lunes, 25 de noviembre de 2019

¡Qué nada justifique la violencia!


Nada puede justificar la violencia de género. Aquella que afecta a una mujer por el simple hecho de serlo.  Para más info, busca las estadísticas de tu país, por qué se produce, intormate en centros de atención y asiste a charlas. Y SIEMPRE, DENUNCIA 

Nothing can justify gender violence. The one that affects a woman by the simple fact of being it. For more info, look for the statistics of your country, why it is produced, enter the attention centers and attend talks. AND ALWAYS, REPORT IT

Nichts kann geschlechtsspezifische Gewalt rechtfertigen. Derjenige, der eine Frau durch die einfache Tatsache betrifft, es zu sein. Weitere Informationen erhalten Sie in den Statistiken Ihres Landes, in denen der Grund für die Erstellung angegeben ist. Besuchen Sie die Aufmerksamkeitszentren und nehmen Sie an Gesprächen teil. UND MELDEN SIE ES IMMER

لا شيء يمكن أن يبرر العنف بين الجنسين. الذي يؤثر على المرأة من خلال حقيقة بسيطة من كونها. لمزيد من المعلومات ، ابحث عن إحصائيات بلدك ، ولماذا تم إنتاجه ، وادخل في مراكز الاهتمام وحضور المحادثات. ودائما ، الإبلاغ عن ذلك

Ní féidir le rud ar bith údar a thabhairt le foréigean inscne. An ceann a théann i bhfeidhm ar bhean tríd an bhfírinne simplí a bheith ann. Le haghaidh tuilleadh eolais, breathnaigh ar staitisticí do thíre, cén fáth a dtáirgtear é, iontráil isteach sna hionaid aire agus freastal ar chainteanna. AGUS TUAIRISC A DHÉANAMH AMACH

Niente può giustificare la violenza di genere. Quello che colpisce una donna per il semplice fatto di esserlo. Per maggiori informazioni, cerca le statistiche del tuo paese, perché sono prodotte, entra nei centri di attenzione e partecipa ai colloqui. E SEMPRE, RAPPORTA

Mikään ei voi oikeuttaa sukupuoleen perustuvaa väkivaltaa. Yksi, joka vaikuttaa naiseen yksinkertaisella tosiasialla, että se on se. Katso lisätietoja etsimällä maasi tilastotietoja, miksi sitä tuotetaan, käy keskustelupisteissä ja osallistu keskusteluihin. JA AINA RAPORTTI SEN


Felo Monzón Grau-Bassas

Integracion Social - YouTube


Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

miércoles, 20 de noviembre de 2019

Increíble, pero cierto

¿Puede un partido político negarse a celebrar el Día Internacional de la Infancia? Sí. Porque para este partido sólo existen, al parecer los infantes españoles.Pretenden deportar a las Personas Menores de Edad No Acompañadas aunque la ONU les dé protección

Can a political party refuse to celebrate International Children's Day? Yes. Because for this match there are only, apparently the Spanish infants. They intend to deport the Unaccompanied Minors even if the UN gives them protection

Kann sich eine politische Partei weigern, den Internationalen Kindertag zu feiern? Ja. Denn für dieses Match gibt es anscheinend nur die spanischen Säuglinge. Sie beabsichtigen, unbegleitete Minderjährige abzuschieben, auch wenn die UNO ihnen Schutz gewährt

Un parti politique peut-il refuser de célébrer la Journée internationale des enfants? Oui. Parce que pour ce match, il n'y a apparemment que les bébés espagnols. Ils ont l'intention d'expulser les mineurs non accompagnés même si l'ONU leur accorde une protection

هل يمكن لأي حزب سياسي أن يرفض الاحتفال باليوم العالمي للطفل؟ نعم فعلا. لأنه لهذه المباراة هناك فقط ، على ما يبدو الرضع الإسبانية. يعتزمون ترحيل القُصَّر غير المصحوبين بذويهم حتى إذا كانت الأمم المتحدة توفر لهم الحماية

An féidir le páirtí polaitíochta diúltú Lá Idirnáisiúnta na Leanaí a cheiliúradh? Is féidir. Mar gheall ar an gcluiche seo níl ann ach na naíonáin Spáinneacha. Tá sé ar intinn acu na mionaoisigh gan tionlacan a chur ar ceal fiú má thugann na Náisiúin Aontaithe cosaint dóibh

Czy partia polityczna może odmówić świętowania Międzynarodowego Dnia Dziecka? Tak. Ponieważ do tego meczu są tylko, najwyraźniej, hiszpańskie niemowlęta. Zamierzają deportować małoletnich bez opieki, nawet jeśli ONZ zapewni im ochronę


Vox se desmarca de la Convención de los Derechos del Niño de la ONU | España | EL PAÍS

Vox party puts ‘menace’ of migrant children at centre of election drive | World news | The Guardian


Día Universal del Niño: 24 horas en la vida de la infancia | EL PAÍS Semanal


Children's Day | United Nations

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

domingo, 17 de noviembre de 2019

DÍA INTERNACIONAL DE LA INFANCIA

Este año se cumplen 50 años de la Declaración Universal de los Derechos de la Infancia.
Mención especial a todos los infantes del mundo que, diferentes causas , deben abandonar sus hogares por una causa u otra. No son Menores Extranjeros No Acompañados . Son Personas Menores de Edad 

This year marks 50 years of the Universal Declaration of the Rights of the Child.  Special mention to all infants in the world who, different causes, must leave their homes for one reason or another. They are not Unaccompanied Foreign Minors. They are Minors

In diesem Jahr jährt sich die Allgemeine Erklärung der Rechte des Kindes zum 50. Mal. Eine besondere Erwähnung gilt allen Säuglingen auf der Welt, die aus verschiedenen Gründen ihre Heimat verlassen müssen. Sie sind keine unbegleiteten Minderjährigen. Sie sind Minderjährige

Cette année marque les 50 ans de la Déclaration universelle des droits de l'enfant. Mention spéciale à tous les nourrissons du monde qui, pour différentes causes, doivent quitter leur foyer pour une raison ou une autre. Ce ne sont pas des mineurs étrangers non accompagnés. Ils sont mineurs

إكسترانييروس لا أكومبيادوس. سون بيرسوناس مينوريس دي اياد

يصادف هذا العام 50 عامًا من الإعلان العالمي لحقوق الطفل. تنويه خاص لجميع الأطفال في العالم الذين ، لأسباب مختلفة ، يجب عليهم مغادرة منازلهم لسبب أو لآخر. إنهم ليسوا من القصر الأجانب غير المصحوبين. هم القصر

Is é seo an bhliain 50 bliain den Dearbhú Uilechoiteann um Chearta an Linbh. Lua ar leith le gach naíonán ar domhan nach mór dóibh, ar chúiseanna éagsúla, a dtithe a fhágáil ar chúis amháin nó ar chúis eile. Ní mionaoisigh choigríche gan tionlacan iad. Is mionaoisigh iad

Quest'anno ricorre 50 anni della Dichiarazione universale dei diritti dell'infanzia. Menzione speciale a tutti i bambini del mondo che, per cause diverse, devono uscire di casa per un motivo o per l'altro. Non sono minori stranieri non accompagnati. Sono minorenni


Día Universal del Niño: 24 horas en la vida de la infancia | EL PAÍS Semanal


Children's Day | United Nations

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

jueves, 14 de noviembre de 2019

Aniversarios de horribles delitos de odio





                            FUENTE: MOVIMIENTO CONTRA LA INTOLERANCIA

No es la primera vez que se producen delitos de odio en España. Hace ya casi 30 años se produjeron tres asesinatos por razones de etnia, transexualidad u opinión. Ahora, los delitos de odio se han acentuado.

It is not the first time that hate crimes occur in Spain. Almost 30 years ago there were three murders for reasons of ethnicity, transsexuality or opinion. Now, hate crimes have increased.

Es ist nicht das erste Mal, dass in Spanien Hassverbrechen begangen werden. Vor fast 30 Jahren gab es drei Morde aus Gründen der Ethnizität, Transsexualität oder Meinung. Jetzt haben Hassverbrechen zugenommen.

Ce n'est pas la première fois que des crimes motivés par la haine sont commis en Espagne. Il y a près de 30 ans, il y a eu trois meurtres pour des raisons d'ethnie, de transsexualité ou d'opinion. Maintenant, les crimes de haine ont augmenté.

ليست هذه هي المرة الأولى التي تحدث فيها جرائم الكراهية في إسبانيا. منذ ثلاثين عامًا تقريبًا ، وقعت ثلاث عمليات قتل لأسباب تتعلق بالإثنية أو تغيير الجنس أو الرأي. الآن ، زادت جرائم الكراهية.

Non è la prima volta che si verificano reati di odio in Spagna. Quasi 30 anni fa vi furono tre omicidi per motivi di etnia, transessualità o opinione. Ora, i crimini d'odio sono aumentati.

Não é a primeira vez que crimes de ódio ocorrem na Espanha. Quase 30 anos atrás, houve três assassinatos por razões de etnia, transexualidade ou opinião. Agora, os crimes de ódio aumentaram.

Explicamos a los jóvenes qué significó en España el asesinato de Lucrecia Pérez | Verne EL PAÍS


The Lucrecia Pérez murder: Remembering Spain’s first official hate crime | Blog Trans-Iberian | EL PAÍS

25 años del asesinato de Sonia

We pay tribute to the memory of Sonia Rescalvo, who was murdered in Parc de la Ciutadella on 6 October 1991 by a group of neo-Nazis | Sexual and gender diversity

Asesinato de Carlos Palomino - Wikipedia, la enciclopedia libre

Murder of Carlos Palomino - Wikipedia


Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 


martes, 12 de noviembre de 2019

Las personas con sordoceguera existen





Hoy tuve la oportunidad de recorrer el instituto con un antifaz y unos auriculares, permitiéndome sentir cómo se sienten las personas con sordoceguera. No se lo pueden imaginar. Hubo un momento que me lo tuve que quitar por que me dio agobio, cosa que estas personas no pueden. Reivindico estas actividades

Today I had the opportunity to tour the high school with a mask and headphones, allowing me to feel how people with deafblindness feel. You can't imagine it. There was a moment that I had to take it off because it overwhelmed me, something that these people cannot. I claim these activities

Heute hatte ich die Gelegenheit, mit einer Maske und Kopfhörern das Gymnasium zu besuchen, um zu spüren, wie sich Menschen mit Taubblindheit fühlen. Du kannst es dir nicht vorstellen. Es gab einen Moment, in dem ich es abnehmen musste, weil es mich überwältigte, etwas, das diese Leute nicht können. Ich beanspruche diese Aktivitäten

Aujourd'hui, j'ai eu l'occasion de visiter le lycée avec un masque et des écouteurs, ce qui m'a permis de ressentir le sentiment des personnes sourdes-aveugles. Vous ne pouvez pas l'imaginer. Il y a eu un moment où j'ai dû l'enlever parce que cela me submergeait, quelque chose que ces personnes ne peuvent pas. Je réclame ces activités


أتيحت لي اليوم الفرصة للقيام بجولة في المدرسة الثانوية مع قناع وسماعات ، مما يسمح لي أن أشعر بما يشعر به الأشخاص المصابون بالصرع. لا يمكنك تخيل ذلك. كانت هناك لحظة اضطررت فيها إلى خلعها لأنها طغت لي ، وهو أمر لا يستطيع هؤلاء الأشخاص فعله. أنا أدعي هذه الأنشطة

Sa lá atá inniu ann bhí an deis agam turas a dhéanamh ar an scoil ard le masc agus cluasáin, rud a chuirfeadh ar mo chumas a bheith ag mothú ar dhaoine a bhfuil dallbhall orthu. Ní féidir leat é a shamhlú. Bhí nóiméad ann a raibh orm éirí as de bhrí gur sháraigh mé mé, rud nach féidir leis na daoine seo a dhéanamh. Éilím na gníomhaíochtaí seo

Vandaag had ik de gelegenheid om de middelbare school te bezoeken met een masker en een koptelefoon, waardoor ik voelde hoe mensen met doofblindheid zich voelen. Je kunt het je niet voorstellen. Er was een moment dat ik het uit moest doen omdat het me overweldigde, iets dat deze mensen niet kunnen. Ik claim deze activiteiten
Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 


sábado, 9 de noviembre de 2019

¿¿Cómo ha ocurrido ésto??

Sinceramente, no sabría como calificar este suceso. ¿Cómo puede ocurrir ésto después de lo sucedido hace 80 años? ¿Qué ha fallado para que una campaña de sensibilización, en un lugar donde se cometieron atrocidades, pase ésto?

Honestly, I wouldn't know how to rate this event. How can this happen after what occured 80 years ago? What has failed for an awareness campaign, in a place where atrocities were committed, to take place this?

Ehrlich gesagt, ich würde nicht wissen, wie ich dieses Event bewerten soll. Wie kann das nach 80 Jahren passieren? Was ist bei einer Sensibilisierungskampagne an einem Ort, an dem Gräueltaten begangen wurden, gescheitert?

Honnêtement, je ne saurais pas comment noter cet événement. Comment cela peut-il arriver après ce qui s'est passé il y a 80 ans? Qu'est-ce qui a échoué pour qu'une campagne de sensibilisation, dans un lieu où des atrocités aient été commises, ait lieu?

بصراحة ، لا أعرف كيف أقيم هذا الحدث. كيف يمكن أن يحدث هذا بعد ما حدث قبل 80 عامًا؟ ما الذي فشل في القيام بحملة توعية في مكان ارتكبت فيه الفظائع؟

Őszintén szólva, nem tudnám hogyan értékelném ezt az eseményt. Hogyan történhet ez a 80 évvel ezelőtt történt esemény után? Mi történt egy figyelemfelkeltő kampánynak egy olyan helyen, ahol atrocitások elkövetésére került sor?

Szczerze mówiąc, nie wiedziałbym, jak ocenić to wydarzenie. Jak może się to stać po tym, co wydarzyło się 80 lat temu? Co się nie udało, aby kampania uświadamiająca w miejscu, w którym popełniono okrucieństwa, miała miejsce?

Go hionraic, ní bheadh ​​a fhios agam conas an ócáid ​​seo a mheas. Conas is féidir leis seo tarlú tar éis an méid a tharla 80 bliain ó shin? Cad é a theip ar fheachtas feasachta, in áit inar tiomnaíodh ainghníomhartha, é seo a dhéanamh?

בכנות, לא הייתי יודע לדרג את האירוע הזה. איך זה יכול לקרות לאחר מה שהתרחש לפני 80 שנה? מה נכשל בקמפיין מודעות, במקום בו נעשו מעשי זוועה, לבצע את זה?


Escolares alemanes entonan cantos nazis en una excursión al campo de concentración de Buchenwald


Germany: Teens under investigation for anti-Semitic songs | News | DW | 05.11.2019

Buchenwald: Schüler singen antisemitische Lieder auf Rückfahrt von KZ-Besuch - FOCUS Online

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

viernes, 8 de noviembre de 2019

Rompiendo roles de género




Este interesante  proyecto, implementado en Berlín, llamado "Héroes" trabaja para derribar los prejuicios, los estereotipos y las estructuras patriarcales que a menudo son la causa de la opresión y la violencia contra las mujeres, usando el honor como excusa

This interesting project, implemented in Berlin, called "Heroes" works to break down prejudices, stereotypes and patriarchal structures that are often the cause of oppression and violence against women, using honor as an excuse

Dieses interessante, in Berlin umgesetzte Projekt mit dem Titel "Heroes" versucht, Vorurteile, Stereotype und patriarchalische Strukturen abzubauen, die häufig die Ursache für Unterdrückung und Gewalt gegen Frauen sind, wobei Ehre als Ausrede dient

Ce projet intéressant, mis en œuvre à Berlin et intitulé "Heroes", vise à éliminer les préjugés, les stéréotypes et les structures patriarcales qui sont souvent à l'origine de l'oppression et de la violence à l'égard des femmes, en se servant de l'honneur comme excuse.

هذا المشروع المثير للاهتمام ، الذي تم تنفيذه في برلين ، ويسمى "الأبطال" يعمل على تحطيم الأفكار المسبقة والصور النمطية والهياكل الأبوية التي غالباً ما تكون سببًا للقمع والعنف ضد المرأة ، باستخدام الشرف كذريعة

Oibríonn an tionscadal spéisiúil seo, a cuireadh i bhfeidhm i mBeirlín, ar a dtugtar "Heroes" chun claontachtaí, steiréitíopaí agus struchtúir patriarchala a bhriseadh síos is minic a bhíonn mar chúis le cos ar bolg agus foréigean in aghaidh na mban, ag baint úsáide as onóir mar leithscéal

Questo interessante progetto, attuato a Berlino, chiamato "Heroes" lavora per abbattere pregiudizi, stereotipi e strutture patriarcali che spesso sono causa di oppressione e violenza contro le donne, usando l'onore come scusa

'Heroes' in Berlin try to break down prejudices through dialogue - InfoMigrants

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

No vale solo el bolsillo

El próximo domingo  se celebrarán elecciones generales en España. Ahora, estimados lectores, quero que hagan un ejercicio consistente en usar toda la empatía deque disponga, ya que es una habilidad social difícil de encontrar ultimamente. Cuando vayan a ejercer su derecho al voto, intente votar, no solo con el bolsillo, si no también con el alma. Piensen en alguien cercano, familiar o no. Alguien habrá que sea una persona migrante, mujer víctima de malostratos, persona de edad, persona homosexual, persona sin recursos económicos...O quizás esas personasseamos nosotros mismos. Ahora ya pueden decidir el voto.

Next Sunday, general elections will be held in Spain. Now, dear readers, I want you to do an exercise consisting of using all the empathy you have, since it is a social skill difficult to find lately. When you are going to exercise your right to vote, try to vote, not only with your pocket, but also with your soul. Think of someone close, familiar or not. Someone will have to be a migrant person, woman victim of abuse, elderly person, homosexual person, person without financial resources ... Or perhaps those people are ourselves. Now you can decide the vote.

Am kommenden Sonntag finden in Spanien Parlamentswahlen statt. Nun, liebe Leser, ich möchte, dass Sie eine Übung machen, bei der Sie Ihr ganzes Einfühlungsvermögen einsetzen, da es sich um eine soziale Fähigkeit handelt, die in letzter Zeit schwer zu finden ist. Wenn Sie Ihr Wahlrecht ausüben wollen, versuchen Sie, nicht nur mit Ihrer Tasche, sondern auch mit Ihrer Seele zu wählen. Denken Sie an jemanden, der Ihnen vertraut ist oder nicht. Jemand muss ein Migrant sein, eine Frau, die Opfer von Missbrauch ist, eine ältere Person, eine homosexuelle Person, eine Person ohne finanzielle Mittel ... Oder vielleicht sind diese Leute wir selbst. Jetzt können Sie die Abstimmung entscheiden.

Dimanche prochain, des élections générales auront lieu en Espagne. Maintenant, chers lecteurs, je veux que vous fassiez un exercice consistant à utiliser toute l’empathie que vous avez, car c’est une compétence sociale difficile à trouver ces derniers temps. Lorsque vous allez exercer votre droit de vote, essayez de voter non seulement avec votre poche, mais aussi avec votre âme. Pensez à quelqu'un de proche, familier ou non. Quelqu'un devra être un migrant, une femme victime de maltraitance, une personne âgée, une personne homosexuelle, une personne sans ressources financières ... Ou peut-être que ces personnes sont nous-mêmes. Maintenant, vous pouvez décider du vote.

الأحد القادم ، ستُجرى الانتخابات العامة في إسبانيا. الآن ، أيها القراء الأعزاء ، أريدكم أن تفعلوا تمرينًا يتكون من استخدام كل التعاطف الذي لديك ، لأنه من الصعب العثور عليه في الآونة الأخيرة. عندما تمارس حقك في التصويت ، حاول التصويت ، ليس فقط مع جيبك ، ولكن أيضًا مع روحك. فكر في شخص مقرب أو مألوف أو لا. يجب أن يكون شخص ما مهاجرًا ، أو امرأة ضحية للإساءة ، أو شخصًا مسنًا ، أو مثليًا ، أو شخصًا بدون موارد مالية ... أو ربما هؤلاء الأشخاص هم أنفسنا. الآن يمكنك أن تقرر التصويت.

Dé Domhnaigh seo chugainn, reáchtálfar olltoghcháin sa Spáinn. Anois, a léitheoirí dílse, ba mhaith liom go ndéanfá cleachtadh ina mbeidh an comhbhá atá agat, ós rud é gur scil shóisialta atá deacair teacht uirthi le déanaí. Nuair a bheidh tú chun do cheart vótála a fheidhmiú, déan iarracht vótáil, ní hamháin le do phóca, ach le d’anam. Smaoinigh ar dhuine gar, ar an eolas nó nach bhfuil. Beidh ar dhuine a bheith ina dhuine imirceach, ina bean nó ina híobartach mí-úsáide, ina dhuine scothaosta, ina dhuine homaighnéasach, ina dhuine gan acmhainní airgeadais ... Nó b'fhéidir gurb iad na daoine sin sinn féin. Anois is féidir leat an vótáil a chinneadh.

Jövő vasárnap általános választásokat tartanak Spanyolországban. Most, kedves olvasók, azt szeretném, ha elvégez egy gyakorlatot, amely magában foglalja az összes empátiáját, mivel ezt az utóbbi időben nehéz megtalálni. Amikor gyakorolni kívánja a szavazati jogát, próbáljon nem csak a zsebében, hanem a lelkével is szavazni. Gondolj valaki közeli, ismerős vagy sem. Valakinek migránsnak, nőnek, erőszakos áldozatnak, idős embernek, homoszexuális embernek, pénzügyi források nélkül kell lennie ... Vagy ezeknek az embereknek mi magunk vagyunk. Most eldöntheti a szavazást.

No próximo domingo, as eleições gerais serão realizadas na Espanha. Agora, queridos leitores, quero que você faça um exercício que consiste em usar toda a empatia que tem, uma vez que é uma habilidade social difícil de encontrar ultimamente. Quando você exercer seu direito de voto, tente votar, não apenas com seu bolso, mas também com sua alma. Pense em alguém próximo, familiar ou não. Alguém terá que ser uma pessoa migrante, mulher vítima de abuso, pessoa idosa, pessoa homossexual, pessoa sem recursos financeiros ... Ou talvez essas pessoas sejam nós mesmas. Agora você pode decidir a votação.

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

miércoles, 6 de noviembre de 2019

Preocupante aumento de ataques

Parecía que España estaba vacunada contra los embistes de la esxtrema derecha. Sin embargo, en los últimos días hemos vivido una serie de lamentables sucesos que atentan contra los derechos humanos, especialmente, el sagado derecho a migrar

It seemed that Spain was vaccinated against the ramming of the right esxtrema. However, in recent days we have experienced a series of unfortunate events that undermine human rights, especially the saga right to migrate

Es schien, als sei Spanien gegen das Rammen der rechten Esxtrema geimpft. In den letzten Tagen haben wir jedoch eine Reihe unglücklicher Ereignisse erlebt, die die Menschenrechte untergraben, insbesondere das Recht der Saga auf Migration

Il semblait que l'Espagne était vaccinée contre le pilonnement de l'esxtrema droit. Cependant, ces derniers jours, nous avons connu une série d'événements malheureux qui portent atteinte aux droits de l'homme, en particulier le droit de saga d'émigrer

يبدو أن إسبانيا تم تطعيمها ضد صدم الإكسستريما الصحيح. ومع ذلك ، في الأيام الأخيرة ، شهدنا سلسلة من الأحداث المؤسفة التي تقوض حقوق الإنسان ، وخاصة حق الملحمة في الهجرة

Úgy tűnt, hogy Spanyolországot oltották be a jobb esxtrema összeomlása ellen. Az utóbbi napokban azonban számos szerencsétlen eseményt tapasztaltunk, amelyek aláássák az emberi jogokat, különösen a vándorlás jogát

Dhealraigh sé go raibh an Spáinn vacsaínithe in aghaidh ramming na hextrema ceart. Le blianta beaga anuas, áfach, bhí sraith imeachtaí trua ann a bhain an bonn de chearta an duine, go háirithe an ceart saga dul ar imirce

Det så ut til at Spania var vaksinert mot ramming av høyre eksstrem. De siste dagene har vi imidlertid opplevd en serie uheldige hendelser som undergraver menneskerettighetene, spesielt sagaen til å migrere


ESPAÑA:

Vox acude a un centro de menores migrantes de Sevilla para denunciar "manadas de menas" ante gritos de "fuera fascistas" de los vecinos

Ataque racista contra Cáritas

Agresión autobús: Una chica latina, víctima de un ataque racista en una línea de la EMT


WORLD:
Italy’s far-right government forces migrants to leave shelters ahead of Christmas | The Independent


Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

martes, 5 de noviembre de 2019

Racismo en la medicina

Por increíble que parezca, el personal médico también sufre racismo por parte de pacientes que solo ven el color de la piel y no que son personas que tienen sus estudios universitarios, además de pasar por un duelo migratorio. 

Incredible as it may seem, the medical staff also suffers racism from patients who only see the color of the skin and not who are people who have their university studies, in addition to going through a migratory duel.

Unglaublich, wie es scheint, das medizinische Personal leidet auch unter Rassismus von Patienten, die nur die Hautfarbe sehen und nicht Menschen sind, die ein Universitätsstudium absolvieren, zusätzlich zu einem Migrationsduell.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, le personnel médical souffre également du racisme de patients qui ne voient que la couleur de la peau et non pas ceux qui ont fait des études universitaires, en plus de subir un duel migratoire.

لا يصدق كما يبدو ، أن الطاقم الطبي يعاني أيضًا من العنصرية من المرضى الذين لا يرون سوى لون البشرة وليس الأشخاص الذين يدرسون في جامعتهم ، بالإضافة إلى الدخول في مبارزة مهاجرة.

Per quanto incredibile possa sembrare, lo staff medico soffre anche di razzismo da parte di pazienti che vedono solo il colore della pelle e non di persone che hanno studiato all'università, oltre a subire un duello migratorio.

Dochreidte mar a d’fhéadfadh a bheith ann, bíonn ciníochas ag an bhfoireann leighis ó othair nach bhfeiceann ach dath an chraicinn agus nach daoine a bhfuil a gcuid staidéir ollscoile acu, chomh maith le dul trí dhé-imirce imirceach.

'El negro que no me atienda', decían los clientes de la farmacia

My patient made racist remarks about me. I decided to do something about it | Society | The Guardian

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

lunes, 4 de noviembre de 2019

No al lenguaje sexista

Hoy en clase, estamos hablando de lenguaje sexista y de cómo sirve para valorar positivamente a los hombres y denigrar y cosificar a las mujeres ¿ Estás  de acuerdo?

Today in class, we are talking about sexist language and how it serves to positively value men and denigrate and reify women Do you agree?

Heute im Unterricht sprechen wir über sexistische Sprache und wie sie dazu dient, Männer positiv zu bewerten und Frauen zu verunglimpfen und zu reifizieren. Stimmen Sie zu?

Aujourd'hui, en classe, nous parlons de langage sexiste et de la manière dont il sert à valoriser positivement les hommes, à dénigrer et à réifier les femmes. Etes-vous d'accord?

Hoje em sala de aula, estamos falando sobre linguagem sexista e como ela serve para valorizar positivamente os homens, denegrir e reificar as mulheres. Você concorda?

Patricia López Muñoz 
Técnico Especialista en Inmigración 
Técnico Superior en Animación Sociocultural 

sábado, 2 de noviembre de 2019

Un negocio sospechoso

¿ A nadie le parece sospechoso, más allá de la moda, el lucrativo negocio de la manicura? El tragico suceso del camión que transportaba a personas migrantes de origen asiático en Reino Unido ha destapado que quienes realizan la manicura suelen ser mujeres asiáticas e hispanas , en el caso de EEUU que son víctimas de trata y tráfico de seres humanos con fin de explotación sexual y laboral. 

Does anyone think the lucrative manicure business is suspicious beyond fashion? The tragic event of the truck that transported migrants of Asian origin in the United Kingdom has revealed that those who manicure nails can usually be Asian and Hispanic women, in the case of the US, who are victims of trafficking and trafficking of human beings for the purpose of exploitation sexual and labor

Findet jemand das lukrative Maniküre-Geschäft über die Mode hinaus verdächtig? Das tragische Ereignis des Lastwagens, der im Vereinigten Königreich Migranten asiatischer Herkunft beförderte, hat gezeigt, dass es sich bei denjenigen, die die Maniküre durchführen, in der Regel um asiatische und hispanische Frauen handelt, im Falle der USA Opfer des Menschenhandels und des Menschenhandels für die Zweck der sexuellen Ausbeutung und Arbeit

Quelqu'un pense-t-il que le commerce lucratif de manucure est suspect au-delà de la mode? L’événement tragique du camion qui a transporté des migrants d’origine asiatique au Royaume-Uni a révélé que ceux qui effectuent la manucure sont généralement des femmes asiatiques et hispaniques, dans le cas des États-Unis, victimes de la traite des êtres humains et de la traite des êtres humains. but de l'exploitation sexuelle et du travail

هل يعتقد أي شخص أن مانيكير الأعمال المربحة أمر مشبوه يتجاوز الموضة؟ كشف الحدث المأساوي للشاحنة التي تنقل المهاجرين من أصل آسيوي في المملكة المتحدة أن الذين يؤدون عملية تجميل الأظافر هم عادة من النساء الآسيويات والأسبانيات ، في حالة الولايات المتحدة ، ضحايا الاتجار بالبشر والاتجار بهم الغرض من الاستغلال الجنسي والعمل

Qualcuno pensa che il redditizio business delle manicure sia sospetto oltre la moda? Il tragico evento del camion che ha trasportato migranti di origine asiatica nel Regno Unito ha rivelato che coloro che eseguono la manicure sono generalmente donne asiatiche e ispaniche, nel caso degli Stati Uniti, vittime della tratta e della tratta di esseri umani per scopo di sfruttamento sessuale e del lavoro

Alguém acha que o lucrativo negócio de manicure é suspeito além da moda? O trágico evento do caminhão que transportou migrantes de origem asiática no Reino Unido revelou que aqueles que fazem manicure são geralmente mulheres asiáticas e hispânicas, no caso dos EUA, vítimas de tráfico e tráfico de seres humanos para o mundo. finalidade de exploração sexual e trabalhista


El lado oscuro del negocio de las manicuras | Belleza, Lo último | S Moda EL PAÍS

Vietnamese nail salons: The ugly side of the UK beauty trade - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

No confundas los términos




PlayGround - YouTube

https://www.youtube.com/channel/UCGEnJMppT6llV9RrLKyeEng


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

La xenofobia se respira en el ambiente

Quiero aclarar una cosa y espero que me entiendan cómo funciona el sistema asistencial. 
Llevo 2 días leyendo inmisericordes comentarios sobre la acogida que recibieron unas personas migrantes. Hacia 2006, hubo que abrir el Centro de Primera Acogida de Migrantes de Cruz Roja, habiendo albergues coordinados por CEAR y Las Palmas Acoge, donde hice mi voluntariado.
Fueron años muy duros en los que llegar hasta 34.000 personas.... 
Pero el flujo migratorio se cortó porque se cerraron las fronteras

Dejaron de venir y se cerraron los albergues de Cruz Roja y Las Palmas Acoge. Pero no CEAR, que acoge a refugiados.
Pero de vez en cuando, las pateras y cayucos reaparecen...Pero los recursos son pocos y no hay plazas...y entonces todo se magnífica, reapareciendo comentarios dolorosos llenos de xenofobia

Comentarios como "¿por qué no se asiste a lxs canarixs? ". Sé de sobra , porque soy animadora sociocultural, y estudio integración social, que tenemos una red de recursos magnífica. En cuanto a las personas sin hogar, no se trata de ir a Cáritas o a Gánigo. Hay 3 unidades terapéuticas: una que es un centro de dia y albergue, donde las personas comienzan su camino hacia la inserción sociolaboral. Quien decide salir de esa situación, un proceso largo, van a la UT2, donde inician un proceso contra las dependencias y de ahí a la U3, donde ya reconstruyen su vida.Asi que nadie regala nada a nadie

I want to clarify one thing and I hope you understand how the healthcare system works.
I have been reading merciless comments for 2 days on the reception received by migrants. By 2006, the Red Cross Migrant First Reception Center had to be opened, with shelters coordinated by CEAR and Las Palmas Acoge, where I volunteered.
They were very hard years in which to reach up to 34,000 people ....
But the migratory flow was cut because the borders were closed

They stopped coming and the Red Cross and Las Palmas Acoge shelters were closed. But not CEAR, which welcomes refugees.
But from time to time, the kickboats and cayucos reappear ... But the resources are few and there are no places ... and then everything is magnificent, reappearing painful comments full of xenophobia

Comments like "why the Canarians are not cared for?" I know a lot, because I am a sociocultural animator, and I study social integration, that we have a magnificent network of resources. As for the homeless, it's not about going to Caritas or Gánigo. There are 3 therapeutic units (T.U.): one that is a day center and shelter, where people begin their path to socio-labor insertion. Who decides to leave that situation, a long process, go to the TU 2, where they start a process against the dependencies and from there to the TU3, where they already rebuild their lives, so that nobody gives anything to anyone

Ich möchte eines klarstellen und hoffe, Sie verstehen, wie das Gesundheitssystem funktioniert.
Ich habe 2 Tage lang gnadenlose Kommentare über den Empfang von Migranten gelesen. Bis 2006 musste das Erste Aufnahmezentrum für Migranten des Roten Kreuzes eröffnet werden, mit Unterkünften, die von CEAR und Las Palmas Acoge koordiniert wurden, wo ich mich freiwillig meldete.
Es waren sehr schwierige Jahre, in denen bis zu 34.000 Menschen erreicht werden konnten ....
Aber der Migrationsstrom wurde unterbrochen, weil die Grenzen geschlossen waren

Sie hörten auf zu kommen und die Notunterkünfte des Roten Kreuzes und der Las Palmas Acoge wurden geschlossen. Aber nicht CEAR, das Flüchtlinge willkommen heißt.
Aber von Zeit zu Zeit tauchen die Kickboote und Cayucos wieder auf ... Aber die Ressourcen sind gering und es gibt keine Orte ... und dann ist alles großartig und tauchen wieder schmerzhafte Kommentare voller Fremdenfeindlichkeit auf

Kommentare wie "Warum werden die Kanaren nicht betreut?" Ich weiß sehr viel, weil ich ein soziokultureller Animator bin und soziale Integration studiere, dass wir ein großartiges Netzwerk von Ressourcen haben. Bei Obdachlosen geht es nicht um Caritas oder Gánigo. Es gibt 3 therapeutische Einheiten (TE): Eine ist ein Tageszentrum und eine Zuflucht, in der die Menschen ihren Weg zur Eingliederung in die Gesellschaft beginnen. Wer sich dazu entschließt, diese Situation, einen langen Prozess, zu verlassen, geht zur TE 2, wo sie einen Prozess gegen die Abhängigkeiten einleiten und von dort zur TE3, wo sie bereits ihr Leben neu aufbauen, damit niemand irgendjemandem etwas gibt


Je tiens à clarifier une chose et j'espère que vous comprenez le fonctionnement du système de santé.
Cela fait deux jours que je lis des commentaires impitoyables sur l’accueil des migrants. En 2006, le centre d'accueil pour les migrants de la Croix-Rouge d'abord devait être ouvert, avec des refuges coordonnés par le CEAR et Las Palmas Acoge, où je me suis porté volontaire.
Ce furent des années très difficiles pour atteindre jusqu'à 34 000 personnes ...
Mais le flux migratoire a été coupé parce que les frontières ont été fermées

Ils ont cessé de venir et les abris de la Croix-Rouge et de Las Palmas Acoge ont été fermés. Mais pas la CEAR, qui accueille les réfugiés.
Mais de temps en temps, les vedettes et les cayucos réapparaissent ... Mais les ressources sont rares et il n’ya pas de place ... et puis tout est magnifique, réapparaissant de commentaires douloureux pleins de xénophobie.

Des commentaires comme "pourquoi les Canariens ne sont pas pris en charge?" Je connais beaucoup, car je suis un animateur socioculturel et j'étudie l'intégration sociale, nous disposons d'un magnifique réseau de ressources. Quant aux sans-abri, il ne s'agit pas d'aller à Caritas ou à Gánigo. Il existe 3 unités thérapeutiques (T.U.): une qui est un centre de jour et un abri, où les personnes commencent leur chemin vers l'insertion socio-professionnelle. Qui décide de quitter cette situation, un long processus, allez au TU 2, où ils entament un processus contre les dépendances et de là au TU3, où ils reconstruisent déjà leurs vies, de sorte que personne ne donne rien à personne

أريد توضيح شيء واحد وآمل أن تفهم كيف يعمل نظام الرعاية الصحية.
لقد قرأت التعليقات التي لا ترحم لمدة يومين على الاستقبال الذي تلقاه المهاجرون. بحلول عام 2006 ، كان من المفترض افتتاح مركز الاستقبال الأول للصليب الأحمر للمهاجرين ، بتنسيق الملاجئ من قِبل CEAR و Las Palmas Acoge ، حيث تطوعت.
لقد كانت سنوات صعبة للغاية للوصول إلى 34000 شخص ....
ولكن تم قطع تدفق المهاجرين بسبب إغلاق الحدود

توقفوا عن المجيء وأغلقت ملاجئ الصليب الأحمر ولاس بالماس أكوج. ولكن ليس CEAR ، الذي يرحب باللاجئين.
لكن من وقت لآخر ، عادت البواخر والقوارب إلى الظهور ... لكن الموارد قليلة ولا توجد أماكن ... وبعد ذلك كل شيء رائع ، ويعود إلى الظهور بتعليقات مؤلمة مليئة بكراهية الأجانب

تعليقات مثل "لماذا لا يهتم الكناريون؟" أعرف الكثير ، لأنني رسام اجتماعي وثقافي ، وأنا أدرس التكامل الاجتماعي ، أن لدينا شبكة رائعة من الموارد. أما بالنسبة للمشردين ، فلا يتعلق الأمر بالذهاب إلى كاريتاس أو جانيجو. هناك 3 وحدات علاجية (T.U.): واحدة هي مركز اليوم والمأوى ، حيث يبدأ الناس طريقهم إلى إدخال العمل الاجتماعي. من يقرر ترك هذه الحالة ، وهي عملية طويلة ، انتقل إلى TU 2 ، حيث يبدأون عملية ضد التبعيات ومن هناك إلى TU3 ، حيث يعيدون بناء حياتهم بالفعل ، بحيث لا يقدم أحد أي شيء لأي شخص

Ba mhaith liom rud amháin a shoiléiriú agus tá súil agam go dtuigeann tú conas a oibríonn an córas cúraim sláinte.
Bhí mé ag léamh tuairimí mearcair ar feadh dhá lá ar an bhfáiltiú a fuair imircigh. Faoi 2006, b'éigean an Chéad Ionad Fáiltithe Imirceach na Croise Deirge a oscailt, le CEAR agus Las Palmas Acoge comhordaithe ag an am céanna, áit ar oibrigh mé go deonach.
Bliain chrua a bhí iontu ina bhféadfaidís suas le 34,000 duine a bhaint amach ....
Ach gearradh an sreabhadh imirceach mar gur dúnadh na teorainneacha

Stop siad ag teacht agus dúnadh na scáthláin Croise Deirge agus Las Palmas. Ach ní CEAR, a chuireann fáilte roimh dhídeanaithe.
Ach ó am go ham, tagann na cicbháid agus na cayucos ar ais ... Ach is beag acmhainní atá ann agus níl aon áiteanna ann ... agus ansin tá gach rud iontach, ag athrá ar thuairimí painful lán de seineafóibe

Tuairimí cosúil le "cén fáth nach dtugtar aire do na Canaránaigh?" Tá a lán eolais agam, mar is beochanaí socheacnamaíoch mé, agus déanaim staidéar ar chomhtháthú sóisialta, go bhfuil gréasán iontach acmhainní againn. Maidir le daoine gan dídean, ní bhaineann sé le dul chuig Caritas nó Gánigo. Tá 3 aonad teiripeacha (T.U.): ceann atá ina ionad lae agus ina fhothain, áit a dtosaíonn daoine ar a mbealach chun an tsaothair shocraithe a chur isteach. Cé a chinneann an staid sin a fhágáil, próiseas fada, téigh go dtí an TU 2, áit a dtosaíonn siad ar phróiseas i gcoinne na spleáchais agus ansin go dtí an TU3, áit a ndéanann siad a saol a atógáil cheana féin, ionas nach dtabharfaidh aon duine aon rud do dhuine ar bith

Voglio chiarire una cosa e spero che tu capisca come funziona il sistema sanitario.
Ho letto commenti spietati per 2 giorni sull'accoglienza ricevuta dai migranti. Entro il 2006, è stato aperto il primo centro di accoglienza per migranti della Croce Rossa, con rifugi coordinati da CEAR e Las Palmas Acoge, dove mi sono offerto volontario.
Sono stati anni molto difficili in cui raggiungere fino a 34.000 persone ...
Ma il flusso migratorio fu interrotto perché i confini erano chiusi

Hanno smesso di venire e i rifugi della Croce Rossa e dell'Acoge di Las Palmas sono stati chiusi. Ma non CEAR, che accoglie i rifugiati.
Ma di tanto in tanto riappaiono i kickboat e i cayuco ... Ma le risorse sono poche e non ci sono posti ... e poi tutto è magnifico, riappaiono commenti dolorosi pieni di xenofobia

Commenti del tipo "perché ai canadesi non importa?" So molto, perché sono un animatore socioculturale e studio l'integrazione sociale, che abbiamo una magnifica rete di risorse. Per quanto riguarda i senzatetto, non si tratta di andare in Caritas o Gánigo. Esistono 3 unità terapeutiche (T.U.): una che è un centro diurno e un rifugio, dove le persone iniziano il loro percorso di inserimento socio-lavorativo. Chi decide di abbandonare quella situazione, un lungo processo, passa alla TU 2, dove avvia un processo contro le dipendenze e da lì alla TU3, dove ha già ricostruito la propria vita, in modo che nessuno dia nulla a nessuno


Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores


viernes, 1 de noviembre de 2019

¿¿ En serio ??

No sé cómo describir la situación. Imaginen a unas personas migrantes deambulando por una ciudad que no conocen porque acaban de llegar en una patera o un cayuco. Vislumbran una comisaría e intuyen que les pueden ayudar. Pero la Policía Local no dispone de medios y solicita que les atienda Cruz Roja. Lo que ya me parece un despropósito es que tuvieran que ir, caminando,  desde el Parque de Santa Catalina hasta la sede de Cruz Roja. Además, al estar en situación irregular, serán detenidos, pero el Centro de Internamiento de Inmigrantesestá cerrado.

I don't know how to describe the situation. Imagine a few migrants wandering around a city they don't know because they just arrived on a boat. They glimpse a police station and intuit that they can help them. But the Local Police does not have the means and requests that  Red Cross should help them. What already seems to me a nonsense is that they had to walk from the Santa Catalina Park to the Red Cross headquarters. In addition, being in an irregular situation, they will be detained, but the Immigrant Detention Center is closed.

Ich weiß nicht, wie ich die Situation beschreiben soll. Stellen Sie sich ein paar Migranten vor, die durch eine Stadt wandern, die sie nicht kennen, weil sie gerade auf einem Boot angekommen sind. Sie sehen ein Polizeirevier und ahnen, dass sie ihnen helfen können. Die örtliche Polizei verfügt jedoch nicht über die Mittel und bittet das Rote Kreuz, ihnen zu helfen. Was mir schon als Unsinn erscheint, ist, dass sie vom Santa Catalina Park zum Hauptquartier des Roten Kreuzes laufen mussten. Außerdem werden sie in einer irregulären Situation festgenommen, aber das Internierungslager für Einwanderer ist geschlossen.

Je ne sais pas comment décrire la situation. Imaginez quelques migrants errant dans une ville qu'ils ne connaissent pas car ils viennent d'arriver par bateau. Ils aperçoivent un poste de police et ont l’impression de pouvoir les aider. Mais la police locale n'a pas les moyens et demande à la Croix-Rouge de les aider. Ce qui me semble déjà insensé, c’est qu’ils devaient marcher du parc de Santa Catalina au quartier général de la Croix-Rouge. En outre, étant en situation irrégulière, ils seront détenus, mais le centre de détention pour immigrés est fermé.

لا أعرف كيف أصف الموقف. تخيل أن بعض المهاجرين يتجولون في مدينة لا يعرفون أنهم وصلوا للتو على متن قارب. يلمحون مخفر الشرطة ويستكشفون أنهم يستطيعون مساعدتهم. لكن الشرطة المحلية لا تملك الوسائل وتطلب من الصليب الأحمر مساعدتهم. ما يبدو لي بالفعل هراء هو أنهم اضطروا إلى المشي من متنزه سانتا كاتالينا إلى مقر الصليب الأحمر. بالإضافة إلى ذلك ، كونهم في وضع غير قانوني ، سيتم احتجازهم ، لكن مركز احتجاز المهاجرين مغلق.

Níl a fhios agam conas cur síos a dhéanamh ar an scéal. Samhlaigh gur beag imirceach atá ag fánaíocht timpeall na cathrach nach bhfuil a fhios acu mar gur tháinig siad ar bhád díreach. Tugann siad léargas ar stáisiún póilíní agus intuit gur féidir leo cabhrú leo. Ach níl na hacmhainní ag na Póilíní Áitiúla agus iarrann siad go gcabhródh an Chrois Dhearg leo. Rud atá cosúil liomsa cheana féin is ea go raibh orthu siúl ó Pháirc Santa Catalina go dtí ceanncheathrú na Croise Deirge. Ina theannta sin, agus iad i staid neamhrialta, coinneofar iad, ach tá an tIonad Coinneála Inimirceach dúnta.

Non so come descrivere la situazione. Immagina alcuni migranti che vagano per una città che non conoscono perché sono appena arrivati ​​su una barca. Intravvedono una stazione di polizia e intuiscono che possono aiutarli. Ma la polizia locale non ha i mezzi e richiede che la Croce Rossa li aiuti. Ciò che già mi sembra una sciocchezza è che dovevano camminare dal Parco di Santa Catalina al quartier generale della Croce Rossa. Inoltre, essendo in una situazione irregolare, saranno detenuti, ma il Centro di detenzione per immigrati è chiuso.


Una treintena de migrantes africanos pide comida en Santa Catalina de madrugada - La Provincia - Diario de Las Palmas

Patricia López Muñoz
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Agente Anti-Rumores

We, the Canarians, are also African.

Hi. How are you? Welcome back to one more day when it's... from the Canary Islands to the world with a new episode of this podcast about...