viernes, 30 de abril de 2021

Nadie debería estar fuera del Servicio Nacional de Salud







Nadie debería estar fuera del Servicio Nacional de Salud. Nadie. Eso ya se hizo en 2012. En 2021, en plena pandemia, inmigrantes en situación irregular, ancianos reagrupados legalmente por familiares sin acceso a tarjeta sanitaria-, y las personas sin hogar, temporeros o personas cuidadoras corren el riesgo de ser excluidos de las campañas de vacunación. 

No one should be outside the National Health Service. No one. That was already done in 2012. In 2021, in the midst of the pandemic, immigrants in an irregular situation, the elderly legally reunited by relatives without access to a health card, and homeless people, temporary workers or caregivers run the risk of being excluded from the vaccination campaigns.

Niemand sollte außerhalb des Nationalen Gesundheitsdienstes sein. Niemand. Dies wurde bereits 2012 getan. Im Jahr 2021, inmitten der Pandemie, laufen Einwanderer in einer irregulären Situation, ältere Menschen, die von Verwandten ohne Zugang zu einer Gesundheitskarte legal wiedervereinigt wurden, und Obdachlose, Leiharbeiter oder Betreuer Gefahr, ausgeschlossen zu werden aus den Impfkampagnen.

Personne ne devrait être en dehors du service national de santé. Personne. C'était déjà fait en 2012. En 2021, en pleine pandémie, les immigrés en situation irrégulière, les personnes âgées légalement réunies par des proches sans accès à une carte de santé, et les sans-abri, intérimaires ou aidants risquent d'être exclus. des campagnes de vaccination.

لا ينبغي أن يكون أحد خارج الخدمة الصحية الوطنية. لا احد. وقد تم ذلك بالفعل في عام 2012. في عام 2021 ، في خضم الوباء ، يتعرض المهاجرون في وضع غير نظامي ، والمسنين الذين تم لم شملهم بشكل قانوني من قبل الأقارب الذين لم يحصلوا على بطاقة صحية ، والمشردون أو العمال المؤقتون أو مقدمو الرعاية لخطر الاستبعاد من حملات التطعيم.

Níor chóir go mbeadh aon duine lasmuigh den tSeirbhís Sláinte Náisiúnta. Duine ar bith. Rinneadh é sin cheana in 2012. In 2021, i measc na paindéime, inimircigh i staid neamhrialta, athaontaithe go dlíthiúil ag gaolta gan rochtain ar chárta sláinte, agus tá an baol ann go n-eisiafar daoine gan dídean, oibrithe sealadacha nó cúramóirí. ó na feachtais vacsaínithe.

Ninguém deve estar fora do Serviço Nacional de Saúde. Ninguém. Isso já era feito em 2012. Em 2021, em meio à pandemia, imigrantes em situação irregular, idosos legalmente reunidos por parentes sem acesso a cartão de saúde e moradores de rua, trabalhadores temporários ou cuidadores correm o risco de serem excluídos das campanhas de vacinação.

Nessuno dovrebbe essere al di fuori del Servizio Sanitario Nazionale. Nessuno. Ciò era già stato fatto nel 2012. Nel 2021, nel pieno della pandemia, gli immigrati in situazione irregolare, gli anziani ricongiunti legalmente da parenti senza tessera sanitaria, i senzatetto, i lavoratori temporanei o gli assistenti corrono il rischio di essere esclusi dalle campagne di vaccinazione.



Biden: Illegal Immigrants Should Be Able to Get Vaccine Without Fear of ICE | National Review

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social














 

¿Por qué rechazan darles la acogida?

Cuando se entienda, de verdad, el significado de "migrar" , dejarán de decir este tipo de frases. Las personas migrantes aportan y mucho, porque viven con nosotros y pagan impuestos, aunque sean indirectos.

Cuando escucho a la patronal del turismo que, si alojamos personas migrantes, en mi mente aparece la palabra xenofobia. Xenofobia y aporofobia, porque creen que, por venir de otros países que no sean de Europa, es perjuicioso.

When the meaning of "migrate" is truly understood, they will stop saying these kinds of phrases. Migrants contribute a lot, because they live with us and pay taxes, even indirectly.

When I hear from the tourism management that, if we host migrants, the word xenophobia appears in my mind. Xenophobia and aporophobia, because they believe that, coming from countries other than Europe, it is harmful.

Wenn die Bedeutung von "migrieren" wirklich verstanden wird, hören sie auf, diese Art von Phrasen zu sagen. Migranten leisten viel, weil sie bei uns leben und auch indirekt Steuern zahlen.

Wenn ich vom Tourismusmanagement höre, dass das Wort Fremdenfeindlichkeit in meinem Kopf auftaucht, wenn wir Migranten aufnehmen. Fremdenfeindlichkeit und Aporophobie, weil sie glauben, dass sie aus anderen Ländern als Europa schädlich sind.

Lorsque le sens de «migrer» sera vraiment compris, ils cesseront de dire ce genre de phrases. Les migrants contribuent beaucoup, car ils vivent avec nous et paient des impôts, même indirectement.

Quand j'entends la direction du tourisme dire que si nous accueillons des migrants, le mot xénophobie apparaît dans mon esprit. Xénophobie et aporophobie, car ils estiment que, venant de pays autres que l'Europe, c'est néfaste.

عندما يتم فهم معنى "الهجرة" حقًا ، سيتوقفون عن قول هذه الأنواع من العبارات. يساهم المهاجرون كثيرًا ، لأنهم يعيشون معنا ويدفعون الضرائب ولو بشكل غير مباشر.

عندما أسمع من إدارة السياحة أنه إذا استضفنا المهاجرين ، فإن كلمة رهاب الأجانب تظهر في ذهني. رهاب الأجانب و aporophobia ، لأنهم يعتقدون أنه قادم من دول أخرى غير أوروبا ، فهو ضار.

Amikor a „vándorlás” jelentése valóban megértésre kerül, abbahagyják az efféle kifejezések mondását. A migránsok sokat járulnak hozzá, mert velünk élnek és adót fizetnek, akár közvetve is.

Amikor az idegenforgalmi vezetéstől azt hallom, hogy ha migránsokat fogadunk, az idegengyűlölet szó jelenik meg a fejemben. Idegengyűlölet és aporofóbia, mert úgy gondolják, hogy Európától eltérő országból érkezve káros.

Kiedy naprawdę zrozumie się znaczenie słowa „migrować”, przestaną mówić tego rodzaju zwroty. Migranci dużo wnoszą, bo mieszkają u nas i płacą podatki, choćby pośrednio.

Kiedy słyszę od kierownictwa turystyki, że jeśli przyjmujemy migrantów, w mojej głowie pojawia się słowo ksenofobia. Ksenofobia i aporofobia, ponieważ uważają, że pochodząc z krajów innych niż Europa jest szkodliwa.

Antigua denunciará a los responsables de derivar inmigrantes a un hotel | Diario de Fuerteventura

https://www.diariodefuerteventura.com/noticia/antigua-denunciar%C3%A1-los-responsables-de-derivar-inmigrantes-un-hotel?fbclid=IwAR3_3vsET24hz5zncUtKPZSxA2Z45MxbI28KejNYF3XjrVg4xp-vHCJ_9Ww


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

jueves, 29 de abril de 2021

Cómo (sobre)vivir en un campamento humanitario

Magnífico reportaje. Nos enseña cómo se hace una intervención con las personas migrantes y sus esfuerzos para la acogida. atención a la chica africana...su testimonio es muy valioso.

Magnificent report. It teaches us how to intervene with migrants and their reception efforts. Attention to the African girl ... your testimony of her is very valuable.

Großartiger Bericht. Es lehrt uns, wie wir mit Migranten und ihren Aufnahmebemühungen intervenieren können. Aufmerksamkeit für das afrikanische Mädchen ... Ihr Zeugnis von ihr ist sehr wertvoll.

Magnifique rapport. Il nous apprend à intervenir auprès des migrants et de leurs efforts d'accueil. Attention à la fille africaine ... votre témoignage d'elle est très précieux.

تقرير رائع. يعلمنا كيفية التدخل مع المهاجرين وجهود استقبالهم. إنتباه للفتاة الإفريقية شهادتك عنها قيمة جدا

Tuarascáil iontach. Múineann sé dúinn conas idirghabháil a dhéanamh le himircigh agus a n-iarrachtaí fáiltithe. Tabhair aird ar an gcailín Afracach ... tá an fhianaise atá agat uirthi an-luachmhar.

Rapporto magnifico. Ci insegna come intervenire sui migranti e sui loro sforzi di accoglienza. Attenzione alla ragazza africana ... la tua testimonianza di lei è molto preziosa.

Crónicas - Inmigración en Canarias - Documental en RTVE

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 28 de abril de 2021

¿Gay y votante de VOX?

Los nazis ya lo hicieron: incluir en sus filas a gente de colectivos que luego se vieron en un campo de concentración. De hecho, uno de los lugartenientes era gay y otro era medio judío , medio "ario". Si supiera lo que pasó en el Penal de Tefia, en Fuerteventura... no sé ya ni que pensar.

The Nazis already did it: include in their ranks people from collectives that later found themselves in a concentration camp. In fact, one of the lieutenants was gay and another was half Jewish, half "Aryan." If I knew what happened in the Tefia Prison, in Fuerteventura ... I don't even know what to think.

Die Nazis haben es bereits getan: Menschen aus Kollektiven, die sich später in einem Konzentrationslager befanden, in ihre Reihen aufnehmen. Tatsächlich war einer der Leutnants schwul und ein anderer halb jüdisch, halb "arisch". Wenn ich wüsste, was im Tefia-Gefängnis auf Fuerteventura passiert ist ... Ich weiß nicht einmal, was ich denken soll.

Les nazis l'ont déjà fait: inclure dans leurs rangs des personnes issues de collectifs qui se sont ensuite retrouvées dans un camp de concentration. En fait, l'un des lieutenants était gay et un autre était à moitié juif, à moitié «aryen». Si je savais ce qui s'est passé dans la prison de Tefia, à Fuerteventura ... je ne sais même pas quoi penser.

لقد فعل النازيون ذلك بالفعل: ضمّنوا في صفوفهم أشخاصًا من الجماعات التي وجدت نفسها لاحقًا في معسكرات الاعتقال. في الواقع ، كان أحد المساعدين مثليًا والآخر نصف يهودي ونصفه "آري". إذا كنت أعرف ما حدث في سجن تيفيا ، في فويرتيفنتورا ... لا أعرف حتى ماذا أفكر.

Rinne na Naitsithe é cheana féin: cuir san áireamh ina gcuid daoine daoine ó bhailiúcháin a fuair iad féin i gcampa tiúchana ina dhiaidh sin. Go deimhin, bhí duine de na leifteanantóirí aeracha agus duine eile leath Giúdach, leath "Aryan." Dá mbeadh a fhios agam cad a tharla i bPríosún Tefia, i Fuerteventura ... níl a fhios agam fiú smaoineamh.

A nácik már megtették: soraikba vonják be azokat a kollektívákat, amelyek később koncentrációs táborba kerültek. Valójában az egyik hadnagy meleg volt, másik pedig félig zsidó, félig "árja". Ha tudtam, mi történt a Tefia börtönben, Fuerteventurában ... nem is tudom, mit gondoljak.

Naziści już to zrobili: włączyli w swoje szeregi osoby z kolektywów, które później znalazły się w obozie koncentracyjnym. W rzeczywistości jeden z poruczników był gejem, a inny w połowie Żydem, w połowie „aryjczykiem”. Gdybym wiedział, co wydarzyło się w więzieniu Tefia na Fuerteventurze ... nawet nie wiem, co o tym myśleć.

Una drag queen de Alicante defiende a Vox y critica al colectivo LGTBIQ+: "Es una secta" - El Día


Gay in the AfD: Talking with LGBT supporters of Germany′s populist party | Germany| News and in-depth reporting from Berlin and beyond | DW | 17.03.2017

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

martes, 27 de abril de 2021

La infancia migrante no acompañada como chivo expiatorio

Volviendo a España, en la Comunidad de Madrid hay elecciones autonómicas a la presidencia. Y como uno de los partidos que se presentan es de extrema-derecha, han elegido a la infancia migrante no acompañada como chivo expiatorio, una estrategia que ya usaban los nazis. Consiste en hacer creer que hay un gasto de los presupuestos públicos mayor que el que se destina a las pensiones de las personas mayores. y nada más lejos de la realidad.

Returning to Spain, in the Community of Madrid there are regional elections to the presidency. And since one of the parties that are presented is far-right, they have chosen unaccompanied migrant children as a scapegoat, a strategy already used by the Nazis. It consists of making people believe that there is a greater expenditure of the public budget than that which is destined to the pensions of the elderly. And anything farter from the reality.

Zurück in Spanien finden in der Gemeinschaft von Madrid Regionalwahlen zur Präsidentschaft statt. Und da eine der vorgestellten Parteien rechtsextrem ist, haben sie unbegleitete Migrantenkinder als Sündenbock ausgewählt, eine Strategie, die bereits von den Nazis angewendet wurde. Es besteht darin, die Menschen glauben zu machen, dass der öffentliche Haushalt höhere Ausgaben tätigt als die, die für die Altersrente bestimmt sind. Und alles, was weiter von der Realität entfernt ist.

De retour en Espagne, dans la Communauté de Madrid, il y a des élections régionales à la présidence. Et comme l'un des partis présentés est l'extrême droite, ils ont choisi les enfants migrants non accompagnés comme bouc émissaire, une stratégie déjà utilisée par les nazis. Il consiste à faire croire qu'il y a une dépense du budget public plus importante que celle qui est destinée aux pensions des personnes âgées. Et tout ce qui est plus éloigné de la réalité.

بالعودة إلى إسبانيا ، في مجتمع مدريد ، هناك انتخابات إقليمية للرئاسة. ونظرًا لأن أحد الأطراف التي تم عرضها هو اليمين المتطرف ، فقد اختاروا الأطفال المهاجرين غير المصحوبين بذويهم ككبش فداء ، وهي استراتيجية يستخدمها النازيون بالفعل. وهي تتمثل في جعل الناس يعتقدون أن هناك إنفاقًا أكبر في الميزانية العامة مما هو مخصص لمعاشات كبار السن. وأي شيء أبعد عن الواقع.

Ag filleadh ar an Spáinn, i bPobal Mhaidrid tá toghcháin réigiúnacha ann don uachtaránacht. Agus ós rud é go bhfuil ceann de na páirtithe a chuirtear i láthair i bhfad ó dheas, roghnaigh siad leanaí imirceacha gan tionlacan mar scapegoat, straitéis a d’úsáid na Naitsithe cheana féin. Is éard atá ann ná a chur ar dhaoine a chreidiúint go bhfuil caiteachas níos mó sa bhuiséad poiblí ná an caiteachas atá beartaithe do phinsin dhaoine scothaosta. Agus aon rud farter ón réaltacht.

Wracając do Hiszpanii, we Wspólnocie Madrytu odbywają się regionalne wybory prezydenckie. A ponieważ jedna z przedstawionych partii jest skrajnie prawicowa, wybrali oni dzieci migrantów bez opieki jako kozła ofiarne, strategię już stosowaną przez nazistów. Polega ona na przekonaniu ludzi, że wydatki z budżetu publicznego są większe niż te, które są przeznaczone na emerytury osób starszych. I wszystko, co jest odległe od rzeczywistości.

Visszatérve Spanyolországba, a madridi közösségben regionális választásokat tartanak az elnökségre. És mivel az egyik bemutatott párt szélsőjobboldali, a kísérő nélküli migráns gyerekeket választották bűnbaknak, ezt a stratégiát a nácik már használják. Ez abból áll, hogy az emberek elhitetik velük, hogy az állami költségvetés nagyobb kiadásokkal jár, mint az idősek nyugdíjainak szánt kiadás. És bármi, ami távolabb áll a valóságtól.


Menores migrantes | Lo que la ultraderecha no cuenta de los menores migrantes - El Salto - Edición General

Spain: Probe into far-right party's anti-migrant campaign billboard - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Nunca lo entenderé




Nunca lo entenderé. Al igual que ocurre en España, veo mucha gente joven, a lo largo y ancho de Europa, que jamás vivieron las penurias de Guerra Civi y una dictadura, y mucho menos el Holocausto, mostrar su odio hacia sus semejantes con tanta virulencia. Un ejemplo es lo ocurrido en Jerusalén cuando  cientos de manifestantes judíos de extrema derecha salieron a las calles pidiendo a los árabes que abandonaran el país, donde nacieron. 
Por suerte, otra protesta, pero pacífica, ya que decenas de personas salieron a alzar la voz contra el odio y la violencia.

I will never understand. As in Spain, I see many young people, throughout Europe, who never experienced the hardships of the Civil War and a dictatorship, much less the Holocaust, show their hatred towards their fellow men with such virulence. An example is what happened in Jerusalem when hundreds of far-right Jewish protesters took to the streets asking Arabs to leave the country, where they were born.
Fortunately, another protest, but peaceful, as dozens of people came out to speak out against hatred and violence.

Ich werde es nie verstehen. Wie in Spanien sehe ich viele junge Menschen in ganz Europa, die die Nöte des Bürgerkriegs und einer Diktatur, geschweige denn des Holocaust, nie erlebt haben, ihren Hass gegenüber ihren Mitmenschen mit solcher Virulenz zeigen. Ein Beispiel ist das, was in Jerusalem geschah, als Hunderte rechtsextremer jüdischer Demonstranten auf die Straße gingen und die Araber aufforderten, das Land zu verlassen, in dem sie geboren wurden.
Glücklicherweise ein weiterer Protest, aber friedlich, als Dutzende von Menschen herauskamen, um sich gegen Hass und Gewalt auszusprechen.

Je ne comprendrai jamais. Comme en Espagne, je vois de nombreux jeunes, dans toute l'Europe, qui n'ont jamais connu les épreuves de la guerre civile et d'une dictature, et encore moins l'Holocauste, manifester leur haine envers leurs semblables avec une telle virulence. Un exemple est ce qui s'est passé à Jérusalem lorsque des centaines de manifestants juifs d'extrême droite sont descendus dans la rue pour demander aux Arabes de quitter le pays, où ils sont nés.
Heureusement, une autre manifestation, mais pacifique, alors que des dizaines de personnes sont sorties pour dénoncer la haine et la violence.

لن افهم ابدا. كما هو الحال في إسبانيا ، أرى العديد من الشباب ، في جميع أنحاء أوروبا ، الذين لم يختبروا مطلقًا مصاعب الحرب الأهلية والديكتاتورية ، ناهيك عن الهولوكوست ، يُظهرون كراهية زملائهم الرجال بمثل هذه الضراوة. ومن الأمثلة على ذلك ما حدث في القدس عندما نزل مئات المتظاهرين اليهود من اليمين المتطرف إلى الشوارع مطالبين العرب بمغادرة البلاد التي ولدوا فيها.
لحسن الحظ ، احتجاج آخر ، لكنه سلمي ، حيث خرج العشرات من الناس للتحدث ضد الكراهية والعنف.

לעולם לא אבין. כמו בספרד, אני רואה צעירים רבים ברחבי אירופה שמעולם לא חוו את תלאותיה של מלחמת האזרחים ודיקטטורה, ועוד פחות מכך את השואה, מראים את שנאתם כלפי עמיתיהם באלימות כזו. דוגמה היא מה שקרה בירושלים כשמאות מפגינים יהודים ימניים קיצוניים יצאו לרחובות וביקשו מערבים לעזוב את הארץ, שם נולדו.
למרבה המזל, מחאה נוספת, אך שלווה, כאשר עשרות אנשים יצאו לדבר נגד שנאה ואלימות.

Nigdy nie zrozumiem. Podobnie jak w Hiszpanii, widzę wielu młodych ludzi w całej Europie, którzy nigdy nie doświadczyli trudów wojny domowej i dyktatury, a tym bardziej Holokaustu, z taką zjadliwością okazują swoją nienawiść do swoich bliźnich. Przykładem jest to, co wydarzyło się w Jerozolimie, kiedy setki skrajnie prawicowych żydowskich demonstrantów wyszło na ulice, prosząc Arabów o opuszczenie kraju, w którym się urodzili.
Na szczęście kolejny protest, ale pokojowy, ponieważ dziesiątki ludzi wystąpiły przeciwko nienawiści i przemocy.

Soha nem fogom megérteni. Akárcsak Spanyolországban, úgy látom, Európa-szerte sok fiatal, aki soha nem élte meg a polgárháború nehézségeit, és egy diktatúra, még kevésbé a holokauszt, ilyen virulenciával mutatja meg gyűlöletét embertársaival szemben. Példa erre, ami Jeruzsálemben történt, amikor szélsőjobboldali zsidó tüntetők százai vonultak az utcára, és arabokat kértek az ország elhagyására, ahol születtek.
Szerencsére újabb tiltakozás, de békés, mivel több tucat ember lépett ki a gyűlölet és az erőszak ellen.

Eu nunca vou entender. Como na Espanha, vejo muitos jovens, por toda a Europa, que nunca experimentaram as agruras da Guerra Civil e de uma ditadura, muito menos do Holocausto, mostrarem seu ódio para com seus semelhantes com tanta virulência. Um exemplo é o que aconteceu em Jerusalém quando centenas de manifestantes judeus de extrema direita saíram às ruas pedindo aos árabes que deixassem o país onde nasceram.
Felizmente, outro protesto, mas pacífico, com dezenas de pessoas se manifestando contra o ódio e a violência.


RT en Español - YouTube

DW News - YouTube


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social




lunes, 26 de abril de 2021

Las huellas del genocidio armenio

Que me gusten todas las culturas del mundo o tenga una filosofía de vida cosmopolita no quiere decir que acepte determinadas prácticas o sucesos. ¡Adoro la animación cultural! Qué existiese el nazismo no me hace odiar a Alemania, una cultura que me encanta, o que me guste lo que veo o leo sobre Turquía, hará que la rechace por lo sucedido en 1915. Porque lo sucesido ese año en Armenia, supuso. posteriormente al genocidio, un enorme éxodo de supervivientes.

That I like all the cultures of the world or have a cosmopolitan philosophy of life does not mean that I accept certain practices or events. I love cultural animation! The fact that Nazism existed does not make me hate Germany, a culture that I love, or that I like what I see or read about Turkey, will make me reject it because of what happened in 1915. Because what happened this year in Armenia, he supposed. after the genocide, a huge exodus of survivors.


Dass ich alle Kulturen der Welt mag oder eine kosmopolitische Lebensphilosophie habe, bedeutet nicht, dass ich bestimmte Praktiken oder Ereignisse akzeptiere. Ich liebe kulturelle Animation! Die Tatsache, dass es den Nationalsozialismus gab, lässt mich Deutschland nicht hassen, eine Kultur, die ich liebe oder die mir gefällt, was ich über die Türkei sehe oder lese, und ich werde sie aufgrund dessen, was 1915 passiert ist, ablehnen. Denn was dieses Jahr in Armenien passiert ist, habe ich angenommen. nach dem Völkermord ein riesiger Exodus von Überlebenden.

Que j'aime toutes les cultures du monde ou ai une philosophie cosmopolite de la vie ne signifie pas que j'accepte certaines pratiques ou certains événements. J'adore l'animation culturelle! Le fait que le nazisme ait existé ne me fait pas haïr l'Allemagne, une culture que j'aime, ou que j'aime ce que je vois ou lis sur la Turquie, me fera le rejeter à cause de ce qui s'est passé en 1915.Parce que ce qui s'est passé cette année en Arménie, supposait-il. après le génocide, un énorme exode de survivants.


كوني أحب جميع ثقافات العالم أو أن لدي فلسفة عالمية للحياة لا يعني أنني أقبل ممارسات أو أحداث معينة. أنا أحب الرسوم المتحركة الثقافية! حقيقة وجود النازية لا تجعلني أكره ألمانيا ، الثقافة التي أحبها ، أو أنني أحب ما أراه أو أقرأه عن تركيا ، سيجعلني أرفضها بسبب ما حدث في عام 1915. لأن ما حدث هذا العام في أرمينيا ، هو يفترض. بعد الإبادة الجماعية ، نزوح جماعي كبير للناجين.

Ní maith liom go nglacann mé le cleachtais nó imeachtaí áirithe gur maith liom cultúir uile an domhain nó go bhfuil fealsúnacht chosmopolitan agam. Is breá liom beochan chultúrtha! De bharr nach raibh an Naitsíochas ann is fuath liom an Ghearmáin, cultúr a bhfuil grá agam di, nó gur maith liom an rud a fheicim nó a léigh mé faoin Tuirc, cuirfidh sé orm é a dhiúltú mar gheall ar an méid a tharla i 1915. Mar gheall ar an méid a tharla i mbliana san Airméin, cheap sé. tar éis an chinedhíothaithe, díbirt ollmhór marthanóirí.

Այն, որ ես սիրում եմ աշխարհի բոլոր մշակույթները կամ ունեմ կյանքի տիեզերական փիլիսոփայություն, չի նշանակում, որ ես ընդունում եմ որոշակի պրակտիկա կամ իրադարձություններ: Ես սիրում եմ մշակութային անիմացիա: Այն փաստը, որ նացիզմը գոյություն ուներ, ինձ չի ստիպում ատել Գերմանիան, որը ես սիրում եմ մի մշակույթ, կամ որ ինձ դուր է գալիս այն, ինչ տեսնում կամ կարդում եմ Թուրքիայի մասին, ինձ կստիպի մերժել այն 1915-ին տեղի ունեցածի պատճառով: Քանի որ այն, ինչ տեղի ունեցավ այս տարի Հայաստանում, նա ենթադրում էր. ցեղասպանությունից հետո վերապրածների հսկայական արտագաղթ:

Dünyanın tüm kültürlerini sevdiğim veya kozmopolit bir yaşam felsefesine sahip olmam, belirli uygulamaları veya olayları kabul ettiğim anlamına gelmez. Kültürel animasyonu seviyorum! Nazizmin var olması beni, sevdiğim, Türkiye hakkında gördüklerimi ya da okuduklarımdan hoşlandığım bir kültür olan Almanya'dan nefret ettirmiyor, 1915'te olanlar yüzünden onu reddetmeme neden olacak. sanırdı. Soykırımdan sonra, büyük bir kurtulan göçü.

Reportaje: Las huellas del genocidio armenio | EL PAÍS Semanal

Armenians commemorate WWI-era massacres by Ottoman Turks

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 25 de abril de 2021

La ayuda humanitaria, en problemas

De nuevo, la ayuda humanitaria, consistente en prestar asistencia médica con unidades  móvilesdestinadas a atender a la población sin cobertura sanitaria en  Cisjordania es vista como una amenaza. ¿Acaso no es un derecho humano consagrado según el Artículo 25.1. " Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad."

Once again, humanitarian aid, consisting of providing medical assistance with mobile units destined to serve the population without health coverage in the West Bank, is seen as a threat. Isn't it a human right enshrined according to Article 25.1. "Everyone has the right to an adequate standard of living that ensures health and well-being for him, as well as for his family, and especially food, clothing, housing, medical care and the necessary social services; he also has right to insurance in case of unemployment, illness, disability, widowhood, old age or other cases of loss of their means of subsistence due to circumstances independent of their will. "

Erneut wird die humanitäre Hilfe, die aus der Bereitstellung medizinischer Hilfe für mobile Einheiten besteht, die der Bevölkerung ohne Krankenversicherung im Westjordanland dienen sollen, als Bedrohung angesehen. Ist es nicht ein Menschenrecht, das gemäß Artikel 25.1 verankert ist? "Jeder hat das Recht auf einen angemessenen Lebensstandard, der Gesundheit und Wohlbefinden für ihn sowie für seine Familie gewährleistet, insbesondere für Lebensmittel, Kleidung, Wohnen, medizinische Versorgung und die notwendigen sozialen Dienste. Er hat auch ein Recht auf Versicherung." im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Behinderung, Witwerschaft, Alter oder anderen Fällen des Verlustes ihrer Lebensgrundlage aufgrund von Umständen, die von ihrem Willen unabhängig sind". 

Une fois de plus, l'aide humanitaire, consistant à fournir une assistance médicale avec des unités mobiles destinées à desservir la population sans couverture sanitaire en Cisjordanie, est considérée comme une menace. N'est-ce pas un droit de l'homme consacré par l'article 25.1. "Toute personne a droit à un niveau de vie suffisant qui lui assure sa santé et son bien-être, ainsi que sa famille, et en particulier la nourriture, l'habillement, le logement, les soins médicaux et les services sociaux nécessaires; il a également droit à une assurance en cas de chômage, de maladie, d'invalidité, de veuvage, de vieillesse ou d'autres cas de perte de leurs moyens de subsistance en raison de circonstances indépendantes de leur volonté. "

مرة أخرى ، يُنظر إلى المساعدات الإنسانية ، التي تتكون من تقديم المساعدة الطبية بوحدات متنقلة مخصصة لخدمة السكان دون تغطية صحية في الضفة الغربية ، على أنها تهديد. أليس من حقوق الإنسان المنصوص عليها في المادة 25.1. "لكل فرد الحق في مستوى معيشي لائق يضمن له ولأسرته الصحة والرفاهية ، ولا سيما المأكل والملبس والمسكن والرعاية الطبية والخدمات الاجتماعية اللازمة ؛ وله أيضًا الحق في التأمين. في حالة البطالة أو المرض أو العجز أو الترمل أو الشيخوخة أو غير ذلك من حالات فقد وسائل عيشهم بسبب ظروف خارجة عن إرادتهم ".

שוב, סיוע הומניטרי, המורכב ממתן סיוע רפואי ביחידות ניידות המיועדות לשרת את האוכלוסייה ללא כיסוי בריאות בגדה המערבית, נתפס כאיום. האם אין זו זכות אדם המעוגנת על פי סעיף 25.1. "לכל אחד הזכות לרמת חיים נאותה שמבטיחה בריאות ורווחה עבורו, כמו גם עבור משפחתו, ובמיוחד מזון, ביגוד, דיור, טיפול רפואי ושירותי הרווחה הנדרשים; יש לו גם זכות לביטוח. במקרה של אבטלה, מחלה, נכות, אלמנות, זקנה או מקרים אחרים של אובדן אמצעי קיומם עקב נסיבות שאינן תלויות ברצונם. "

Mais uma vez, a ajuda humanitária, que consiste na prestação de assistência médica em unidades móveis destinadas a atender a população sem cobertura de saúde na Cisjordânia, é vista como uma ameaça. Não é um direito humano consagrado de acordo com o Artigo 25.1. “Toda pessoa tem direito a um nível de vida adequado que lhe garanta sua saúde e bem-estar, bem como sua família, e principalmente alimentação, vestimenta, moradia, assistência médica e os serviços sociais necessários; ele também tem direito a seguro em caso de desemprego, doença, invalidez, viuvez, velhice ou outros casos de perda dos meios de subsistência por circunstâncias independentes de sua vontade. ”

Israel mantiene detenida sin cargos desde hace dos semanas a una trabajadora humanitaria española | España | EL PAÍS

Israel has detained a Spanish humanitarian worker without charge for two weeks | The News 24
https://then24.com/2021/04/25/israel-has-detained-a-spanish-humanitarian-worker-without-charge-for-two-weeks/

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Actúa contra cualquier clase de delito de odio


 "First they came for the Communists

And I did not speak out

Because I was not a Communist


Then they came for the Socialists

And I did not speak out

Because I was not a Socialist


Then they came for the trade unionists

And I did not speak out

Because I was not a trade unionist


Then they came for the Jews

And I did not speak out

Because I was not a Jew


Then they came for me

And there was no one left

To speak out for me"


Martin Niemöller 

Actúa contra cualquier clase de delito de odio. No vaya a ser que no quede nadie si te toca a tí. Gracias.

Take action against any kind of hate crime. It is not going to be that there is no one left if it is your turn. Thanks.

Ergreifen Sie Maßnahmen gegen jede Art von Hassverbrechen. Es wird nicht sein, dass niemand mehr übrig ist, wenn Sie an der Reihe sind. Vielen Dank.

Agissez contre tout type de crime haineux. Ce ne sera pas qu'il n'y aura plus personne si c'est votre tour. Merci.

اتخاذ إجراءات ضد أي نوع من جرائم الكراهية. لن يكون هناك أحد إذا جاء دورك. شكرا.

Déan beart in aghaidh aon chineál coireachta fuatha. Ní bheidh sé i gceist nach bhfuil aon duine fágtha más é do sheal é. Go raibh maith agat.

Tegyen lépéseket bármilyen gyűlölet-bűncselekmény ellen. Nem úgy lesz, hogy nincs senki, ha rajtad a sor. Köszönöm.

Podejmuj działania przeciwko wszelkiego rodzaju przestępstwom z nienawiści. Nie będzie tak, że nikt nie zostanie, jeśli nadejdzie Twoja kolej. Dzięki.

Handle mod enhver form for hadforbrydelse. Det vil ikke være, at der ikke er nogen tilbage, hvis det er din tur. Tak.

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 24 de abril de 2021

El racismo en Irlanda

Queda claro que Canarias, así como el resto de España, no son los únicos lugares donde se han despertado una inusitada ola de xenofobia. En Irlanda, los xenófobos  han ganado una batalla,  para evitar que se construya un centro para solicitantes de asilo, usando los mismos discursos, han logrado evitar que se costruya un campamento humanitario. No es que les parezca inhumano; es que no lo quieren en el pueblo, pero seguramente no les importará que lo construyan lejos de ahí. El amor al prójimo, si eres cristiano, es sagrado. 

La pandemia y la crisis ha hecho mucha mella: el sentimiento identitario sige aumentando.

It is clear that the Canary Islands, as well as the rest of Spain, are not the only places where an unusual wave of xenophobia has been awakened. In Ireland, xenophobes have won a battle to prevent the construction of a center for asylum seekers, using the same discourses, they have managed to prevent the construction of a humanitarian camp. It's not that it seems inhuman to them; It's that they don't want it in town, but surely they won't mind if they build it far from there. Love for your neighbor, if you are a Christian, is sacred.

The pandemic and the crisis have made a big dent: the feeling of identity continues to increase.

Es ist klar, dass die Kanarischen Inseln sowie der Rest Spaniens nicht die einzigen Orte sind, an denen eine ungewöhnliche Welle von Fremdenfeindlichkeit geweckt wurde. In Irland haben Fremdenhasser einen Kampf gewonnen, um den Bau eines Zentrums für Asylbewerber zu verhindern, indem sie mit denselben Diskursen den Bau eines humanitären Lagers verhinderten. Es ist nicht so, dass es ihnen unmenschlich erscheint; Es ist so, dass sie es nicht in der Stadt haben wollen, aber es wird ihnen sicher nichts ausmachen, wenn sie es weit weg von dort bauen. Die Nächstenliebe ist als Christ heilig.

Die Pandemie und die Krise haben eine große Delle hinterlassen: Das Identitätsgefühl nimmt weiter zu.

Il est clair que les îles Canaries, comme le reste de l'Espagne, ne sont pas les seuls endroits où une vague inhabituelle de xénophobie s'est déchaînée. En Irlande, la xénophobie a gagné une bataille pour empêcher la construction d'un centre pour demandeurs d'asile en utilisant les mêmes discours pour empêcher la construction d'un camp humanitaire. Ce n'est pas que cela leur semble inhumain; C'est comme s'ils n'en voulaient pas en ville, mais je suis sûr que cela ne les dérangerait pas de le construire loin de là. La charité est sacrée en tant que chrétien.

La pandémie et la crise ont laissé une grande brèche : le sentiment identitaire ne cesse de croître.


من الواضح أن جزر الكناري ، مثل بقية إسبانيا ، ليست الأماكن الوحيدة التي انطلقت فيها موجة غير عادية من كراهية الأجانب. في إيرلندا ، ربح رهاب الأجانب معركة لمنع بناء مركز لطالبي اللجوء باستخدام نفس الخطاب لمنع بناء معسكر إنساني. ليس الأمر أنه يبدو غير إنساني بالنسبة لهم. يبدو الأمر كما لو أنهم لا يريدون ذلك في المدينة ، لكنني متأكد من أنهم لن يمانعوا في بنائه بعيدًا. الصدقة مقدسة كمسيحي.

لقد ترك الوباء والأزمة فجوة كبيرة: يستمر الشعور بالهوية في النمو.

Ar ndóigh, ní hiad na hOileáin Chanáracha, cosúil leis an gcuid eile den Spáinn, na háiteanna amháin a bhfuil tonn urghnách seineafóibe tar éis éirí as. In Éirinn, bhuaigh seineafóibe cath chun tógáil lárionaid d’iarrthóirí tearmainn a chosc tríd an reitric chéanna a úsáid chun campa daonnúil a chosc. Ní hé go bhfuil cuma mídhaonna orthu. Tá sé amhail is nach mbeadh sé uathu sa mbaile, ach tá mé cinnte nár mhiste leo é a thógáil níos faide ar shiúl. Tá carthanacht naofa mar Chríostaí.

Tá poll ollmhór fágtha ag an bpaindéim agus ag an ngéarchéim: tá braistint na féiniúlachta ag fás i gcónaí.


¿Por qué crece el racismo en Irlanda?

Large crowd continues protest over direct provision centre in Oughterard

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

NO ROOM FOR HATE HERE


 


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Mis principios


 

Welcome - Empathy - Solidarity - No to racism

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

De nuevo, la infancia migrante criminalizada

 




Lamentablemente, la xenofobia ha entrado de lleno en la campaña a las elecciones autonómicas en la Comunidad de Madrid, España. ¿Cómo? Pues acusando a la infancia migrante (no uso el termino "menores extranjeros no acompañados") de cobrar una cantidad al mes que es absolutamente falsa. Esa cantidad, unos 4.700€, es lo que cuesta la manutención, aproximadamente, de cada uno de esos menores, es decir, no los cobran ellos. Dentro de la palabra "menores", están tqmbién españoles que están en los centros abiertos para su atención.

Unfortunately, xenophobia has fully entered the campaign for the regional elections in the Community of Madrid, Spain. How? Well, accusing migrant children (I do not use the term "unaccompanied foreign minors") of charging an amount per month that is absolutely false. That amount, about € 4,700, is what the maintenance costs, approximately, of each of these minors, that is, they are not charged by them. Within the word "minors", there are also Spaniards who are in the open centers for your attention.

Leider ist Fremdenfeindlichkeit vollständig in den Wahlkampf für die Regionalwahlen in der Gemeinschaft von Madrid, Spanien, eingetreten. Wie? Nun, ich beschuldige Migrantenkinder (ich verwende nicht den Begriff "unbegleitete ausländische Minderjährige"), einen Betrag pro Monat zu berechnen, der absolut falsch ist. Dieser Betrag von ungefähr 4.700 € entspricht ungefähr den Unterhaltskosten für jeden dieser Minderjährigen, dh, sie werden nicht von ihnen in Rechnung gestellt. Innerhalb des Wortes "Minderjährige" gibt es auch Spanier, die in den offenen Zentren für Ihre Aufmerksamkeit stehen.

Malheureusement, la xénophobie est pleinement entrée dans la campagne pour les élections régionales dans la Communauté de Madrid, en Espagne. Comment? Eh bien, accuser les enfants migrants (je n'utilise pas le terme «mineurs étrangers non accompagnés») de facturer un montant par mois qui est absolument faux. Ce montant, environ 4 700 €, correspond à ce que coûte environ l'entretien de chacun de ces mineurs, c'est-à-dire qu'ils ne sont pas facturés par eux. Dans le mot «mineurs», il y a aussi des Espagnols qui sont dans les centres ouverts à votre attention.

لسوء الحظ ، دخلت كراهية الأجانب بشكل كامل في حملة الانتخابات الإقليمية في مجتمع مدريد بإسبانيا. كيف؟ حسنًا ، اتهام الأطفال المهاجرين (لا أستخدم مصطلح "القصر الأجانب غير المصحوبين بذويهم") بفرض مبلغ شهري خاطئ تمامًا. هذا المبلغ ، حوالي 4700 يورو ، هو تكاليف الصيانة ، تقريبًا ، لكل من هؤلاء القاصرين ، أي أنهم لا يتقاضون رسومًا منهم. ضمن كلمة "قاصرون" ، يوجد أيضًا إسبان موجودون في المراكز المفتوحة لجذب انتباهك.

Ar an drochuair, tá seineafóibe tar éis dul isteach go hiomlán san fheachtas do na toghcháin réigiúnacha i bPobal Mhaidrid, an Spáinn. Conas? Bhuel, cúisí a thabhairt do leanaí imirceacha (ní úsáidim an téarma “mionaoisigh eachtracha gan tionlacan”) as méid a ghearradh in aghaidh na míosa atá fíor-bhréagach. Is é an méid sin, thart ar € 4,700, na costais chothabhála, timpeall, ar gach ceann de na mionaoisigh seo, is é sin, ní ghearrann siad iad. Laistigh den fhocal "mionaoisigh", tá Spáinnigh ann freisin atá sna hionaid oscailte le haghaidh do aire.

Sfortunatamente, la xenofobia è entrata a pieno titolo nella campagna per le elezioni regionali nella Comunità di Madrid, in Spagna. Come? Ebbene, accusando i bambini migranti (non uso il termine "minori stranieri non accompagnati") di addebitare un importo mensile assolutamente falso. Quell'importo, circa 4.700 euro, è quello che i costi di mantenimento, approssimativamente, di ciascuno di questi minori, cioè non sono addebitati da loro. All'interno della parola "minori", ci sono anche spagnoli che sono nei centri aperti alla tua attenzione.

Δυστυχώς, η ξενοφοβία μπήκε πλήρως στην εκστρατεία για τις περιφερειακές εκλογές στην Κοινότητα της Μαδρίτης, στην Ισπανία. Πως? Λοιπόν, κατηγορώντας μετανάστες παιδιά (δεν χρησιμοποιώ τον όρο «ασυνόδευτοι ανήλικοι ανήλικοι») για χρέωση ενός ποσού ανά μήνα που είναι απολύτως ψευδές. Αυτό το ποσό, περίπου 4.700 ευρώ, είναι το κόστος συντήρησης, περίπου, για καθέναν από αυτούς τους ανήλικους, δηλαδή δεν χρεώνονται από αυτούς. Μέσα στη λέξη "ανήλικοι", υπάρχουν επίσης Ισπανοί που βρίσκονται στα ανοιχτά κέντρα για την προσοχή σας.


Un juez rechaza retirar el cartel de Vox contra los menores inmigrantes, como pedía la Fiscalía | Elecciones en Madrid 4M | EL PAÍS


Vox: Spanish prosecutors probe far-right Vox’s campaign billboard over hate crime allegations | Politics | EL PAÍS in English

RTVE Noticias - YouTube


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


viernes, 23 de abril de 2021

Diversidad racial en la filmografía

Totalmente de acuerdo con el artículo. La filmografía española sigue pecando de escasez de diversidad racial en sus producciones. De hecho, aún se hace raro ver a una persona negra, latina, árabe o asiática en el elenco protagonista. Es más, hasta el personal del hogar suele ser interpretado por alguien de otras comunidades que no son de la capital.

Totally agree with the article. Spanish filmography continues to suffer from a lack of racial diversity in its productions. In fact, it is still rare to see a black, Latino, Arab or Asian person in the main cast. What's more, even the household staff is usually interpreted by someone from other communities that are not from the capital.

Stimme voll und ganz dem Artikel zu. Die spanische Filmografie leidet weiterhin unter einem Mangel an Rassenvielfalt in ihren Produktionen. Tatsächlich ist es immer noch selten, dass eine schwarze, lateinamerikanische, arabische oder asiatische Person in der Hauptbesetzung zu sehen ist. Darüber hinaus wird selbst das Haushaltspersonal normalerweise von jemandem aus anderen Gemeinden interpretiert, die nicht aus der Hauptstadt stammen.

Tout à fait d'accord avec l'article. La filmographie espagnole continue de souffrir d'un manque de diversité raciale dans ses productions. En fait, il est encore rare de voir une personne noire, latino, arabe ou asiatique dans le casting principal. De plus, même le personnel de maison est généralement interprété par quelqu'un d'autres communautés qui ne sont pas de la capitale.

أتفق تماما مع المقال. لا تزال الأفلام السينمائية الإسبانية تعاني من نقص التنوع العرقي في إنتاجاتها. في الواقع ، لا يزال من النادر رؤية شخص أسود أو لاتيني أو عربي أو آسيوي في فريق التمثيل الرئيسي. والأكثر من ذلك ، أنه حتى موظفي المنزل عادة ما يتم تفسيرهم من قبل شخص من مجتمعات أخرى ليست من العاصمة.

Aontaím go hiomlán leis an alt. Tá scannánaíocht na Spáinne fós ag fulaingt mar gheall ar easpa éagsúlachta ciníoch ina léiriúcháin. Déanta na fírinne, is annamh fós duine dubh, Laidineach, Arabach nó Áiseach a fheiceáil sa phríomhtheilgean. Rud eile, de ghnáth déanann duine ó phobail eile nach as an bpríomhchathair léirmhíniú fiú ar fhoireann an teaghlaigh.

Concordo totalmente com o artigo. A filmografia espanhola continua sofrendo com a falta de diversidade racial em suas produções. Na verdade, ainda é raro ver um negro, latino, árabe ou asiático no elenco principal. Além do mais, até mesmo o pessoal doméstico é geralmente interpretado por alguém de outras comunidades que não são da capital.

Totalmente d'accordo con l'articolo. La filmografia spagnola continua a soffrire della mancanza di diversità razziale nelle sue produzioni. In effetti, è ancora raro vedere una persona nera, latina, araba o asiatica nel cast principale. Inoltre, anche il personale domestico è solitamente interpretato da qualcuno di altre comunità che non sono della capitale.


2019 In Film & TV Diversity And Inclusion In Hollywood: Analysis – Deadline

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

jueves, 22 de abril de 2021

Suicidio entre las personas migrantes

Es obvio que acerté con el tema propuesto para mi colaboración mensual: la salud mental de las personas migrantes. Porque no es normal que alguien se quiera suicidar porque le falte un documento o se equivoque de ventanilla donde registrar sus papeles.

Pero luego tenemos que aguantar a youtubers reconvertidos en pseudoperiodistas soltando todo tipo de improperios que encajan en el art. 510 del Código Penal, que no tienen ni idea, sin que pase nada, y colaborarores que hacen comentarios que lees a otros racistas.

 Y su alto grado de influencia hace misión imposible hacer sensibilización. ¿por qué? Porque he tenido que escuchar cómo critican los talleres que se hacen en los centros educativos.

¿Y como se consigue que se entienda nuestra labor? Pues invitando a las Asociaciones de Madres y Padres de Alumnos a dichos talleres y que vean como se trabaja.

It is obvious that I was right with the theme proposed for my monthly collaboration: the mental health of migrants. Because it is not normal for someone to want to commit suicide because they lack a document or have the wrong window where to register their papers.

But then we have to put up with youtubers turned into pseudojournalists releasing all kinds of expletives that fit the art. 510 of the Penal Code, who have no idea, nothing happens, and collaborate errors who make comments that you read to other racists.

 And its high degree of influence makes it mission impossible to raise awareness. why? Because I have had to listen to how they criticize the workshops that are held in educational centers.

And how do you get our work to be understood? Well, inviting the Student Parents Associations to these workshops and see how it works.

Es ist offensichtlich, dass ich mit dem für meine monatliche Zusammenarbeit vorgeschlagenen Thema Recht hatte: der psychischen Gesundheit von Migranten. Weil es nicht normal ist, dass jemand Selbstmord begehen möchte, weil ihm ein Dokument fehlt oder er das falsche Fenster hat, in dem er seine Papiere registrieren kann.

Aber dann müssen wir es ertragen, dass aus Youtubern Pseudojournalisten werden, die alle Arten von Expletiven veröffentlichen, die zur Kunst passen. 510 des Strafgesetzbuches, die keine Ahnung haben, nichts passiert, und Fehler zusammenarbeiten, die Kommentare abgeben, die Sie anderen Rassisten vorlesen.

 Und sein hohes Maß an Einfluss macht es unmöglich, das Bewusstsein zu schärfen. Warum? Weil ich zuhören musste, wie sie die Workshops kritisieren, die in Bildungszentren stattfinden.

Und wie bringen Sie unsere Arbeit zum Verständnis? Nun, laden Sie die studentischen Elternverbände zu diesen Workshops ein und sehen Sie, wie es funktioniert.

Il est évident que j'avais raison avec le thème proposé pour ma collaboration mensuelle: la santé mentale des migrants. Parce qu'il n'est pas normal qu'une personne veuille se suicider parce qu'elle n'a pas de document ou qu'elle n'a pas la bonne fenêtre où enregistrer ses papiers.

Mais ensuite, nous devons supporter les youtubers transformés en pseudo-journalistes qui diffusent toutes sortes de jurons qui correspondent à l'art. 510 du Code Pénal, qui n'ont aucune idée, rien ne se passe, et collaborent avec des erreurs qui font des commentaires que vous lisez à d'autres racistes.

 Et son haut degré d'influence rend la mission impossible à sensibiliser. Pourquoi? Parce que j'ai dû écouter comment ils critiquent les ateliers qui se tiennent dans les centres éducatifs.

Et comment faire comprendre notre travail? Eh bien, invitez les associations de parents d'élèves à ces ateliers et voyez comment cela fonctionne.


من الواضح أنني كنت على صواب مع الموضوع المقترح لتعاوني الشهري: الصحة العقلية للمهاجرين. لأنه ليس من الطبيعي أن يرغب شخص ما في الانتحار لأنه يفتقر إلى مستند أو لديه نافذة خاطئة لتسجيل أوراقه.

ولكن بعد ذلك علينا أن نتحمل مع مستخدمي YouTube الذين تحولوا إلى صحفيين زائفين يطلقون جميع أنواع الشتائم التي تناسب الفن. 510 من قانون العقوبات ، الذين ليس لديهم فكرة ، لا يحدث شيء ، ويتعاونون مع الأخطاء الذين يبدون تعليقات تقرأها لعنصريين آخرين.

 ودرجة تأثيرها العالية تجعل من المستحيل رفع مستوى الوعي. لماذا ا؟ لأنه كان علي أن أستمع إلي كيف ينتقدون ورش العمل التي تقام في المراكز التربوية.

وكيف تفهم عملنا؟ حسنًا ، قم بدعوة جمعيات أولياء الأمور الطلابية إلى ورش العمل هذه واطلع على كيفية عملها.


È ovvio che avevo ragione sul tema proposto per la mia collaborazione mensile: la salute mentale dei migranti. Perché non è normale che qualcuno voglia suicidarsi perché manca un documento o ha la finestra sbagliata dove registrare i propri documenti.

Ma poi dobbiamo sopportare gli youtuber trasformati in pseudo-giornalisti che rilasciano tutti i tipi di imprecazioni che si adattano all'arte. 510 del codice penale, che non hanno idea, non succede nulla, e collaborano errori che fanno commenti che si leggono ad altri razzisti.

  E il suo alto grado di influenza rende impossibile aumentare la consapevolezza. perché? Perché ho dovuto ascoltare come criticano i laboratori che si tengono nei centri educativi.

E come si fa a comprendere il nostro lavoro? Bene, invitando le Associazioni dei Genitori degli Studenti a questi seminari e vedere come funziona.


Είναι προφανές ότι έχω δίκιο με το θέμα που προτείνεται για τη μηνιαία συνεργασία μου: την ψυχική υγεία των μεταναστών. Επειδή δεν είναι φυσιολογικό κάποιος να θέλει να αυτοκτονήσει, επειδή δεν διαθέτει έγγραφο ή έχει λάθος παράθυρο για να δηλώσει τα έγγραφά του.

Αλλά τότε πρέπει να ανεχθούμε με τους YouTube να μετατραπούν σε ψευδο-δημοσιογράφους, απελευθερώνοντας κάθε είδους εκρηκτικά που ταιριάζουν στην τέχνη. 510 του Ποινικού Κώδικα, που δεν έχουν ιδέα, τίποτα δεν συμβαίνει και συνεργάζονται λάθη που κάνουν σχόλια που διαβάζετε σε άλλους ρατσιστές.

 Και ο υψηλός βαθμός επιρροής του καθιστά αδύνατη την αποστολή της ευαισθητοποίησης. Γιατί? Επειδή έπρεπε να ακούσω πώς επικρίνουν τα εργαστήρια που πραγματοποιούνται σε εκπαιδευτικά κέντρα.

Και πώς κατανοείτε τη δουλειά μας; Λοιπόν, προσκαλώντας τους Συλλόγους Γονέων Φοιτητών σε αυτά τα εργαστήρια και δείτε πώς λειτουργεί.


Aylık işbirliğim için önerilen temada haklı olduğum açık: Göçmenlerin ruh sağlığı. Çünkü bir kişinin belgeleri olmadığı veya evraklarını kaydettirecekleri yanlış pencereye sahip oldukları için intihar etmek istemesi normal değildir.

Ama sonra, sanata uyan her türden küfür yayınlayan sahte gazetecilere dönüşen youtuber'lara katlanmak zorundayız. Ceza Kanunu'nun 510'u hakkında hiçbir fikri olmayan, hiçbir şey olmuyor ve diğer ırkçılara okuduğunuz yorumları yapan hataları işbirliği yapıyor.

 Ve yüksek derecede etkisi, farkındalık yaratmayı imkansız kılıyor. neden? Çünkü eğitim merkezlerinde düzenlenen atölyeleri nasıl eleştirdiklerini dinlemek zorunda kaldım.

Ve işimizin anlaşılmasını nasıl sağlıyorsunuz? Pekala, Öğrenci Aile Derneklerini bu atölye çalışmalarına davet edin ve nasıl çalıştığını görün.


Un inmigrante desesperado intenta quitarse la vida en la Avenida Marítima | Canarias7


Aid ship declares emergency after 6 migrants attempt suicide | News | DW | 03.07.2020


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

lunes, 19 de abril de 2021

Personas migrantes emprendedoras

Después de leer comentarios xenófobos, afirmando que las personas migrantes quitan los empleos a la población autóctona, es gratificante ver como algunos migrantes logran sus objetivos por sí mismos, sin dañar a nadie, porque son emprendedores e incluso dan empleo a españoles.

After reading xenophobic comments, stating that migrants take jobs away from the native population, it is gratifying to see how some migrants achieve their goals on their own, without harming anyone, because they are entrepreneurs and even employ Spaniards.

Nach dem Lesen fremdenfeindlicher Kommentare, in denen festgestellt wird, dass Migranten der einheimischen Bevölkerung Arbeitsplätze wegnehmen, ist es erfreulich zu sehen, wie einige Migranten ihre Ziele selbst erreichen, ohne jemandem Schaden zuzufügen, da sie Unternehmer sind und sogar Spanier beschäftigen.

Après avoir lu des commentaires xénophobes, affirmant que les migrants enlèvent des emplois à la population autochtone, il est gratifiant de voir comment certains migrants atteignent leurs objectifs par eux-mêmes, sans nuire à personne, parce qu'ils sont des entrepreneurs et emploient même des Espagnols.

بعد قراءة التعليقات المعادية للأجانب ، والتي تنص على أن المهاجرين يأخذون الوظائف من السكان الأصليين ، فإنه من دواعي السرور أن نرى كيف يحقق بعض المهاجرين أهدافهم بأنفسهم ، دون الإضرار بأي شخص ، لأنهم رواد أعمال وحتى يوظفون إسبان.

Az idegengyűlölő kommentek elolvasása után, miszerint a migránsok elveszik a munkát az őslakosoktól, örömteli látni, hogy egyes migránsok hogyan érik el céljaikat önállóan, senkinek sem ártva, mert vállalkozók, sőt spanyolokat is alkalmaznak.

Po przeczytaniu ksenofobicznych komentarzy, w których stwierdzono, że migranci odbierają pracę rdzennym mieszkańcom, satysfakcjonujące jest obserwowanie, jak niektórzy migranci samodzielnie osiągają swoje cele, nie krzywdząc nikogo, ponieważ są przedsiębiorcami, a nawet zatrudniają Hiszpanów.

Göçmenlerin yerli nüfustan işlerini ellerinden aldığını belirten yabancı düşmanı yorumları okuduktan sonra, bazı göçmenlerin girişimci oldukları ve hatta İspanyol çalıştırdıkları için kimseye zarar vermeden kendi başlarına hedeflerine nasıl ulaştıklarını görmek sevindirici.

Αφού διάβασε τα ξενοφοβικά σχόλια, δηλώνοντας ότι οι μετανάστες αφαιρούν δουλειές από τον αυτόχθονο πληθυσμό, είναι ευχάριστο να βλέπουμε πώς μερικοί μετανάστες επιτυγχάνουν τους στόχους τους μόνοι τους, χωρίς να βλάπτουν κανέναν, επειδή είναι επιχειρηματίες και ακόμη και απασχολούν Ισπανούς.



Finding the positive: Migrants working to make 2020 a success (Part I) - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 17 de abril de 2021

Escuchemos sus historias de vida





Yo, con 20 años de experiencia en temas de inmigración, podría contarte lo mismo que él...pero siempre es preferible escuchar sus historias de vida, con su propia voz.

I, with 20 years of experience in immigration issues, could tell you the same as him ... but it is always preferable to listen to his life stories, with his own voice.

Ich, mit 20 Jahren Erfahrung in Einwanderungsfragen, könnte Ihnen dasselbe erzählen wie er ... aber es ist immer vorzuziehen, seine Lebensgeschichten mit seiner eigenen Stimme zu hören.

Moi, avec 20 ans d'expérience dans les questions d'immigration, pourrais vous dire la même chose que lui ... mais il est toujours préférable d'écouter ses histoires de vie, avec sa propre voix.

يمكنني ، مع 20 عامًا من الخبرة في قضايا الهجرة ، أن أخبرك بنفس الشيء مثله ... لكن من الأفضل دائمًا الاستماع إلى قصص حياته ، بصوته الخاص.

Én, 20 éves bevándorlási kérdésekben szerzett tapasztalattal, ugyanazt mondhatnám neked, mint ő ... de mindig előnyösebb, ha az ő élettörténeteit hallgatom, saját hangjával.

Εγώ, με 20 χρόνια εμπειρίας σε θέματα μετανάστευσης, θα μπορούσα να σας πω το ίδιο με αυτόν ... αλλά είναι πάντα προτιμότερο να ακούω τις ιστορίες της ζωής του, με τη δική του φωνή.

Ја бих са 20 година искуства у имиграционим питањима могао да вам кажем исто што и он ... али увек је пожељно да његове животне приче слушате својим гласом.

TEDx Talks - YouTube

The Atlantic - YouTube

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social




 

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...