأول عن حقوق لاجئي دزاليكا. أسلحته: الفن والثقافة.


Sijui kwanini, nikisoma habari, nilimkumbuka Therensiedstaadt. Labda kwa sababu kulikuwa na maisha fulani ya kitamaduni ndani ya kutisha ambayo yalisaidia kushinda.

Niligundua kuwa kuna tamasha la muziki la siku tatu na makumi ya maelfu ya waliohudhuria... katika kambi ya wakimbizi.

Tamasha la Tumaini ni mwaka wa 2007, mjini Lubumbashi, Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo. Mshairi na rapa Trésor Nzengu, anayejulikana zaidi kama Menes la Plume, kisha akasoma shairi la kupinga hali ya kisiasa nchini mwake hadharani. Siku kadhaa baadaye alipokea vitisho vya kwanza na miezi michache baadaye aliamua kukimbia.

Na hapa nataka kutaja uthabiti: mshairi alikaa katika kibanda cha adobe na alitumia miaka kadhaa "huzuni, bila makadirio ya siku zijazo na kuogopa sana kunaswa katika hali hiyo," anaelezea. Baadaye akawa mtetezi wa kwanza wa haki za wakimbizi wa Dzaleka. Silaha zake: sanaa na utamaduni.

PODCAST





Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

viernes, 24 de noviembre de 2023

A río revuelto, ganancia de la extrema derecha

Cuando sucede algo como un ataque, siempre pensamos en el terrorismo o que ha sido perpetrado por una persona migrante. 

Un ataque con arma blanca que ha dejado cinco personas heridas este jueves en Dublín, tres de ellas menores, ha provocado graves disturbios en el centro ciudad.

Es entonces cuando los ánimos se han incendiado y algunos medios, a  saber cual, porque los serios como el "Irish Times" o "The Guardian" no lo han publicado,  indican que el sospechoso es un ciudadano que no ha nacido en Irlanda, y ya ha corrido el rumor de que es un inmigrante, curiosamente  un  medio conservador llamado  "Gript" había insinuado que el autor del crimen era de origen argelino. El máximo responsable de la Garda, Drew Harris, ha pedido a la ciudadanía que ignore "los rumores" que circulan en la redes sociales sobre la identidad del atacante,

Sobra decir que una manifestación de grupos anti-inmigración, que aprovechan cualquier incidente, han provocado el incendio en albergues de refugiados.

An attack with a knife that left five people injured this Thursday in Dublin, three of them minors, has caused serious disturbances in the city centre.

It is then that tempers have flared and some media, who knows which one, because the serious ones like the Irish Times or The Guardian have not published it, indicate that the suspect is a citizen who was not born in Ireland, and has already run the rumor that he is an immigrant, curiously a conservative outlet called Gript had suggested that the perpetrator of the crime was of Algerian origin. The head of the Garda, Drew Harris, has asked the public to ignore "the rumors" circulating on social networks about the identity of the attacker,

It is  needless to say that a demonstration by anti-immigration groups, who take advantage of any incident, has caused fires in refugee shelters.

Ein Messerangriff, bei dem an diesem Donnerstag in Dublin fünf Menschen verletzt wurden, darunter drei Minderjährige, hat zu schweren Unruhen in der Innenstadt geführt.

Dann kam es zu heftigen Gemütern, und einige Medien – wer weiß welches, denn seriöse Medien wie die Irish Times oder The Guardian haben es nicht veröffentlicht – weisen darauf hin, dass es sich bei dem Verdächtigen um einen Bürger handelt, der nicht in Irland geboren wurde und bereits kandidiert hat Als das Gerücht aufkam, er sei ein Einwanderer, hatte seltsamerweise ein konservatives Medium namens Gript vermutet, dass der Täter algerischer Herkunft sei. Der Chef des Gardasees, Drew Harris, hat die Öffentlichkeit aufgefordert, „die in sozialen Netzwerken kursierenden Gerüchte“ über die Identität des Angreifers zu ignorieren.

Es versteht sich von selbst, dass eine Demonstration von Anti-Einwanderungsgruppen, die jeden Vorfall ausnutzen, zu Bränden in Flüchtlingsunterkünften geführt hat.

Une attaque au couteau qui a fait cinq blessés ce jeudi à Dublin, dont trois mineurs, a provoqué de graves troubles dans le centre-ville.

C'est alors que les esprits se sont enflammés et certains médias, on ne sait lequel, car les plus sérieux comme l'Irish Times ou le Guardian ne l'ont pas publié, indiquent que le suspect est un citoyen qui n'est pas né en Irlande et qui a déjà fui la rumeur selon laquelle il serait immigré, curieusement, un média conservateur appelé Gript avait suggéré que l'auteur du crime était d'origine algérienne. Le chef de la Garda, Drew Harris, a demandé au public d'ignorer "les rumeurs" qui circulent sur les réseaux sociaux sur l'identité de l'agresseur,

Il va sans dire qu'une manifestation de groupes anti-immigration, qui profitent de tout incident, a provoqué des incendies dans les abris de réfugiés.


أدى هجوم بسكين أدى إلى إصابة خمسة أشخاص يوم الخميس في دبلن، ثلاثة منهم قاصرون، إلى حدوث اضطرابات خطيرة في وسط المدينة.

عندها اشتعلت حدة الغضب، وتشير بعض وسائل الإعلام، من يعرف أي منها، لأن الصحف الجادة مثل Irish Times أو The Guardian لم تنشرها، إلى أن المشتبه به مواطن لم يولد في أيرلندا، وقد هرب بالفعل بعد شائعة أنه مهاجر، من الغريب أن منفذًا محافظًا يُدعى جريبت قد أشار إلى أن مرتكب الجريمة من أصل جزائري. وطلب رئيس الشرطة درو هاريس من الجمهور تجاهل "الشائعات" المتداولة على شبكات التواصل الاجتماعي حول هوية المهاجم.

وغني عن القول أن مظاهرة قامت بها الجماعات المناهضة للهجرة، والتي تستغل أي حادث، تسببت في اندلاع حرائق في ملاجئ اللاجئين.


Ionsaí le scian a d'fhág gortaíodh cúigear i mBaile Átha Cliath Déardaoin seo caite, triúr acu ina mionúir, tar éis suaitheadh tromchúiseach i lár na cathrach.

Is ansin a d’éirigh meon agus roinnt meáin, a bhfuil a fhios acu cé acu ceann, toisc nár fhoilsigh na cinn thromchúiseacha ar nós an Irish Times nó The Guardian é, gur saoránach nár rugadh in Éirinn é an t-amhrastach, agus a rith cheana. an ráfla gur inimirceach é, rud aisteach gur thug asraon coimeádach darbh ainm Gript le fios gur de bhunadh na hAilgéire é an té a rinne an choir. D’iarr ceannaire an Gharda, Drew Harris, ar an bpobal neamhaird a dhéanamh de “na ráflaí” a scaiptear ar líonraí sóisialta faoi chéannacht an ionsaitheora,

Ní gá a rá go bhfuil léiriú ag grúpaí frith-inimirce, a bhaineann leas as aon eachtra, tar éis tinte i scáthláin dídeanaithe a chur faoi deara.




PODCAST
A río revuelto, ganancia de la extrema derecha


Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

jueves, 23 de noviembre de 2023

Un "must watched"


A ver si puedo verlo de nuevo con tranquilidad, porque lo pillé empezado.

Hacia tiempo que no disfrutaba de un buen reportaje.

Let's see if I can watch it again with peace of mind, because I caught it, it started.

It's been a while since I've enjoyed a good documentary 

 


Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

Politicos en el poder que se creen blancos



No sé si es imaginación mía, pero aquellos descendientes de migrantes que tocan el poder, sintiéndose más blancos que nadie, luego son hasta más racistas y déspotas contra la población migrante.

I don't know if it's my imagination, but those descendants of migrants who come into power, feeling whiter than anyone else, are later even more racist and despotic against the migrant population.

Ich weiß nicht, ob es nur Einbildung ist, aber die Nachkommen von Migranten, die an die Macht kommen und sich weißer fühlen als alle anderen, gehen später noch rassistischer und despotischer gegen die Migrantenbevölkerung vor.

Je ne sais pas si c'est juste mon imagination, mais les descendants de migrants qui arrivent au pouvoir et se sentent plus blancs que tout le monde se comportent ensuite de manière encore plus raciste et despotique envers la population migrante.

لا أعرف إذا كان هذا من مخيلتي، لكن هؤلاء المتحدرين من المهاجرين الذين يصلون إلى السلطة ويشعرون أنهم أكثر بياضًا من أي شخص آخر ينتهي بهم الأمر إلى أن يصبحوا أكثر عنصرية واستبدادية ضد السكان المهاجرين.

Ik weet niet of het mijn verbeelding is, maar die afstammelingen van migranten die aan de macht komen en zich witter voelen dan wie dan ook, zijn later nog racistischer en despotischer tegen de migrantenbevolking.

Benim hayal ürünüm mü bilmiyorum ama iktidara gelen ve kendini herkesten daha beyaz hisseden göçmen torunları, sonradan göçmen nüfusa karşı daha ırkçı ve despot olmaya başlıyor.


PODCAST 
Políticos que se creen, y actúan como blancos cuando llegan al poder

Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 22 de noviembre de 2023

¿Se comprende el art.510 del Código Penal ?


No es broma cuando hablo de delitos de odio. El Código Penal español recoge, en su artículo 510, el delito de odio por ideología, es decil, acusarte de delitos que han cometido algunos o insultarte por ser, en este caso, de izquierdas, es delictivo. Me hace gracia que se le compare con los nazis, siendo los socialdemócratas, las primeras víctimas que acabaron en campos de concentración. 

I'm not kidding when I talk about hate crimes. The Spanish Penal Code includes, in its article 510, the crime of hate based on ideology, that is, accusing you of crimes that some have committed or insulting you for being, in this case, left-wing, is criminal. It amuses me that he is compared to the Nazis, the social democrats being the first victims to end up in concentration camps.

Ich mache keine Witze, wenn ich über Hassverbrechen spreche. Das spanische Strafgesetzbuch enthält in Artikel 510 das Verbrechen des Hasses aufgrund einer Ideologie, d. Es amüsiert mich, dass er mit den Nazis verglichen wird, wobei die Sozialdemokraten die ersten Opfer waren, die in Konzentrationslagern landeten.

Je ne plaisante pas quand je parle de crimes haineux. Le Code pénal espagnol inclut, dans son article 510, le délit de haine fondé sur l'idéologie, c'est-à-dire vous accuser de crimes que certains ont commis ou vous insulter parce que vous êtes, dans ce cas, de gauche, est criminel. Cela m'amuse qu'on le compare aux nazis, les sociaux-démocrates étant les premières victimes à finir dans les camps de concentration.

أنا لا أمزح عندما أتحدث عن جرائم الكراهية. يتضمن قانون العقوبات الإسباني، في مادته 510، جريمة الكراهية المبنية على الأيديولوجية، أي اتهامك بجرائم ارتكبها البعض أو إهانتك لكونك، في هذه الحالة، يساريًا، يعد جريمة. ويسليني مقارنته بالنازيين، حيث كان الديمقراطيون الاشتراكيون أول الضحايا الذين ينتهي بهم الأمر في معسكرات الاعتقال.

Nem viccelek, ha gyűlölet-bűncselekményekről beszélek. A spanyol büntetőtörvénykönyv 510. cikkelyében szerepel az ideológián alapuló gyűlöletbűnözés, vagyis az, hogy Önt egyesek által elkövetett bűncselekményekkel vádolják, vagy sértik Önt azért, mert ebben az esetben baloldali vagy, büntetendő. Szórakoztató, hogy a nácikhoz hasonlítják, a szociáldemokraták az első áldozatok, akik koncentrációs táborokba kerülnek.

En vitsaile, kun puhun viharikoksista. Espanjan rikoslain pykälässä 510 sisältyy ideologiaan perustuva viharikos eli syyttäminen rikoksista, joita jotkut ovat tehneet, tai loukkaaminen, koska olet tässä tapauksessa vasemmistolainen, on rikollista. Minua huvittaa, että häntä verrataan natseihin, sillä sosiaalidemokraatit ovat ensimmäisiä uhreja, jotka päätyvät keskitysleireille.







Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

viernes, 17 de noviembre de 2023

¡Muchas gracias!

 









Al final quedé en el puesto 146 del concurso de podcasts de #ivoox.
Sigue escuchándome y podré mejorar.

In the end I came in 146th place in the #ivoox podcast contest.
Keep listening to me and I can improve.

CONVIVIENDO ENTRE CULTURAS

Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social

No. Hitler no llegó al poder por elecciones

Durante el debate de investidura, Abascal comentó que Hitler llegó al poder porque ganó unas elecciones generales.


Yo puedo demostrarles que no es cierto.

- Elecciones federales de julio de 1932
608 escaños del Reichstag
305 escaños necesarios para la mayoría

Si bien no consiguió ganar, el Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán (NSDAP o Partido Nazi) liderado por Adolf Hitler, logró posicionarse por primera vez como la primera fuerza política de Alemania al obtener el 37.27% de los votos y una primera minoría de 230 escaños. Sin embargo, se halló lejos de obtener mayoría absoluta.

Las fuerzas moderadas no pudieron logar unirse y finalmente, el 12 de septiembre, al momento de realizarse la primera sesión del Reichstag, el Partido Nazi trató de ejecutar una moción de censura contra el gobierno de Papen, lo que provocó que éste disolviera el legislativo instantáneamente y convocara a nuevas elecciones para noviembre. ¿Les suena?

-Elecciones federales de noviembre de 1932
584 escaños del Reichstag
293 escaños necesarios para la mayoría

Al mismo tiempo, Schleicher logró convencer al presidente que él sería capaz de separar a Strasser y a unos 60 diputados nazis de Hitler, y que con los socialdemócratas y los partidos de la clase media formaría un gobierno.

El 2 de diciembre, el general Schleicher fue nombrado canciller, y aunque logró separar a Strasser de Hitler, no logró que nadie lo siguiese, fracasando su plan para obtener la mayoría parlamentaria.

- Elecciones federales de 1933
647 escaños en el Reichstag
324 escaños necesarios para la mayoría

Aunque no logró la mayoría, Hitler logró un acuerdo de coalición con el Zentrum, liderado por Ludwig Kaas, y el DNVP, liderado por Alfred Hugenberg, formando gobierno y poniendo fin al estancamiento parlamentario.​ Tan solo tres semanas después de las elecciones, habiendo arrestado a todos los diputados comunistas y casi todos los socialdemócratas, Hitler logró el 23 de marzo la aprobación de la Ley Habilitante, que acabó con la democracia parlamentaria, instaurando un régimen totalitario y dando inicio al período histórico conocido como Alemania nazi.

During the investiture debate, Abascal commented that Hitler came to power because he won a general election.


I can show you that it is not true.

- July 1932 federal election
608 Reichstag seats
305 seats needed for majority

Although it failed to win, the National Socialist German Workers Party (NSDAP or Nazi Party) led by Adolf Hitler, managed to position itself for the first time as the leading political force in Germany by obtaining 37.27% of the votes and a first minority of 230 seats. However, he was far from obtaining an absolute majority.

The moderate forces could not unite and finally, on September 12, at the time of the first session of the Reichstag, the Nazi Party tried to execute a motion of censure against Papen's government, which caused him to dissolve the legislature instantly. and call new elections for November. Does it sound familiar to you?

-Federal elections of November 1932
584 seats in the Reichstag
293 seats needed for majority

At the same time, Schleicher managed to convince the president that he would be able to separate Strasser and some 60 Nazi deputies from Hitler, and that with the social democrats and middle class parties he would form a government.

On December 2, General Schleicher was appointed chancellor, and although he managed to separate Strasser from Hitler, he failed to get anyone to follow him, failing his plan to obtain a parliamentary majority.

- 1933 federal election
647 seats in the Reichstag
324 seats needed for majority

Although he did not achieve a majority, Hitler achieved a coalition agreement with the Zentrum, led by Ludwig Kaas, and the DNVP, led by Alfred Hugenberg, forming a government and ending the parliamentary deadlock. Just three weeks after the elections, having Arresting all the communist deputies and almost all the social democrats, Hitler achieved the approval of the Enabling Law on March 23, which ended parliamentary democracy, establishing a totalitarian regime and beginning the historical period known as Nazi Germany.

Während der Investiturdebatte bemerkte Abascal, dass Hitler an die Macht gekommen sei, weil er eine Parlamentswahl gewonnen habe.

Ich kann Ihnen zeigen, dass es nicht wahr ist.

- Bundestagswahl im Juli 1932
608 Reichstagssitze
Für die Mehrheit sind 305 Sitze erforderlich

Obwohl sie nicht gewinnen konnte, gelang es der von Adolf Hitler geführten Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (NSDAP), sich mit 37,27 % der Stimmen und einer ersten Minderheit erstmals als führende politische Kraft in Deutschland zu positionieren 230 Sitzplätze. Von einer absoluten Mehrheit war er jedoch weit entfernt.

Die gemäßigten Kräfte konnten sich nicht einigen und schließlich versuchte die NSDAP am 12. September, zur Zeit der ersten Reichstagssitzung, einen Misstrauensantrag gegen Papens Regierung umzusetzen, was dazu führte, dass dieser die Legislative sofort auflöste. und Neuwahlen für November ausrufen. Kommt es Ihnen bekannt vor?

-Bundestagswahlen im November 1932
584 Sitze im Reichstag
Für die Mehrheit sind 293 Sitze erforderlich

Gleichzeitig gelang es Schleicher, den Präsidenten davon zu überzeugen, dass es ihm gelingen würde, Strasser und etwa 60 Nazi-Abgeordnete von Hitler zu trennen und dass er mit den Sozialdemokraten und bürgerlichen Parteien eine Regierung bilden würde.

Am 2. Dezember wurde General Schleicher zum Reichskanzler ernannt, und obwohl es ihm gelang, Strasser von Hitler zu trennen, gelang es ihm nicht, jemanden dazu zu bewegen, ihm zu folgen, und sein Plan, eine parlamentarische Mehrheit zu erreichen, scheiterte.

- Bundestagswahl 1933
647 Sitze im Reichstag
Für die Mehrheit werden 324 Sitze benötigt

Obwohl er keine Mehrheit erreichte, erzielte Hitler eine Koalitionsvereinbarung mit dem Zentrum unter Ludwig Kaas und der DNVP unter Alfred Hugenberg, bildete eine Regierung und beendete den parlamentarischen Stillstand. Nur drei Wochen nach den Wahlen erreichte Hitler am 23. März durch die Verhaftung aller kommunistischen Abgeordneten und fast aller Sozialdemokraten die Verabschiedung des Ermächtigungsgesetzes, das die parlamentarische Demokratie beendete, ein totalitäres Regime errichtete und die historische Periode Nazi-Deutschland einleitete .


Au cours du débat d'investiture, Abascal a déclaré qu'Hitler était arrivé au pouvoir parce qu'il avait remporté les élections générales.

Je peux vous montrer que ce n'est pas vrai.

- Élections fédérales de juillet 1932
608 sièges du Reichstag
305 sièges nécessaires pour la majorité

Bien qu'il n'ait pas réussi à l'emporter, le Parti national-socialiste des travailleurs allemands (NSDAP ou Parti nazi) dirigé par Adolf Hitler, a réussi à se positionner pour la première fois comme la première force politique en Allemagne en obtenant 37,27 % des voix et une première minorité des voix. 230 places. Il était cependant loin d’obtenir la majorité absolue.

Les forces modérées ne purent s'unir et finalement, le 12 septembre, lors de la première session du Reichstag, le parti nazi tenta d'exécuter une motion de censure contre le gouvernement de Papen, ce qui amena celui-ci à dissoudre instantanément le corps législatif. et convoquer de nouvelles élections pour novembre. Cela vous semble-t-il familier ?

-Élections fédérales de novembre 1932
584 sièges au Reichstag
293 sièges nécessaires à la majorité

Dans le même temps, Schleicher réussit à convaincre le président qu'il parviendrait à séparer Strasser et une soixantaine de députés nazis d'Hitler et qu'avec les sociaux-démocrates et les partis de la classe moyenne, il formerait un gouvernement.

Le 2 décembre, le général Schleicher fut nommé chancelier et, bien qu'il parvint à séparer Strasser d'Hitler, il ne parvint pas à convaincre quiconque de le suivre, échouant ainsi dans son projet d'obtenir une majorité parlementaire.

- Élection fédérale de 1933
647 sièges au Reichstag
324 sièges nécessaires pour la majorité

Bien qu'il n'ait pas obtenu de majorité, Hitler a conclu un accord de coalition avec le Zentrum, dirigé par Ludwig Kaas, et le DNVP, dirigé par Alfred Hugenberg, formant ainsi un gouvernement et mettant fin à l'impasse parlementaire. Trois semaines seulement après les élections, après avoir arrêté tous les députés communistes et presque tous les sociaux-démocrates, Hitler a obtenu le 23 mars l'approbation de la loi d'habilitation, qui a mis fin à la démocratie parlementaire, instauré un régime totalitaire et ouvrant la période historique connue sous le nom d'Allemagne nazie.


خلال مناظرة التنصيب، علق أباسكال قائلاً إن هتلر وصل إلى السلطة لأنه فاز في الانتخابات العامة.

أستطيع أن أبين لك أن هذا ليس صحيحا.

- يوليو 1932 الانتخابات الفيدرالية
608 مقاعد الرايخستاغ
305 مقاعد مطلوبة للأغلبية

على الرغم من فشله في الفوز، تمكن حزب العمال الوطني الاشتراكي الألماني (NSDAP أو الحزب النازي) بقيادة أدولف هتلر، من وضع نفسه لأول مرة كقوة سياسية رائدة في ألمانيا من خلال الحصول على 37.27٪ من الأصوات والأقلية الأولى من الناخبين. 230 مقعدا. ومع ذلك، فهو بعيد عن الحصول على الأغلبية المطلقة.

لم تتمكن القوى المعتدلة من التوحد، وأخيرًا، في 12 سبتمبر، في وقت انعقاد الجلسة الأولى للرايخستاغ، حاول الحزب النازي تنفيذ اقتراح لوم ضد حكومة بابن، مما دفعه إلى حل المجلس التشريعي على الفور. والدعوة لانتخابات جديدة في نوفمبر. هل يبدو مألوفا بالنسبة لك؟

-الانتخابات الفيدرالية في نوفمبر 1932
584 مقعدًا في الرايخستاغ
293 مقعدًا مطلوبًا للأغلبية
وفي الوقت نفسه، نجح شلايشر في إقناع الرئيس بأنه سيكون قادرًا على فصل ستراسر ونحو 60 نائبًا نازيًا عن هتلر، وأنه سيشكل حكومة مع الديمقراطيين الاشتراكيين وأحزاب الطبقة الوسطى.

في 2 ديسمبر، تم تعيين الجنرال شلايشر مستشارًا، وعلى الرغم من أنه تمكن من فصل ستراسر عن هتلر، إلا أنه فشل في جعل أي شخص يتبعه، مما أدى إلى فشل خطته للحصول على أغلبية برلمانية.

- 1933 الانتخابات الفيدرالية
647 مقعدًا في الرايخستاغ
324 مقعدا اللازمة للأغلبية

على الرغم من أنه لم يحقق الأغلبية، إلا أن هتلر توصل إلى اتفاق ائتلافي مع حزب الوسط بقيادة لودفيج كاس، والحزب الوطني الديمقراطي بقيادة ألفريد هوجنبرج، مما أدى إلى تشكيل حكومة وإنهاء الجمود البرلماني. وبعد ثلاثة أسابيع فقط من الانتخابات، وبعد إلقاء القبض على جميع النواب الشيوعيين وجميع الديمقراطيين الاشتراكيين تقريبًا، حصل هتلر على الموافقة على قانون التمكين في 23 مارس، الذي أنهى الديمقراطية البرلمانية، وأنشأ نظامًا شموليًا وبداية الفترة التاريخية المعروفة باسم ألمانيا النازية. 


Podczas debaty na temat inwestytury Abascal skomentował, że Hitler doszedł do władzy dzięki zwycięstwu w wyborach powszechnych.

Mogę ci pokazać, że to nieprawda.

- Wybory federalne w lipcu 1932 r
608 mandatów w Reichstagu
Dla większości potrzeba 305 mandatów
Narodowosocjalistyczna Niemiecka Partia Robotnicza (NSDAP, czyli Partia Nazistowska) pod przywództwem Adolfa Hitlera, choć nie zwyciężyła, po raz pierwszy zdołała pozycjonować się jako wiodąca siła polityczna w Niemczech, uzyskując 37,27% głosów i pierwszą mniejszość 230 miejsc. Daleki był jednak od uzyskania większości absolutnej.

Siły umiarkowane nie mogły się zjednoczyć i ostatecznie 12 września podczas pierwszej sesji Reichstagu partia nazistowska podjęła próbę wykonania wniosku o wotum nieufności wobec rządu Papena, co spowodowało jego natychmiastowe rozwiązanie parlamentu. i rozpisać nowe wybory na listopad. Czy brzmi to dla Ciebie znajomo?

-Wybory federalne w listopadzie 1932 r
584 mandaty w Reichstagu
Dla większości potrzebne są 293 mandaty

Jednocześnie Schleicherowi udało się przekonać prezydenta, że uda mu się oddzielić Strassera i około 60 posłów nazistowskich od Hitlera i że wraz z socjaldemokratami i partiami klasy średniej utworzy rząd.

2 grudnia kanclerzem został mianowany gen. Schleicher i choć udało mu się oddzielić Strassera od Hitlera, nie udało mu się pozyskać nikogo, kto by za nim poszedł, co pokrzyżowało jego plan uzyskania większości parlamentarnej.

- Wybory federalne w 1933 r
647 miejsc w Reichstagu
Dla większości potrzebne są 324 mandaty

Choć nie uzyskał większości, Hitler osiągnął porozumienie koalicyjne z Zentrum pod przewodnictwem Ludwiga Kaasa i DNVP pod przewodnictwem Alfreda Hugenberga, tworząc rząd i kończąc impas parlamentarny. Zaledwie trzy tygodnie po wyborach, aresztując wszystkich deputowanych komunistycznych i prawie wszystkich socjaldemokratów, Hitler uzyskał 23 marca aprobatę Ustawy upoważniającej, która zakończyła demokrację parlamentarną, ustanawiając reżim totalitarny i rozpoczynając okres historyczny znany jako nazistowskie Niemcy.


A befektetési vita során Abascal megjegyezte, hogy Hitler azért került hatalomra, mert megnyert egy általános választást.

Megmutathatom, hogy ez nem igaz.

- 1932. júliusi szövetségi választás
608 Reichstag-ülés
A többséghez 305 mandátum szükséges

Bár nem nyert, az Adolf Hitler vezette Nemzetiszocialista Német Munkáspárt (NSDAP vagy Náci Párt) a szavazatok 37,27%-ának megszerzésével és a szavazatok első kisebbségével először sikerült Németország vezető politikai erőjévé tenni magát. 230 ülőhely. Azonban messze volt attól, hogy megszerezze az abszolút többséget.

A mérsékelt erők nem tudtak egyesülni, és végül szeptember 12-én, a Reichstag első ülésén a náci párt megpróbált bizalmatlansági indítványt végrehajtani Papen kormánya ellen, ami miatt azonnal feloszlatta a törvényhozást. és új választásokat ír ki novemberre. Ismerősen hangzik számodra?

- 1932. novemberi szövetségi választások
584 hely a Reichstagban
A többséghez 293 mandátum szükséges

Ugyanakkor Schleichernek sikerült meggyőznie az elnököt, hogy képes lesz Strassert és mintegy 60 náci képviselőt elválasztani Hitlertől, és hogy a szociáldemokratákkal és a középosztálybeli pártokkal kormányt alakít.

December 2-án Schleicher tábornokot kinevezték kancellárnak, és bár sikerült elválasztania Strassert Hitlertől, senkit sem sikerült rávennie a követésére, így nem sikerült elérnie a parlamenti többség megszerzésére irányuló tervet.

- 1933-as szövetségi választás
647 hely a Reichstagban
A többséghez 324 mandátum szükséges

Bár nem érte el a többséget, Hitler koalíciós megállapodást kötött a Ludwig Kaas vezette Zentrummal és az Alfred Hugenberg vezette DNVP-vel, ezzel is megalakítva a parlamenti holtpontot. Mindössze három héttel a választások után, miután az összes kommunista képviselőt és szinte az összes szociáldemokratát letartóztatták, Hitler március 23-án elfogadta a felhatalmazó törvényt, amely véget vetett a parlamentáris demokráciának, létrehozta a totalitárius rendszert és megkezdte a náci Németország néven ismert történelmi időszakot. 


PODCAST



Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 



jueves, 16 de noviembre de 2023

¿Tolerancia o respeto?







Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

martes, 14 de noviembre de 2023

Mi podcast, esta semana



Esta semana, en mi podcast, hablaré de la autoestima, la situacion de España con las manifestaciones, u otros temas interesantes. Solo tienes que escucharme 


This week, in my podcast, I will talk about self-esteem, the situation in Spain with the demonstrations  or other interesting topics. You just have to listen to me.


PODCAST 

1- ¿Tú ánimo está bajito? Esto te puede ayudar

https://www.ivoox.com/tu-animo-esta-bajito-esto-te-puede-ayudar-audios-mp3_rf_119354699_1.html

2-El burnout: la necesidad del autocuidado

https://www.ivoox.com/burnout-necesidad-del-autocuidado-audios-mp3_rf_119407005_1.html

3- Se respira un aire guerracivilista 

https://www.ivoox.com/se-respira-aire-guerracivilista-audios-mp3_rf_119531048_1.html

4-¿Respeto o tolerancia?

https://www.ivoox.com/tolerancia-o-respeto-audios-mp3_rf_119584591_1.html


Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

sábado, 11 de noviembre de 2023

Juventud antiwokista

A diferencia de la juventud que aprovecha su tiempo en cosas productivas, como la que he hablado ya, hay una juventud , que en muchos casos son hasta adolescentes, que no han vivido ninguna guerra ni la dictadura, que están envueltas en un halo de ultraconservadurismo que exhalan odio, un odio que no se veía en España desde la postguerra.


Esta juventud se ha metido en grupos identitarios, pero el odio visto por España estas semanas, me resulta inaudito. Esa juventud identitaria con tufo a pasado rancio, metida en grupos de hinchas, que hay que distinguir de los tranquilos aficionados al fútbol. 

Quien ha organizado las manifestaciones en España, haciendo creer que lo hace por el bien del país, rechaza el wokismo, un movimiento que busca levantar conciencias contra las desigualdades, así como  el globalismo y sus imposiciones progresistas. También critican a la Unión Europea por “antieuropea” ya que “promueve la inmigración masiva y descontrolada a nuestro continente, lo que conducirá a una Europa en la que los europeos perderán el control de sus propias naciones. 


Vamos, nada nuevo, porque son los mismos pensamientos, pero con redes sociales que , hace 85 años, llevaron a los nazis al poder.


Unlike the youth who take advantage of their time on productive things, like the one I have already talked about, there is a youth, who in many cases are even teenagers, who have not experienced any war or dictatorship, who are wrapped in a halo of ultra-conservatism. who exhale hatred, a hatred that has not been seen in Spain since the post-war period.

These youth have joined identity groups, but the hatred seen in Spain these weeks is unprecedented to me. That identity youth with the smell of a stale past, involved in groups of fans, which must be distinguished from the calm football fans.

Whoever has organized the demonstrations in Spain, pretending that he is doing it for the good of the country, rejects wokism, a movement that seeks to raise awareness against inequalities, as well as globalism and its progressive impositions. They also criticize the European Union for being “anti-European” since it “promotes massive and uncontrolled immigration to our continent, which will lead to a Europe in which Europeans will lose control of their own nations.

Come on, nothing new, because they are the same thoughts, but with social networks that, 85 years ago, brought the Nazis to power.


Im Gegensatz zu den Jugendlichen, die ihre Zeit für produktive Dinge nutzen, wie ich es bereits erwähnt habe, gibt es Jugendliche, die in vielen Fällen sogar Teenager sind, die weder Krieg noch Diktatur erlebt haben und die in einen Heiligenschein gehüllt sind des Ultrakonservatismus. die Hass ausatmen, einen Hass, den es in Spanien seit der Nachkriegszeit nicht mehr gegeben hat.

Diese Jugendlichen haben sich Identitätsgruppen angeschlossen, aber der Hass, den man in diesen Wochen in Spanien erlebt, ist für mich beispiellos. Diese Identitätsjugend mit dem Geruch einer abgestandenen Vergangenheit, engagiert in Fangruppen, die von den ruhigen Fußballfans unterschieden werden muss.

Wer auch immer die Demonstrationen in Spanien organisiert hat und vorgibt, es zum Wohle des Landes zu tun, lehnt den Wokismus ab, eine Bewegung, die das Bewusstsein gegen Ungleichheiten sowie den Globalismus und seine fortschrittlichen Zwänge schärfen will. Sie kritisieren die Europäische Union auch als „antieuropäisch“, da sie „die massive und unkontrollierte Einwanderung auf unseren Kontinent fördert, was zu einem Europa führen wird, in dem die Europäer die Kontrolle über ihre eigenen Nationen verlieren werden.“

Komm schon, nichts Neues, denn es sind die gleichen Gedanken, aber mit sozialen Netzwerken, die vor 85 Jahren die Nazis an die Macht brachten.

Contrairement à la jeunesse qui profite de son temps pour des choses productives, comme celle dont j'ai déjà parlé, il y a une jeunesse, qui dans de nombreux cas sont même des adolescents, qui n'a connu ni guerre ni dictature, qui est enveloppée d'une auréole. d'ultra-conservatisme. qui exhalent la haine, une haine qu'on n'a pas vue en Espagne depuis l'après-guerre.

Ces jeunes ont rejoint des groupes identitaires, mais la haine observée en Espagne ces semaines-ci est pour moi sans précédent. Cette jeunesse identitaire au parfum d'un passé vicié, impliquée dans des groupes de supporters, qu'il faut distinguer des calmes supporters de football.

Celui qui a organisé les manifestations en Espagne, prétendant le faire pour le bien du pays, rejette le wokisme, un mouvement qui cherche à sensibiliser contre les inégalités, ainsi que contre le mondialisme et ses impositions progressistes. Ils reprochent également à l’Union européenne d’être « anti-européenne » dans la mesure où elle « favorise une immigration massive et incontrôlée vers notre continent, ce qui conduira à une Europe dans laquelle les Européens perdront le contrôle de leurs propres nations.

Allez, rien de nouveau, car ce sont les mêmes pensées, mais avec les réseaux sociaux qui, il y a 85 ans, ont porté les nazis au pouvoir.

على عكس الشباب الذين يستغلون وقتهم في أشياء منتجة، مثل الذي تحدثت عنه بالفعل، هناك شباب، وهم في كثير من الحالات حتى المراهقين، الذين لم يعيشوا أي حرب أو دكتاتورية، وهم ملفوفون بالهالة من المحافظة المتطرفة. الذين ينفثون الكراهية، وهي كراهية لم تشهدها إسبانيا منذ فترة ما بعد الحرب.

لقد انضم هؤلاء الشباب إلى مجموعات الهوية، لكن الكراهية التي شوهدت في إسبانيا هذه الأسابيع لم يسبق لها مثيل بالنسبة لي. تلك الهوية الشبابية ذات رائحة الماضي العتيق، المنخرطة في مجموعات من المشجعين، والتي يجب تمييزها عن جماهير كرة القدم الهادئة.

إن كل من نظم المظاهرات في إسبانيا، متظاهرًا بأنه يفعل ذلك من أجل مصلحة البلاد، يرفض الووكيسم، وهي حركة تسعى إلى رفع مستوى الوعي ضد عدم المساواة، فضلاً عن العولمة وفرضياتها التقدمية. كما ينتقدون الاتحاد الأوروبي لكونه "مناهضًا لأوروبا" لأنه "يشجع الهجرة الجماعية وغير الخاضعة للرقابة إلى قارتنا، الأمر الذي سيؤدي إلى أوروبا حيث سيفقد الأوروبيون السيطرة على دولهم".

هيا، لا شيء جديد، لأنها نفس الأفكار، ولكن مع شبكات التواصل الاجتماعي التي أوصلت النازيين إلى السلطة قبل 85 عامًا.

Az önce bahsettiğim gibi zamanını verimli şeylerle değerlendiren gençlerin aksine, çoğu zaman ergenlik çağında olan, herhangi bir savaş ya da diktatörlük deneyimi yaşamamış, haleye bürünmüş bir gençlik var. aşırı muhafazakarlık. Savaş sonrası dönemden bu yana İspanya'da görülmemiş bir nefreti soluyanlar.

Bu gençler kimlik gruplarına katıldılar ama bu haftalarda İspanya'da görülen nefret benim için eşi benzeri görülmemiş bir şey. Bayat geçmiş kokusu taşıyan o kimlikli gençliği, taraftar gruplarına dahil olan, sakin futbol taraftarlarından ayırmak gerekir.

İspanya'da gösterileri organize eden ve bunu ülkenin iyiliği için yapıyormuş gibi yapan her kimse, eşitsizliklere, küreselleşmeye ve onun ilerici dayatmalarına karşı farkındalık yaratmayı amaçlayan bir hareket olan Wokizm'i reddediyor. Aynı zamanda Avrupa Birliği'ni "Avrupa karşıtı" olmakla da eleştiriyor, çünkü "kıtamıza kitlesel ve kontrolsüz göçü teşvik ediyor, bu da Avrupalıların kendi ulusları üzerindeki kontrollerini kaybedecekleri bir Avrupa'ya yol açacak."

Hadi ama yeni bir şey değil, çünkü aynı düşünceler ama 85 yıl önce Nazileri iktidara getiren sosyal ağlarla.


I modsætning til de unge, der udnytter deres tid på produktive ting, som den jeg allerede har talt om, er der en ungdom, som i mange tilfælde endda er teenagere, som ikke har oplevet nogen krig eller diktatur, som er pakket ind i en glorie. af ultrakonservatisme. som udånder had, et had, der ikke er set i Spanien siden efterkrigstiden.

Disse unge har sluttet sig til identitetsgrupper, men det had, der er set i Spanien i disse uger, er uden fortilfælde for mig. Den identitetsungdom med duften af en gammel fortid, involveret i grupper af fans, som skal skelnes fra de rolige fodboldfans.

Den, der har organiseret demonstrationerne i Spanien, og foregiver, at han gør det til gavn for landet, afviser wokisme, en bevægelse, der søger at øge bevidstheden mod uligheder såvel som globalisme og dens progressive påtvingelser. De kritiserer også EU for at være "anti-europæisk", da det "promoverer massiv og ukontrolleret immigration til vores kontinent, hvilket vil føre til et Europa, hvor europæerne vil miste kontrollen over deres egne nationer.

Kom nu, ikke noget nyt, for det er de samme tanker, men med sociale netværk, der for 85 år siden bragte nazisterne til magten.


PODCAST 
Parte de nuestra juventud se ha vuelto a "antiwokista" 



Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

viernes, 10 de noviembre de 2023

Lo que sufren los migrantes

FUENTE: eldiario

No tienen freno. Sea la época que sea, y de donde sean El problema es que no tenemos memoria histórica: lo que le está ocurriendo a los migrantes  de ahora, ya lo hicieron los españoles.

La ultraderecha francesa ya criminalizó a los republicanos en 1939 como ahora hace con los sirios o los africanos, llamándoles delincuentes y acusándoles de contagiar enfermedades. 

Cientos de miles de españoles traspasaron las fronteras en 1939 huyendo de Franco. El exilio se desperdigó por Francia y Latinoamérica principalmente, a donde fueron sin documentación, básicamente porque migrar requería papeleo y pagar los trámites, por la Ley de Emigración de 1907. De eso sabemos muy bien los canarios. Pero la gente dice, y seguirá diciendo que los españoles llegaban con papeles y trabajaban. Lo primero es falso. Lo segundo, si trabajaban...pero no era el paraíso.


They act uncontrollably. Whatever the era, and wherever they are from, the problem is that we have no historical memory: what is happening to migrants today, the Spanish have already done.

The French extreme right already criminalized Republicans in 1939 as it does now with Syrians or Africans, calling them criminals and accusing them of spreading diseases.

Hundreds of thousands of Spaniards crossed the borders in 1939 fleeing Franco. The exile spread mainly through France and Latin America, where they went without documentation, basically because migrating required paperwork and paying for the procedures, due to the Emigration Law of 1907. We Canarians know this very well. But people say, and will continue to say, that the Spanish arrived with papers and worked. The first is false. The second thing, they did work...but it was not paradise.


Sie handeln unkontrolliert. Unabhängig von der Epoche und wo auch immer sie herkommen, das Problem besteht darin, dass wir kein historisches Gedächtnis haben: Was heute mit Migranten passiert, haben die Spanier bereits getan.

Die französische extreme Rechte kriminalisierte bereits 1939 die Republikaner, so wie sie es auch heute noch mit Syrern oder Afrikanern tut, indem sie sie als Kriminelle bezeichnete und ihnen vorwarf, Krankheiten zu verbreiten.

Hunderttausende Spanier überquerten 1939 die Grenzen auf der Flucht vor Franco. Die Verbannung breitete sich hauptsächlich in Frankreich und Lateinamerika aus, wo sie ohne Papiere auskamen, hauptsächlich weil die Auswanderung aufgrund des Auswanderungsgesetzes von 1907 Papierkram und die Bezahlung der Verfahren erforderte. Wir Kanaren wissen das sehr gut. Aber die Leute sagen und werden auch weiterhin sagen, dass die Spanier mit Papieren angekommen sind und gearbeitet haben. Das erste ist falsch. Zweitens haben sie funktioniert...aber es war kein Paradies.
Ils agissent de manière incontrôlable. Quelle que soit l’époque et d’où qu’ils viennent, le problème est que nous n’avons pas de mémoire historique : ce qui arrive aux migrants aujourd’hui, les Espagnols l’ont déjà fait.

L’extrême droite française criminalisait déjà les Républicains en 1939 comme elle le fait aujourd’hui avec les Syriens ou les Africains, les traitant de criminels et les accusant de propager des maladies.

Des centaines de milliers d’Espagnols ont traversé les frontières en 1939 pour fuir Franco. L'exil s'est répandu principalement en France et en Amérique latine, où ils sont partis sans papiers, essentiellement parce que l'immigration exigeait des formalités administratives et des démarches payantes, en raison de la loi sur l'émigration de 1907. Nous, les Canariens, le savons très bien. Mais on dit et on dira encore que les Espagnols sont arrivés avec des papiers et ont travaillé. La première est fausse. La deuxième chose, ils ont travaillé... mais ce n'était pas le paradis.

يتصرفون بشكل لا يمكن السيطرة عليه. أياً كان العصر، وأينما جاءوا، فإن المشكلة هي أننا لا نملك ذاكرة تاريخية: فما يحدث للمهاجرين اليوم، فعله الإسبان بالفعل.

لقد قام اليمين المتطرف الفرنسي بالفعل بتجريم الجمهوريين في عام 1939 كما يفعل الآن مع السوريين أو الأفارقة، ووصفهم بالمجرمين واتهمهم بنشر الأمراض.

عبر مئات الآلاف من الإسبان الحدود عام 1939 هربًا من فرانكو. انتشر المنفى بشكل رئيسي عبر فرنسا وأمريكا اللاتينية، حيث ذهبوا دون وثائق، وذلك لأن الهجرة كانت تتطلب أوراقًا ودفع تكاليف الإجراءات، وذلك بسبب قانون الهجرة لعام 1907. ونحن الكناريين نعرف ذلك جيدًا. لكن الناس يقولون، وسيظلون يقولون، إن الإسبان وصلوا ومعهم أوراق وعملوا. الأول كاذب. والشيء الثاني، لقد عملوا...ولكن لم تكن الجنة.

Gníomhaíonn siad gan smacht. Is cuma cén ré, agus cibé áit as dóibh, is í an fhadhb atá ann ná nach bhfuil aon chuimhne stairiúil againn: an méid atá ag tarlú d’imircigh inniu, tá na Spáinnigh déanta cheana féin.

Rinne foircneach ceart na Fraince Poblachtánaigh a choiriúlacht cheana féin i 1939 mar a dhéanann sé anois le Siriaigh nó Afracach, ag glaoch orthu ina gcoirpigh agus á gcúisiú as galair a scaipeadh.

Thrasnaigh na céadta mílte Spáinneach na teorainneacha i 1939 agus iad ag teitheadh ó Franco. Leathnaigh an deoraíocht go príomha tríd an bhFrainc agus Meiriceá Laidineach, áit a ndeachaigh siad gan doiciméadú, go bunúsach toisc go raibh gá le páipéarachas agus íoc as na nósanna imeachta chun imirce a dhéanamh, mar gheall ar an Dlí Eisimirce 1907. Tá a fhios againn go han-mhaith ag Canárachaigh é seo. Ach deir daoine, agus leanfaidh siad ag rá, gur tháinig na Spáinnigh le páipéir agus gur oibrigh siad. Tá an chéad cheann bréagach. An dara rud, rinne siad obair ... ach ní raibh sé Paradise.

Zachowują się w sposób niekontrolowany. Bez względu na epokę i skądkolwiek pochodzą, problem polega na tym, że nie mamy pamięci historycznej: to, co dzieje się dzisiaj z migrantami, Hiszpanie już zrobili.

Francuska skrajna prawica kryminalizowała Republikanów już w 1939 r., podobnie jak ma to miejsce obecnie w przypadku Syryjczyków i Afrykanów, nazywając ich przestępcami i oskarżając o rozprzestrzenianie chorób.

W 1939 roku setki tysięcy Hiszpanów przekroczyło granice, uciekając przed Franco. Wygnanie rozprzestrzeniło się głównie po Francji i Ameryce Łacińskiej, dokąd udali się bez dokumentów, głównie dlatego, że migracja wymagała formalności i płacenia za procedury, zgodnie z Ustawą o emigracji z 1907 r. My, Kanaryjczycy, wiemy to bardzo dobrze. Ale ludzie mówią i będą mówić, że Hiszpanie przyjechali z papierami i pracowali. Pierwsze jest fałszywe. Po drugie, rzeczywiście działały… ale to nie był raj.


Irányíthatatlanul cselekszenek. Bármilyen korszakról és bárhonnan származnak is, a probléma az, hogy nincs történelmi emlékezetünk: ami ma történik a migránsokkal, azt a spanyolok már megtették.

A francia szélsőjobb már 1939-ben kriminalizálta a republikánusokat, mint most a szíriaiakat vagy az afrikaiakat, bűnözőknek nevezve és betegségek terjesztésével vádolva őket.

1939-ben spanyolok százezrei lépték át a határokat Franco elől menekülve. A száműzetés főleg Franciaországon és Latin-Amerikán terjedt el, ahová okmányok nélkül mentek, alapvetően azért, mert az 1907-es kivándorlási törvény miatt a migráció papírmunkát és az eljárások kifizetését igényelte. Ezt mi, kanáriak nagyon jól tudjuk. De az emberek azt mondják és mondják továbbra is, hogy a spanyolok papírokkal érkeztek és dolgoztak. Az első hamis. A második dolog, dolgoztak... de nem volt paradicsom.





PODCAST 
Lo que sufren los migrantes, ya lo sufrieron los refugiados españoles

Patricia López Muñoz 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Integración Social 

 

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...