Quienes trabajamos haciendo sensibilización, especialmente hacia colectivos sensibles como la inmigración, debemos tener en cuenta que podemos sufrir el escarnio de la opinión pública. Recibimos comentarios hirientes, que normalmente, significa que nuestra labor surte efecto positivos en algunas personal, pero irrita a muchas otras. La conciencia tranquila por saber ue estás haciendo lo que debes, que es ayudar al prójimo, está por encima de todo. Y mientras muchos hosteleros cerraron, otros decidiros ofrecer los establecimientos para ayudar a las personas migrantes.
Those of us who work raising awareness, especially towards sensitive groups such as immigration, must bear in mind that we can suffer the derision of public opinion. I get hurtful comments, which usually mean that our work works positively for some people, but irritates many others. The clear conscience for knowing that you are doing what you must, which is to help others, is above all. And while many hoteliers closed, others decided to offer the establishments to help migrants.
Diejenigen von uns, die daran arbeiten, das Bewusstsein zu schärfen, insbesondere gegenüber sensiblen Gruppen wie der Einwanderung, müssen bedenken, dass wir die öffentliche Meinung verspotten können. Ich bekomme verletzende Kommentare, was normalerweise bedeutet, dass unsere Arbeit für einige Menschen positiv funktioniert, aber für viele andere irritiert. Das gute Gewissen, zu wissen, dass Sie das tun, was Sie tun müssen, um anderen zu helfen, ist vor allem. Und während viele Hoteliers geschlossen haben, haben andere beschlossen, die Einrichtungen anzubieten, um Migranten zu helfen.
Ceux d’entre nous qui travaillent à la sensibilisation, en particulier à l’égard de groupes sensibles comme l’immigration, doivent garder à l’esprit que nous pouvons subir la dérision de l’opinion publique. Je reçois des commentaires blessants, ce qui signifie généralement que notre travail fonctionne positivement pour certaines personnes, mais en irrite beaucoup d'autres. La conscience claire de savoir que vous faites ce que vous devez, c'est-à-dire aider les autres, est avant tout. Et alors que de nombreux hôteliers ont fermé, d'autres ont décidé de proposer des établissements pour aider les migrants.
أولئك منا الذين يعملون على زيادة الوعي ، وخاصة تجاه المجموعات الحساسة مثل الهجرة ، يجب أن يضعوا في اعتبارهم أننا يمكن أن نعاني من سخرية الرأي العام. أتلقى تعليقات مؤذية ، والتي عادة ما تعني أن عملنا يعمل بشكل إيجابي لبعض الناس ، لكنه يزعج كثيرين آخرين. الضمير الصافي لمعرفة أنك تفعل ما يجب عليك ، وهو مساعدة الآخرين ، هو قبل كل شيء. وبينما أغلق العديد من أصحاب الفنادق ، قرر آخرون عرض المؤسسات لمساعدة المهاجرين.
Ci z nas, którzy pracują nad podnoszeniem świadomości, zwłaszcza w stosunku do wrażliwych grup, takich jak imigracja, muszą pamiętać, że możemy cierpieć wyśmiewanie opinii publicznej. Dostaję bolesne komentarze, które zwykle oznaczają, że nasza praca na jednych działa pozytywnie, ale na innych irytuje. Przede wszystkim masz czyste sumienie, wiedząc, że robisz to, co musisz, czyli pomagać innym. I chociaż wielu hotelarzy zostało zamkniętych, inni zdecydowali się zaoferować placówki, aby pomóc imigrantom.
Nekünk, akik a tudatosság növelésén dolgozunk, különösen az érzékeny csoportok, például a bevándorlás felé, szem előtt kell tartanunk, hogy elszenvedhetjük a közvélemény csúfolását. Bántó megjegyzéseket kapok, amelyek általában azt jelentik, hogy munkánk pozitívan működik egyes emberek számára, de sokakat irritál. A tiszta lelkiismeret mindenekelőtt annak tudatában, hogy megteszed, amit kell, vagyis másoknak segíteni. És bár sok szállodatulajdonos bezárt, mások úgy döntöttek, hogy felajánlják a létesítményeket a migránsok megsegítésére.
Chi di noi lavora per sensibilizzare, soprattutto verso gruppi sensibili come l'immigrazione, deve tenere presente che possiamo subire la derisione dell'opinione pubblica. Ricevo commenti offensivi, il che di solito significa che il nostro lavoro funziona positivamente per alcune persone, ma irrita molti altri. La coscienza pulita per sapere che stai facendo quello che devi, cioè aiutare gli altri, è soprattutto. E mentre molti albergatori hanno chiuso, altri hanno deciso di offrire le strutture per aiutare i migranti.
Ti z nás, kteří pracují na zvyšování povědomí, zejména vůči citlivým skupinám, jako je imigrace, musí mít na paměti, že můžeme trpět výsměchem veřejného mínění. Dostávám škodlivé komentáře, což obvykle znamená, že naše práce funguje u některých lidí pozitivně, ale u mnoha jiných je dráždí. Čisté svědomí vědomí, že víte, že děláte to, co musíte, tj. Pomáhat druhým, je především. A zatímco mnoho hoteliérů zavřelo, jiní se rozhodli nabídnout zařízení na pomoc migrantům.