domingo, 29 de abril de 2018

La integración a través de la educación


Así es el sistema educativo para los refugiados, que les permite tener una titulación y aprender el idioma, que les facilitará la integración en el país de acogida

This is the education system for refugees, which allows them to have a qualification and learn the language, which will facilitate their integration in the host country


Dies ist das Bildungssystem für Flüchtlinge, das ihnen ermöglicht, eine Qualifikation zu erwerben und die Sprache zu lernen, was ihre Integration in das Gastland erleichtert


C'est le système d'éducation pour les réfugiés, qui leur permet d'avoir une qualification et d'apprendre la langue, ce qui facilitera leur intégration dans le pays d'accueil


هذا هو النظام التعليمي للاجئين ، والذي يسمح لهم بالحصول على مؤهلات وتعلم اللغة ، مما يسهل اندماجهم في البلد المضيف


Jest to system edukacji dla uchodźców, który pozwala im uzyskać kwalifikacje i nauczyć się języka, co ułatwi im integrację w kraju przyjmującym


Ez a menekültek oktatási rendszere, amely lehetővé teszi számukra, hogy képesítést szerezzenek és megtanulják a nyelvet, ami elősegíti a befogadó országba való beilleszkedését


Ово је образовни систем за избјеглице, који им омогућава да стекну квалификацију и научи језик, што ће олакшати њихову интеграцију у земљу домаћина



http://www.infomigrants.net/en/webdoc/102/coming-to-france-and-enrolling-in-school
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
http://www.infomigrants.net
Infomigrants
https://www.youtube.com/channel/UC5EBcSIqJEJuJNelUiQ_F2A

sábado, 28 de abril de 2018

Nada como un experimento social

 

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTE:
InmujeresCDMX
https://www.youtube.com/channel/UCdXVEHD9XHMis5kkdDblvng

Aclaremos los conceptos



 

https://politica.elpais.com/politica/2018/04/26/actualidad/1524762106_702951.html

https://www.theguardian.com/world/2018/apr/26/protests-spain-five-men-cleared-of-teenagers-gang-rape-pamplona



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
https://elpais.com/
https://www.theguardian.com

EL PAIS

https://www.youtube.com/channel/UCnsvJeZO4RigQ898WdDNoBw

¡¡NO es NO!! -- NO means NO!!


 


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
Blue Seat Studios
https://www.youtube.com/channel/UC4ylF3QRIR39WcGAmJUYZ8Q
explicamos
https://www.youtube.com/channel/UC3-9AvWauLtMQY7nyoOVJwQ

¡¡NO es NO !! -- NO means NO!!

  
 

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
Blue Seat Studios
https://www.youtube.com/channel/UC4ylF3QRIR39WcGAmJUYZ8Q 
GONEASTRAYfilms
https://www.youtube.com/channel/UCG1yKlTs7SVCUSvrqEI8XDA
explicamos
https://www.youtube.com/channel/UC3-9AvWauLtMQY7nyoOVJwQ

miércoles, 25 de abril de 2018

Vida de refugiadx



Como la experiencia de ser refugiado le ha ayudado a abrir su mente. How the experience of being a refugee has helped him open his mind. Wie die Erfahrung, ein Flüchtling zu sein, ihm geholfen hat, seine Gedanken zu öffnen. Comment l'expérience d'être réfugié l'a aidé à ouvrir son esprit.  كيف ساعدت تجربة كونك لاجئًا على فتح ذهنه . Πώς η εμπειρία του να είσαι πρόσφυγας τον βοήθησε να ανοίξει το μυαλό του. Conas a chabhraigh an taithí a bheith ina dhídeanaithe é a chur in iúl. Mülteci olmanın deneyimi onun aklını açmasına nasıl yardımcı oldu?



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
http://www.infomigrants.net
Infomigrants
https://www.youtube.com/channel/UC5EBcSIqJEJuJNelUiQ_F2A

lunes, 23 de abril de 2018

Escritorxs refugiadxs

No podemos olvidar a aquellxs escritorxs que son fueron refugiadxs, porque tuvieron que huir por su ideología, etnia o religión

We can not forget those writers who are refugees, because they had to flee because of their ideology, ethnicity or religion
Wir können die Schriftsteller nicht vergessen, die Flüchtlinge sind, weil sie wegen ihrer Ideologie, Ethnie oder Religion fliehen mussten


Nous ne pouvons pas oublier ces écrivains qui sont des réfugiés, parce qu'ils ont dû fuir à cause de leur idéologie, leur appartenance ethnique ou leur religion


لا يمكننا أن ننسى هؤلاء الكتاب الذين هم لاجئون ، لأنهم اضطروا إلى الفرار بسبب إيديولوجيتهم أو عرقهم أو دينهم


Negalime pamiršti tų rašytojų, kurie yra pabėgėliai, nes jie turėjo pabėgti dėl savo ideologijos, etninės kilmės ar religijos


Nie możemy zapomnieć o tych pisarzach, którzy są uchodźcami, ponieważ musieli uciekać z powodu swojej ideologii, pochodzenia etnicznego lub religii


Non possiamo dimenticare quegli scrittori che sono rifugiati, perché hanno dovuto fuggire a causa della loro ideologia, etnia o religione

 
 



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.lavanguardia.com 
 https://www.bustle.com

Fredy Hisch

Fredy Hirsch consiguió, gracias a la animación a la lectura, que lxs niñxs sufrieran lo menos posible, durante el infierno de Auschwitz.

Fredy Hirsch got, thanks to the reading encouragment , that the children suffered as little as possible, during the hell of Auschwitz.
Fredy Hirsch bekam, dank der Lese-Ermutigung, dass die Kinder während der Hölle von Auschwitz so wenig wie möglich litten.


Fredy Hirsch a obtenu, grâce à l'encouragement à la lecture, que les enfants souffrent le moins possible, pendant l'enfer d'Auschwitz.

حصل فريدي هيرش ، بفضل تشفير القراءة ، على أن الأطفال عانوا أقل ما يمكن ، خلال جحيم أوشفيتز.


Fredy Hirsch získal díky čtenářskému povzbuzení, že děti utrpěly co nejméně, během pekla Osvětimi.


Fredy Hirsch az olvasási ösztönzésnek köszönhetően megkapta, hogy a gyerekek a lehető legkevesebbet szenvedték, Auschwitz pokolian.



פרדי הירש קיבל, הודות לעידוד הקריאה, שהילדים סבלו מעט ככל האפשר, בגיהינום של אושוויץ.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTES:
http://www.abc.es
https://www.haaretz.com/

Frederick Douglass

Nació siendo esclavo. La lectura le ayudó a tomar conciencia de su situación, enseñando a otros esclavos a leer. Además, luchó por la abolición de la esclavitud

He was born being a slave. The reading helped him to become aware of his situation, teaching other slaves to read. In addition, he fought for the abolition of slavery


Er wurde als Sklave geboren. Die Lektüre half ihm, sich seiner Situation bewusst zu werden und andere Sklaven zum Lesen zu bringen. Außerdem kämpfte er für die Abschaffung der Sklaverei


Il est né en étant un esclave. La lecture l'a aidé à prendre conscience de sa situation, en enseignant à d'autres esclaves à lire. En outre, il s'est battu pour l'abolition de l'esclavage


ولد كونه عبدا. ساعدته القراءة على إدراك وضعه ، وتعليم العبيد الآخرين القراءة. بالإضافة إلى ذلك ، قاتل من أجل إلغاء العبودية


Született rabszolgaság. Az olvasás segített neki, hogy tudatában legyen a helyzetének, más rabszolgák tanítását. Ezenkívül harcolt a rabszolgaság eltörléséért


Urodził się jako niewolnik. Czytanie pomogło mu uświadomić sobie swoją sytuację, ucząc innych niewolników czytania. Ponadto walczył o zniesienie niewolnictwa


Γεννήθηκε ως δούλος. Η ανάγνωση του βοήθησε να συνειδητοποιήσει την κατάστασή του, διδάσκοντας άλλους σκλάβους να διαβάζουν. Επιπλέον, αγωνίστηκε για την κατάργηση της δουλείας 




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
https://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada
 

 

Día Internacional del Libro

Hoy quiero dedicar el Día Internacional del Libro a lxs escritorxs u otras personalidades, cuya labor literaria ha servido para promover los Derechos Humanos Universales

Today I want to dedicate the International Book Day to the writers or other personalities, whose literary work has served to promote Universal Human Rights


Heute möchte ich den Internationalen Tag des Buches den Schriftstellern oder anderen Persönlichkeiten widmen, deren literarische Arbeit zur Förderung der universellen Menschenrechte beigetragen hat


Aujourd'hui, je souhaite dédier la Journée internationale du livre aux écrivains ou autres personnalités dont le travail littéraire a servi à promouvoir les droits de l'homme universels.

أريد اليوم أن أخصص اليوم العالمي للكتاب للكتاب أو الشخصيات الأخرى التي خدمت أعمالها الأدبية لتعزيز حقوق الإنسان العالمية.


Ma a Nemzetközi Könyvnapot szeretnék az íróknak vagy más személyiségeknek szentelni, akiknek irodalmi munkája az Universal Human Rights


Sa lá atá inniu ba mhaith liom Lá Leabhar na Leabharlainne a thiomnú do na scríbhneoirí nó do phearsantachtaí eile, a bhfuil a gcuid saothar liteartha ag freastal ar Chearta Daonna Uilíoch a chur chun cinn


Dzisiaj chcę poświęcić Międzynarodowy Dzień Książki pisarzom lub innym osobowościom, których działalność literacka służy promowaniu Powszechnych Praw Człowieka


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

 

domingo, 22 de abril de 2018

El llanto de lxs migrantes


Estas mujeres migrantes lloran y cantan al ser rescatadas. Una imagen que se queda grabada, para siempre, en nuestra mente

These migrant women cry and sing when rescued. An image that remains engraved, forever, in our mind

Diese Migrantinnen weinen und singen, wenn sie gerettet werden. Ein Bild, das für immer in unseren Gedanken eingraviert bleibt


Ces femmes migrantes pleurent et chantent lorsqu'elles sont sauvées. Une image qui reste gravée, pour toujours, dans notre esprit


هؤلاء النساء المهاجرات يبكي وينشدن عندما يتم إنقاذهن. صورة تظل محفورة ، إلى الأبد ، في أذهاننا


Ezek a migráns nők sírnak és énekelnek, amikor megmentik. Egy kép, amely továbbra is vésett, örökre a mi elménkben

Te migrantki płaczą i śpiewają po uratowaniu. Obraz, który pozostaje na zawsze wygrawerowany w naszym umyśle


Tyto migrující ženy plakat a zpívat, když jsou zachráněny. Obrázek, který zůstane navždy vyrytý v naší mysli


Tieto migrujúce ženy plačú a spievajú, keď sú zachránení. Obraz, ktorý zostane v našej mysli vyrytý navždy

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"

FUENTE:
Proactiva Open Arms Org
https://www.youtube.com/channel/UCMTagAVnD_SZiefyJhlax_A

sábado, 21 de abril de 2018

Cuba también es arte

Hoy he descubierto que existe esta iniciativa cultural llamada Fábrica de Arte Cubano

Today I discovered that there is this cultural initiative called Fábrica de Arte Cubano (Cuban Art Factory)

Heute habe ich entdeckt, dass es diese kulturelle Initiative namens Fábrica de Arte Cubano (kubanische Kunstfabrik) gibt.


Aujourd'hui, j'ai découvert qu'il y a cette initiative culturelle appelée Fábrica de Arte Cubano (Fabrique d'art cubain)

 أن هناك مبادرة ثقافية تسمى Fábrica de Arte Cubano (مصنع الفن الكوبي)
 
 Today I discovered that there is this cultural initiative called Fábrica de Arte Cubano (Cuban Art Factory)

Tänään huomasin, että tämä kulttuuriohjelma nimeltä Fábrica de Arte Cubano (Kuuban taidetehdas)


Sa lá atá inniu fuair mé amach go bhfuil an tionscnamh cultúrtha ar a dtugtar Fabrica de Arte Cubano (Cuban Art Monarcha)
 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
 
FUENTE:
http://www.fac.cu/

jueves, 19 de abril de 2018

Concierto sin fronteras


En la frontera que separa EEUU de México, que cruza California, un grupo de músicos celebran un concierto

On the border that separates the US from Mexico, which crosses California, a group of musicians celebrate a concert

An der Grenze, die die USA von Mexiko trennt, durchquert eine Gruppe von Musikern ein Konzert


Sur la frontière qui sépare les États-Unis du Mexique, qui traverse la Californie, un groupe de musiciens célèbrent un concert

على الحدود التي تفصل الولايات المتحدة عن المكسيك ، التي تعبر كاليفورنيا ، تحتفل مجموعة من الموسيقيين بحفل موسيقي


A határon, amely elválasztja az USA-ból Mexikóból, amely Kaliforniát keresztezi, egy zenész csoport ünnepli a koncertet

Na granicy, która oddziela USA od Meksyku, która przecina Kalifornię, grupa muzyków świętuje koncert


על הגבול המפריד בין ארה"ב למקסיקו, אשר חוצה קליפורניה, קבוצה של מוזיקאים חוגגים קונצרט

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-rumores "Stop Rumores"
 
FUENTE:
AJ+
https://www.youtube.com/channel/UCV3Nm3T-XAgVhKH9jT0ViRg

martes, 17 de abril de 2018

Ni viven ni les dejan vivir



Mientras  echan, aún, más gasolina a la guerra en Siria, evitan que lxs refugiadxs lleguen, sanos y salvos, a otros países

While they fuel  still,  the war in Syria, they prevent the refugees from arriving, safe and sound, to other countries


Während sie immer noch den Krieg in Syrien anheizen, verhindern sie, dass die Flüchtlinge sicher und gesund in andere Länder gelangen


Alors qu'ils alimentent encore, la guerre en Syrie, ils empêchent les réfugiés d'arriver, sains et saufs, vers d'autres pays

في حين أنها لا تزال تغذي ، الحرب في سوريا ، فإنها تمنع اللاجئين من الوصول ، آمنة وسليمة ، إلى دول أخرى


Ενώ τροφοδοτούν ακόμα τον πόλεμο στη Συρία, εμποδίζουν τους πρόσφυγες να φτάσουν, ασφαλείς και υγιείς, σε άλλες χώρες


Cé go bhreoslaíonn siad fós, an cogadh sa tSiria, cuireann siad cosc ar na dídeanaithe ó thíortha eile a shroicheadh, go sábháilte agus go slán


Miközben továbbra is tüzelődnek, a szíriai háború, megakadályozzák a menekültek számára, hogy biztonságos és megbízható más országokba érkezzenek

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Monitora Deportiva de Actividades para Personas con Discapacidad

FUENTE:

PADYLLA
https://www.facebook.com/padylla/?fref=ts

La falta de empatía en nuestra sociedad

Viendo a este corredor desmayado, mientras el resto de participantes continuaron compitiendo, así como los espectadores sacando fotos y vídeos, me lleva a pensar si hemos perdido nuestra capacidad de empatizar con el sufrimiento. Viendo a unos adultos haciendo ésto, la pregunta que debemos hacernos es qué clase de valores les estamos enseñando a los jóvenes.

Seeing this runner passed out, while the rest of the participants continued competing, as well as the spectators taking pictures and videos, it leads me to think if we have lost our ability to empathize with suffering. Seeing some adults doing this, the question we must ask ourselves is what kind of values are we teaching young people
.

Als ich sah, dass dieser Läufer ohnmächtig wurde, während der Rest der Teilnehmer weiterhin an Wettkämpfen teilnahm, sowie die Zuschauer, die Fotos und Videos machten, dachte ich darüber nach, ob wir unsere Fähigkeit verloren haben, mit dem Leiden in Mitleidenschaft zu ziehen. Wenn wir einige Erwachsene dabei sehen, müssen wir uns fragen, welche Werte wir jungen Menschen vermitteln.

En voyant ce coureur s'évanouir, alors que les autres participants continuaient à concourir, ainsi que les spectateurs qui prenaient des photos et des vidéos, cela me faisait penser que nous avions perdu notre capacité de sympathiser avec la souffrance. En voyant certains adultes faire cela, la question que nous devons nous poser est de savoir quel genre de valeurs enseignons-nous aux jeunes.


بعد رؤية هذه العداءة ، بينما استمر باقي المشاركين في المنافسة ، وكذلك المشاهدين الذين يلتقطون الصور ومقاطع الفيديو ، يقودني هذا إلى التفكير في أننا فقدنا قدرتنا على التعاطف مع المعاناة. رؤية بعض البالغين يفعلون ذلك ، السؤال الذي يجب أن نسأله لأنفسنا هو نوع القيم التي نعلمها للشباب.


Ha látta, hogy ez a futó kialudt, míg a többi résztvevő folytatta a versenyt, valamint a képeket és videókat felvevő nézőket, arra gondoltam, hogy elvesztettük-e a szenvedés iránti empatikus képességünket. Ha néhány felnőtt ezt látja, akkor azt a kérdést kell feltennünk, hogy milyen értékeket tanítunk a fiataloknak.


Βλέποντας ότι ο δρομέας αυτός πέρασε, ενώ οι υπόλοιποι συμμετέχοντες συνέχισαν να ανταγωνίζονται, καθώς και οι θεατές που τραβούσαν φωτογραφίες και βίντεο, με οδηγεί να σκεφτώ αν χάσαμε την ικανότητά μας να συναισθάνομαι με τα βάσανα. Όταν βλέπουμε μερικούς ενήλικες να το κάνουν αυτό, το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε ο εαυτός μας είναι τι είδους αξίες διδάσκουμε τους νέους.



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:

El deporte debe ser siempre inclusivo

El fútbol, como cualquier deporte, es un magnífico medio de integración

Football, like any sport, is a great means of integration

Fußball ist wie jeder Sport ein großartiges Mittel zur Integration


Le football, comme tout sport, est un excellent moyen d'intégration


كرة القدم ، مثل أي رياضة ، هي وسيلة رائعة للتكامل


A futball, mint bármely sport, az integráció nagyszerű eszköze


Piłka nożna, jak każdy sport, jest doskonałym środkiem integracji


כדורגל, כמו כל ספורט, הוא אמצעי נהדר של אינטגרציה





Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:



lunes, 16 de abril de 2018

Netflix, contra el acoso escolar




Cada día creo que, en el currículum educativo, deberían incluir, de manera transversal, valores como la tolerancia, el respeto y la educación emocional

Every day I think that, in the educational curriculum, they should include, in a transversal way, values such as tolerance, respect and emotional education

Jeden Tag denke ich, dass sie im Lehrplan transversal Werte wie Toleranz, Respekt und emotionale Bildung beinhalten sollten

Chaque jour, je pense que, dans le curriculum éducatif, ils devraient inclure, de manière transversale, des valeurs telles que la tolérance, le respect et l'éducation affective.


في كل يوم أعتقد أنه يجب أن تتضمن ، في المناهج التعليمية ، على نحو شامل ، قيمًا مثل التسامح والاحترام والتربية العاطفية.


Gach lá, dar liom, sa churaclam oideachais, ba cheart go n-áireofaí, ar bhealach trasdhoirmeach, luachanna amhail caoinfhulaingt, meas agus oideachas mhothúchánach


כל יום אני חושב שבתוכנית הלימודים, הם צריכים לכלול, בצורה חוצתית, ערכים כגון סובלנות, כבוד וחינוך רגשי




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
http://www.antena3.com 
 Netflix España 
13 Razones
https://www.youtube.com/channel/UCT2UUebPuLke_BShrDh_YEA

domingo, 15 de abril de 2018

Siria y su encrucijada



Mucho me temo que los combates en Siria recrudezcan la crisis de los refugiados. Aquí tienen sus testimonios. Igualmente, un artículo sobre el uso que hacen los traficantes de seres humanos, de las redes sociales , convirtiendolas en herramientas de explotación

I am afraid that the fighting in Syria will intensify the refugee crisis. Here they have their testimonies. Likewise, an article about the use made by traffickers of human beings, of social networks, turning them into tools of exploitation


Ich befürchte, dass die Kämpfe in Syrien die Flüchtlingskrise verschärfen werden. Hier haben sie ihre Zeugnisse. Ebenso ein Artikel über den Gebrauch von Menschenhändlern, sozialen Netzwerken, die sie zu Werkzeugen der Ausbeutung machen


J'ai peur que les combats en Syrie intensifient la crise des réfugiés. Ici, ils ont leurs témoignages. De même, un article sur l'utilisation faite par les trafiquants d'êtres humains, de réseaux sociaux, les transformant en outils d'exploitation


أخشى أن يؤدي القتال في سوريا إلى تكثيف أزمة اللاجئين. هنا لديهم شهاداتهم. وبالمثل ، مقال حول استخدام المتاجرين بالبشر ، والشبكات الاجتماعية ، وتحويلهم إلى أدوات الاستغلال


Attól tartok, hogy a szíriai harcok intenzívebbé teszik a menekültügyi válságot. Itt vannak bizonyságaik. Hasonlóképpen egy cikk az emberkereskedők, a szociális hálózatok használatáról, a kizsákmányolás eszközeivé válik


Tá eagla orm go dtiocfaidh an troid sa tSiria leis an ngéarchéim dídeanaí. Anseo tá a gcuid testimonies acu. Mar an gcéanna, alt ar an úsáid a rinne gáinneálaithe daoine, líonraí sóisialta, agus iad ag casadh uirlisí saothraithe orthu



Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
Código Nuevo

sábado, 14 de abril de 2018

La educación lo cura todo

Esto refuerza el valor de mi proyecto. La maestra de Educación Física preguntó a los estudiantes cómo podríamos poner fin a las actitudes intolerantes. Uno dijo: "con educación"

This reinforces the value of my project. The Physical Education teacher asked students how we could put an end to intolerant attitudes. One said: " with education"


Dies verstärkt den Wert meines Projekts. Der Sportlehrer fragte die Schüler, wie wir intoleranten Einstellungen ein Ende setzen könnten. Man sagte: "mit Bildung"


Cela renforce la valeur de mon projet. Le professeur d'éducation physique a demandé aux élèves comment nous pourrions mettre fin aux attitudes intolérantes. Un a dit: "avec l'éducation"

هذا يعزز قيمة مشروعي. سأل معلم التربية البدنية الطلاب كيف يمكننا وضع حد للمواقف غير المتسامحة. قال احدهم: "مع التعليم"


Ez megerősíti a projektem értékét. A testnevelés tanár megkérdezte a diákokat, hogyan tudnánk véget vetni az intoleráns magatartásnak. Az egyik azt mondta: "az oktatás"


To wzmacnia wartość mojego projektu. Nauczyciel wychowania fizycznego zapytał uczniów, w jaki sposób możemy położyć kres nietolerancyjnym postawom. Jeden powiedział: "z edukacją"


 

+ INFO:

http://www.abc.es/historia/abci-victoria-postuma-hitler-22-por-ciento-millenials-no-conocen-brutales-asesinatos-nazis-201804131234_noticia.html


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
http://www.abc.es
https://www.cbsnews.com

 

viernes, 13 de abril de 2018

Las redes sociales y sus peligros ( II )

Durante mis talleres, le expongo a lxs chicxs un ejemplo de lo fácil que es difundir rumores e insultos a través de las redes sociales. Ejemplos como las gimnastas de EEUU o México que fueron insultadas por la prensa por sus físicos. Mi consejo es que no los difundan.

During my workshops, I expose students an example of how easy it is to spread rumors and insults through social networks. Examples such as gymnasts from the US or Mexico who were insulted by the press for their physicists. My advice is to not spread them.

Während meiner Workshops zeige ich den Schülern ein Beispiel dafür, wie einfach es ist, Gerüchte und Beleidigungen über soziale Netzwerke zu verbreiten. Beispiele wie Turner aus den USA oder Mexiko, die von der Presse für ihre Physiker beleidigt wurden. Mein Rat ist, sie nicht zu verbreiten.

Au cours de mes ateliers, j'expose aux élèves un exemple de la facilité avec laquelle les rumeurs et les insultes se répandent à travers les réseaux sociaux. Des exemples tels que les gymnastes des États-Unis ou du Mexique qui ont été insultés par la presse pour leurs physiciens. Mon conseil est de ne pas les diffuser.


خلال ورشتي ، أعرض الطلاب مثالاً على مدى سهولة نشر الشائعات والإهانات من خلال الشبكات الاجتماعية. أمثلة مثل لاعبة الجمباز من الولايات المتحدة أو المكسيك الذين تعرضوا للإهانة من قبل الصحافة لعلماء الفيزياء. نصيحتي هي عدم نشرها.


Munkám során bemutatom a diákoknak azt a példát, hogy milyen egyszerű a pletykák és sértések terjedése a közösségi hálózatokon keresztül. Például például az Egyesült Államokból vagy Mexikóból álló tornászok, akiket sajtójuk sértett a fizikusok számára. A tanácsom az, hogy ne terjesszem őket.


Во время моих семинаров я показываю студентам пример того, насколько легко распространять слухи и оскорбления через социальные сети. Примеры таких, как гимнастки из США или Мексики, которые были оскорблены прессой для своих физиков. Мой совет - не распространять их.


 
Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
https://www.huffingtonpost.es 
https://www.buzzfeed.com/

Las redes sociales y sus peligros

Antes de echarles la culpa a Facebook, o cualquier red social, de todos los males del mundo, pienso que hay una responsabilidad compartida. Me explico: las redes sociales no funcionan por sí solas, si no hay alguien que las utiliza como medio difusor o correa de transmisión. La responsabilidad parte de quien escribe. Una persona  puede publicar contenido contrario a los derechos humanos. Si no le impiden hacerlo, es porque tiene un público fiel y medios a los que le interesa que siga en la red. Hay muchas páginas con contenido xenófobo a las que cuesta denunciar porque las mismas redes sociales consideran que están dentro de la libertad de expresión.

Before blaming Facebook, or any social network, for all the ills of the world, I think there is a shared responsibility. Let me explain: social networks do not work on their own, if there is not someone who uses them as a means of diffusion or transmission belt. The responsibility belongs to who writes. A person may publish content that is contrary to human rights. If they do not prevent him from doing so, it is because he has a loyal audience and means that he is interested in continuing on the network. There are many pages with xenophobic content that costs to denounce because the same social networks consider that they are within the freedom of expression.

Bevor ich Facebook oder irgendein soziales Netzwerk für alle Übel der Welt verantwortlich mache, denke ich, dass es eine gemeinsame Verantwortung gibt. Lassen Sie mich erklären: Soziale Netzwerke funktionieren nicht alleine, wenn nicht jemand sie als Diffusions- oder Transmissionsriemen benutzt. Die Verantwortung gehört denen, die schreiben. Eine Person darf Inhalte veröffentlichen, die den Menschenrechten widersprechen. Wenn sie ihn nicht daran hindern, ist es, weil er ein loyales Publikum hat und bedeutet, dass er daran interessiert ist, das Netzwerk weiterzuführen. Es gibt viele Seiten mit fremdenfeindlichem Inhalt, die kosten, um zu denunzieren, weil die gleichen sozialen Netzwerke meinen, dass sie innerhalb der Meinungsfreiheit sind.
Avant de blâmer Facebook, ou n'importe quel réseau social, pour tous les maux du monde, je pense qu'il y a une responsabilité partagée. Laissez-moi vous expliquer: les réseaux sociaux ne fonctionnent pas seuls, s'il n'y a pas quelqu'un qui les utilise comme moyen de diffusion ou de transmission. La responsabilité appartient à qui écrit. Une personne peut publier un contenu contraire aux droits de l'homme. Si cela ne l'empêche pas de le faire, c'est parce qu'il a un public fidèle et qu'il veut continuer sur le réseau. Il y a beaucoup de pages à contenu xénophobe qu'il faut dénoncer parce que les mêmes réseaux sociaux considèrent qu'ils sont dans la liberté d'expression.

قبل إلقاء اللوم على فيسبوك ، أو أي شبكة اجتماعية ، على كل العلل في العالم ، أعتقد أن هناك مسؤولية مشتركة. اسمحوا لي أن أشرح: الشبكات الاجتماعية لا تعمل من تلقاء نفسها ، إذا لم يكن هناك شخص يستخدمها كوسيلة للانتشار أو حزام النقل. المسؤولية تنتمي إلى من يكتب. يجوز لأي شخص نشر محتوى يتعارض مع حقوق الإنسان. إذا لم يمنعوه من فعل ذلك ، فذلك لأن لديه جمهورًا مخلصًا ويعني أنه مهتم بالمتابعة على الشبكة. هناك العديد من الصفحات التي تحتوي على محتوى معادٍ للأجانب يكلفها التنديد لأن الشبكات الاجتماعية نفسها تعتبر أنها ضمن حرية التعبير.

 
Mielőtt a Facebook, vagy bármely társadalmi hálózat, a világ minden betegségét hibáztatnám, azt hiszem, van egy közös felelősség. Hadd magyarázzam meg: a szociális hálózatok nem működnek önmagukban, ha nincs olyan személy, aki a diffúziós vagy átviteli övezetként használja őket. A felelősség az, aki ír. A személy közzé teheti az emberi jogokkal ellentétes tartalmakat. Ha nem akadályozzák meg őt, akkor azért van, mert hűséges közönsége van, és azt jelenti, hogy érdekli a hálózat folytatása. Számos olyan oldal van, amelyek xenofób tartalmat tartalmaznak, ami miatt felmerül, mert ugyanazok a szociális hálózatok úgy vélik, hogy a véleménynyilvánítás szabadsága alatt vannak.

Sula gcuirfidh tú ar Facebook, nó ar aon líonra sóisialta, a bheith ag mireáil do gach duine a bhfuil drochthionchar ar fud an domhain, creidim go bhfuil freagracht chomhroinnte ann. Lig dom a mhíniú: ní oibríonn líonraí sóisialta ar a gcuid féin, más rud é nach bhfuil duine éigin a úsáideann iad mar bhealach scaipeadh nó crios tarchurtha. Is é an fhreagracht a scríobhann. Féadfaidh duine ábhar a fhoilsiú atá contrártha do chearta an duine. Mura gcuireann siad cosc ​​air é sin a dhéanamh, tá sé toisc go bhfuil lucht féachana dílis aige agus ciallaíonn sé go bhfuil suim aige leanúint ar aghaidh ar an ngréasán. Tá go leor leathanaigh ann le hábhar xéafóbach a chosnaíonn a nochtadh toisc go measann na líonraí sóisialta céanna go bhfuil siad laistigh den saoirse cainte.
 
Przed obwinianiem Facebooka lub jakiejkolwiek sieci społecznościowej, za wszystkie bolączki świata, myślę, że istnieje wspólna odpowiedzialność. Pozwól mi wyjaśnić: sieci społecznościowe nie działają na własną rękę, jeśli nie ma kogoś, kto używa ich jako środka dyfuzji lub pasa transmisyjnego. Odpowiedzialność należy do tego, kto pisze. Osoba może publikować treści sprzeczne z prawami człowieka. Jeśli nie przeszkadzają mu to zrobić, to dlatego, że ma lojalną publiczność i oznacza, że jest zainteresowany kontynuowaniem pracy w sieci. Istnieje wiele stron zawierających treści ksenofobiczne, które są kosztowne do ujawnienia, ponieważ te same sieci społecznościowe uważają, że znajdują się one w obrębie wolności wypowiedzi.




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
https://elpais.com/ 
https://www.theguardian.com

Cómo acabar con los prejuicios

¿Por qué creo que mi trabajo es aún útil? porque aún sigo escuchando comentarios insensibles, e incluso hirientes. Gracias a las horas, sí horas, que me leyendo artículos de expertxs sobre racismo, buscando herramientas, apuntándome a iniciativas como Stop Rumores , para, si no atajar, al menos paliar los efectos de la intolerancia. ..

Why do I think my work is still useful? because I'm still listening to insensitive, and even hurtful, comments. Thanks to the hours, yes hours, that I read articles of experts on racism, looking for tools, pointing to initiatives like Stop Rumores, for, if not stopping, at least palliate the effects of intolerance. ..
 
Warum denke ich, dass meine Arbeit immer noch nützlich ist? weil ich immer noch auf unsensible und sogar verletzende Kommentare höre. Dank der Stunden, ja Stunden, las ich Artikel von Experten über Rassismus, suchte nach Werkzeugen und wies auf Initiativen wie Stop Rumores hin, um die Auswirkungen der Intoleranz zumindest zu lindern. ..

Pourquoi est-ce que je pense que mon travail est toujours utile? parce que j'écoute toujours des commentaires insensibles et même blessants. Merci aux heures, oui heures, que je lis des articles d'experts sur le racisme, à la recherche d'outils, pointant vers des initiatives comme Stop Rumores, pour, sinon arrêter, du moins pallier les effets de l'intolérance. ..


لماذا أعتقد أن عملي ما زال مفيدًا؟ لأنني ما زلت أستمع إلى التعليقات غير الحساسة ، بل والأذى. وبفضل الساعات ، نعم ، ساعات ، أقرأ مقالات خبراء عن العنصرية ، أبحث عن أدوات ، مشيرين إلى مبادرات مثل Stop Rumores ، إذا لم نوقف ، على الأقل ، تخفيف آثار التعصب. ..


Miért gondolom, hogy a munkám még mindig hasznos? mert még mindig érzéketlen, sőt sérülékeny, megjegyzéseket hallok. Az óráknak és az óráknak köszönhetően olvastam a rasszizmusról szóló szakértői cikkeket, eszközöket keresek, olyan kezdeményezéseket mutatva, mint például a Stop Rumores, mert ha nem áll meg, legalább az intolerancia hatásait csökkentse. ..
 
Cén fáth a chreidim go bhfuil mo chuid oibre fós úsáideach? toisc go bhfuil mé ag éisteacht fós le tuairimí neamhchinnteacha, agus fiú hurtful. A bhuíochas leis na huaireanta a chloig, tá uair an chloig ann, go léigh mé earraí saineolaithe ar chiníochas, ag lorg uirlisí, ag díriú ar thionscnaimh cosúil le Stop Rumores, le haghaidh éifeachtaí an éadulaingt a mhaolú, más rud é nach bhfuil siad ag stopadh.


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores




jueves, 12 de abril de 2018

Luchando contra la ELA

 


 




Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTE:
Fundación Francisco Luzón
 https://www.youtube.com/channel/UC1yT9BSr8aTC1EXcse1Ap7w





  


Ser judío hoy en día




Durante los talleres, cuando hablé de antisemitismo, como delito de odio, alguien respondió que no le gustaban lxs judíxs porque querían controlar el mundo. Mi respuesta fue que está etnia está asociada a determinadas profesiones...Sé que es un estereotipo, pero no todxs lxs judíxs son así. Mencioné lo sucedido en Gaza y que hay israelies contrarios a este conflicto; hablé de los militares que denuncian la ocupación, así como una ONG formada por padres judíos y palestinos que luchan para sobrellevar el duelo por la pérdida de sus hijxs

During the workshops, when I spoke of anti-Semitism, as a hate crime, someone responded that he did not like Jews because they wanted to control the world. My answer was that this ethnic group is associated with certain professions ... I know it's a stereotype, but not all Jews are like that. I mentioned what happened in Gaza and that there are Israelis opposed to this conflict; I spoke about the military denouncing the occupation, as well as an NGO formed by Jewish and Palestinian parents who are struggling to cope with mourning for the loss of their children.

Während der Workshops, als ich von Antisemitismus sprach, als Hassverbrechen, antwortete jemand, dass er Juden nicht mag, weil sie die Welt kontrollieren wollten. Meine Antwort war, dass diese Gruppe mit bestimmten Berufen verbunden ist ... Ich weiß, dass es ein Stereotyp ist, aber nicht alle Juden sind so. Ich erwähnte, was in Gaza passiert ist und dass Israelis gegen diesen Konflikt sind. Ich sprach über das Militär, das die Besatzung verurteilte, sowie über eine NGO, die von jüdischen und palästinensischen Eltern gegründet wurde, die Schwierigkeiten haben, mit der Trauer um den Verlust ihrer Kinder fertig zu werden.

Pendant les ateliers, quand j'ai parlé d'antisémitisme, en tant que crime de haine, quelqu'un a répondu qu'il n'aimait pas les Juifs parce qu'ils voulaient contrôler le monde. Ma réponse a été que ce groupe ethnique est associé à certaines professions ... Je sais que c'est un stéréotype, mais tous les Juifs ne sont pas comme ça. J'ai mentionné ce qui s'est passé à Gaza et qu'il y a des Israéliens opposés à ce conflit; J'ai parlé des militaires dénonçant l'occupation, ainsi que d'une ONG formée par des parents juifs et palestiniens qui luttent pour faire face au deuil de la perte de leurs enfants.

خلال ورش العمل ، عندما تحدثت عن معاداة السامية ، كجريمة كراهية ، أجاب أحدهم أنه لا يحب اليهود لأنهم أرادوا السيطرة على العالم. كانت إجابتي أن هذه المجموعة العرقية مرتبطة بمهن معينة ... أعرف أنها فكرة نمطية ، لكن ليس كل اليهود مثلهم. لقد ذكرت ما حدث في غزة وأن هناك إسرائيليين يعارضون هذا النزاع. تحدثت عن الجيش الذي يندد بالاحتلال ، وكذلك منظمة غير حكومية شكلها آباء يهود وفلسطينيون يكافحون لمواجهة الحداد على فقدان أطفالهم.


Podczas warsztatów, kiedy mówiłem o antysemityzmie, jako o zbrodni nienawiści, ktoś odpowiedział, że nie lubi Żydów, ponieważ chcą kontrolować świat. Moja odpowiedź była taka, że ​​ta grupa etniczna jest związana z określonymi zawodami ... Wiem, że to stereotyp, ale nie wszyscy Żydzi są tacy. Wspomniałem o tym, co wydarzyło się w Gazie i że są Izraelczycy przeciwni temu konfliktowi; Mówiłem o wojskowym potępianiu okupacji, a także organizacji pozarządowej utworzonej przez żydowskich i palestyńskich rodziców, którzy walczą z żałobą o utratę dzieci.

במהלך הסדנאות, כשדיברתי על אנטישמיות, כפשע שנאה, מישהו ענה שהוא לא אוהב יהודים כי הם רוצים לשלוט בעולם. תשובתי היתה שהקבוצה האתנית הזאת קשורה למקצועות מסוימים ... אני יודעת שזה סטריאוטיפ, אבל לא כל היהודים הם כאלה. הזכרתי את מה שקרה בעזה, ויש ישראלים שמתנגדים לסכסוך הזה; דיברתי על הצבא המגנה את הכיבוש, וכן על ארגון לא-ממשלתי שהוקם על ידי הורים יהודים ופלסטינים שנאבקים להתמודד עם אבל על אובדן ילדיהם.

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Stop Rumores

FUENTES:
DW (Español)
https://www.youtube.com/channel/UCT4Jg8h03dD0iN3Pb5L0PMA 

DW English 
https://www.youtube.com/channel/UCknLrEdhRCp1aegoMqRaCZg

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...