martes, 31 de mayo de 2022

Cuando todo falla

A ver si asumimos los fallos de seguridad y no echamos la culpa a la hinchada inglesa y a algunos jóvenes de Saint Denis ... que son de origen africano ...No reconociendo los problemas de exclusión social por todas las partes es perpetuar los guetos. Es tan mala la situación que ni se molestan en hacer una intervención social contundente. Y entonces aparecerá la extrema derecha... Si los habitantes de este barrio u otros similares fueran blancos, un partido como ese jamás pediría una zona "no go".


Let's see if we accept the security failures and not blame the English fans and some young people from Saint Denis... who are of African origin... Not recognizing the problems of social exclusion on all sides is perpetuating the ghettos. The situation is so bad that they don't even bother to make a forceful social intervention. And then the extreme right will appear... If the inhabitants of this neighborhood or similar ones were white, a party like that would never ask for a "no go" zone.


Mal sehen, ob wir die Sicherheitsmängel akzeptieren und nicht den englischen Fans und einigen jungen Leuten aus Saint Denis die Schuld geben ... die afrikanischer Herkunft sind ... Die Probleme der sozialen Ausgrenzung auf allen Seiten nicht zu erkennen, führt zu einer Verewigung der Ghettos. Die Situation ist so schlimm, dass sie sich nicht einmal die Mühe machen, energisch in die Gesellschaft einzugreifen. Und dann wird die extreme Rechte auftauchen... Wenn die Bewohner dieses Viertels oder ähnlicher weiß wären, würde eine solche Partei niemals eine "no go"-Zone fordern.


Voyons si nous acceptons les failles sécuritaires et ne blâmons pas les supporters anglais et certains jeunes de Saint Denis... qui sont d'origine africaine... Ne pas reconnaître les problèmes d'exclusion sociale de toutes parts, c'est perpétuer les ghettos. La situation est si mauvaise qu'ils ne prennent même pas la peine de faire une intervention sociale énergique. Et puis l'extrême droite apparaîtra... Si les habitants de ce quartier ou d'autres similaires étaient blancs, un parti comme celui-là ne demanderait jamais une zone interdite.


دعونا نرى ما إذا كنا نقبل الإخفاقات الأمنية ولا نلوم المشجعين الإنجليز وبعض الشباب من سانت دينيس ... الذين هم من أصل أفريقي ... عدم الاعتراف بمشاكل الإقصاء الاجتماعي من جميع الجوانب هو استمرار الغيتو. الوضع سيء للغاية لدرجة أنهم لا يكلفون أنفسهم عناء القيام بتدخل اجتماعي قوي. وبعد ذلك سيظهر اليمين المتطرف ... إذا كان سكان هذا الحي أو ما شابه من البيض ، فإن حزبًا كهذا لن يطلب أبدًا منطقة "محظورة".


Zobaczmy, czy pogodzimy się z błędami bezpieczeństwa i nie obwiniamy angielskich fanów i niektórych młodych ludzi z Saint Denis... którzy są pochodzenia afrykańskiego... Nierozpoznawanie problemów wykluczenia społecznego ze wszystkich stron jest utrwalaniem gett. Sytuacja jest tak zła, że ​​nawet nie zadają sobie trudu, aby dokonać zdecydowanej interwencji społecznej. I wtedy pojawi się skrajna prawica... Gdyby mieszkańcy tej lub podobnych okolic byli biali, taka impreza nigdy nie prosiłaby o strefę zakazu wstępu.


Lássuk, elfogadjuk-e a biztonsági kudarcokat, és nem az angol szurkolókat és néhány Saint Denis-i fiatalt hibáztatjuk... akik afrikai származásúak... Ha nem ismerjük fel minden oldalról a társadalmi kirekesztés problémáit, az állandósítja a gettókat. A helyzet annyira rossz, hogy nem is veszik a fáradságot, hogy erőteljes társadalmi beavatkozást tegyenek. És akkor megjelenik a szélsőjobb... Ha ennek a környéknek vagy hasonlóknak a lakói fehérek lennének, egy ilyen párt soha nem kérne "no go" zónát.


Reka turebe niba twemeye kunanirwa kwumutekano kandi ntitugashinje abafana bicyongereza hamwe nabasore bamwe bo muri Saint Denis ... bakomoka muri Afrika ... Kutamenya ibibazo byo guhezwa mumibereho kumpande zose bikomeza ghetto. Ibintu bimeze nabi kuburyo batanatezuka no kwishora mubikorwa byimibereho. Noneho uburenganzira bukabije buzagaragara ... Niba abatuye iyi quartiers cyangwa abasa nabo bari abazungu, ibirori nkibyo ntabwo byigera bisaba zone "oya".



Vox relanza en Estrasburgo el debate de las zonas "no go" tras el caos de Saint Denis

Why has the Champions League final been delayed? Chaos never seen before... | Marca


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

lunes, 30 de mayo de 2022

Reencontrándonos con Pachamama


 

La mejor misa de mi vida. Vino un sacerdote canario que vino del Amazonas. Es un mandala  aborigen, con Pachamama, la Madre Tierra. Lo más importante fue el valor hacia la diversidad, el entendimiento mutuo, cómo lidian con los problemas cotidianos desde su realidad. 


The best mass of my life. A Canarian priest came from the Amazon, This is an aboriginal mandala, with Pachamama, the Mother Earth. The most important thing was the value towards diversity, mutual understanding, how they deal with everyday problems from their reality.


Die beste Messe meines Lebens. Ein kanarischer Priester kam aus dem Amazonas. Dies ist ein Ureinwohner-Mandala mit Pachamama, der Mutter Erde. Das Wichtigste war der Wert auf Vielfalt, gegenseitiges Verständnis, wie sie mit alltäglichen Problemen aus ihrer Realität umgehen.


La meilleure messe de ma vie. Un prêtre canarien est venu de l'Amazonie, Ceci est un mandala aborigène, avec Pachamama, la Terre Mère. La chose la plus importante était la valeur envers la diversité, la compréhension mutuelle, la façon dont ils traitent les problèmes quotidiens à partir de leur réalité.


أفضل كتلة في حياتي. كاهن كناري جاء من الأمازون ، ماندالا من السكان الأصليين ، مع باتشاماما ، الأرض الأم. كان أهم شيء هو القيمة تجاه التنوع ، والتفاهم المتبادل ، وكيفية تعاملهم مع المشاكل اليومية من واقعهم.


Pe masa iporãvéva che rekovépe. Peteĩ pa’i canario oúva Amazonia-gui, Kóva ha’e peteĩ mandala aborigen, Pachamama ndive, Yvy Sy. Pe iñimportantevéva ha’e va’ekue pe valor diversidad gotyo, oñentende ojupe, mba’éichapa ombohovái hikuái umi problema ára ha ára irrealidad guive.


Najlepsza masa w moim życiu. Ksiądz kanaryjski przybył z Amazonii. To mandala aborygeńska z Pachamamą, Matką Ziemią. Najważniejsza była wartość dla różnorodności, wzajemnego zrozumienia, jak radzą sobie z codziennymi problemami z ich rzeczywistości.


Életem legjobb tömege. Egy kanári pap érkezett az Amazonasból, ez egy őslakos mandala, Pachamamával, a Földanyával. A legfontosabb a sokszínűség iránti érték, a kölcsönös megértés, az volt, hogy a valóságból hogyan kezelik a mindennapi problémákat.


Nejlepší hmota mého života. Kanárský kněz přišel z Amazonie, Toto je domorodá mandala s Pachamamou, Matkou Zemí. Nejdůležitější byla hodnota směrem k rozmanitosti, vzájemnému porozumění, jak se vypořádávají s každodenními problémy ze své reality.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 28 de mayo de 2022

Solo personas refugiadas

No hay buenos o malos refugiados. Hay buenas personas que cumplen con las leyes y hay malas personas que no.


There are no good or bad refugees. There are good people who comply with the law and there are bad people who don't.


Es gibt keine guten oder schlechten Flüchtlinge. Es gibt gute Menschen, die sich an das Gesetz halten, und es gibt schlechte Menschen, die es nicht tun.


Il n'y a pas de bons ou de mauvais réfugiés. Il y a de bonnes personnes qui respectent la loi et il y a de mauvaises personnes qui ne la respectent pas.


لا يوجد لاجئين جيدين أو سيئين. هناك أناس طيبون يلتزمون بالقانون وهناك أناس سيئون لا يفعلون ذلك.


Nie ma dobrych ani złych uchodźców. Są dobrzy ludzie, którzy przestrzegają prawa i są źli ludzie, którzy tego nie robią.


Nincsenek jó vagy rossz menekültek. Vannak jó emberek, akik betartják a törvényt, és vannak rosszak, akik nem.


Non ci sono rifugiati buoni o cattivi. Ci sono brave persone che rispettano la legge e ci sono persone cattive che non lo fanno.


İyi ya da kötü mülteci yoktur. Yasalara uyan iyi insanlar var ve uymayan kötü insanlar var.


Δεν υπάρχουν καλοί ή κακοί πρόσφυγες. Υπάρχουν καλοί άνθρωποι που συμμορφώνονται με το νόμο και υπάρχουν κακοί που δεν το κάνουν.


پەنابەری باش و خراپ نییە. کەسانی باش هەن پابەندی یاسا دەبن و کەسانی خراپیش هەن کە پابەندی یاسا نین.


Penaberên baş û xerab nînin. Mirovên baş hene ku li gorî qanûnê tevdigerin û yên nebaş jî hene ku qanûnê nakin.


ياخشى ياكى ناچار مۇساپىر يوق. قانۇنغا رىئايە قىلىدىغان ياخشى كىشىلەر بار ، ئەمەل قىلمايدىغان ناچار كىشىلەرمۇ بار.


Refugiado bueno o malo: posición suiza a través de la historia - SWI swissinfo.ch
https://www.swissinfo.ch/spa/c%C3%B3mo-ha-cambiado-la-pol%C3%ADtica-suiza-en-materia-de-refugiados/47561200

'Good asylum-seekers' vs. 'bad migrants' – Hungary's varying treatment of war refugees - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 27 de mayo de 2022

La vida de una persona migrante deportada

Esta es la situación en la que se encuentran los protagonistas de "Living Undocumented"


This is the situation in which the protagonists of "Living Undocumented" find themselves.


In dieser Situation befinden sich die Protagonisten von „Living Undocumented“.


C'est la situation dans laquelle se retrouvent les protagonistes de "Living Undocumented ".


هذا هو الوضع الذي يجد فيه أبطال "العيش بلا وثائق" أنفسهم.


Nibihe aho abakinyi ba "Kubaho badafite ibyangombwa" basanga.


Hii ndio hali ambayo wahusika wakuu wa "Living Undocumented" wanajikuta.


Péva situación ojuhúva umi protagonista "Vivir Indocumentado".


Ez az a szituáció, amiben a "Living Documented" főszereplői találják magukat.


Ово је ситуација у којој се налазе протагонисти „Живети без докумената”.


Is é seo an staid ina bhfuil na protagonists de "Maireachtáil Gan doiciméid" teacht orthu féin.


To je situace, ve které se nacházejí protagonisté filmu „Living Undocumented“.


ALEJANDRA JUÁREZ AHORA: ¿DÓNDE ESTÁ HOY EN 2019? - ENTRETENIMIENTO
https://es.equinvest.it/alejandra-juarez-from-living-undocumented

Living Undocumented: Where Are They Now in 2019? | Heavy.com

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

El racismo institucional continúa

Aún recuerdo algunos episodios de la serie "Living Undocumented" en Netflix, en los que eran tratados como números (tenían que cubrir un cupo de detenciones) o cómo los funcionarios de inmigración se apostaban durante días delante de las casas donde vivían personas migrantes para, que al salir, los detenían. Pues bien. Ahora quieren convertir esas detenciones en ley. Todo un acto de racismo institucional.

I still remember some episodes of the series "Living Undocumented" on Netflix, in which they were treated like numbers (they had to cover a quota of detentions) or how immigration officials stationed themselves for days in front of the houses where migrants lived to, that when they left, they were arrested. As well. Now they want to turn those arrests into law. An act of institutional racism.

Ich erinnere mich noch an einige Episoden der Serie „Living Undocumented“ auf Netflix, in denen sie wie Nummern behandelt wurden (sie mussten eine Quote an Inhaftierungen abdecken) oder wie sich Einwanderungsbeamte tagelang vor den Häusern postierten, in denen Migranten wohnten, dass sie bei ihrer Abreise festgenommen wurden. Auch. Jetzt wollen sie diese Festnahmen in Gesetze umwandeln. Ein Akt des institutionellen Rassismus.

Je me souviens encore de certains épisodes de la série "Living Undocumented" sur Netflix, dans lesquels ils étaient traités comme des numéros (ils devaient couvrir un quota de détentions) ou comment les agents de l'immigration se postaient pendant des jours devant les maisons où vivaient les migrants, que lorsqu'ils sont partis, ils ont été arrêtés. Aussi bien. Maintenant, ils veulent transformer ces arrestations en loi. Un acte de racisme institutionnel.

ما زلت أتذكر بعض حلقات مسلسل "العيش بلا وثائق" على Netflix ، حيث تمت معاملتهم مثل الأرقام (كان عليهم تغطية حصة من الاعتقالات) أو كيف تمركز مسؤولو الهجرة لأيام أمام المنازل التي يعيش فيها المهاجرون ، أنه عندما غادروا ، تم القبض عليهم. أيضًا. الآن يريدون تحويل تلك الاعتقالات إلى قانون. عمل من أعمال العنصرية المؤسسية.


Is cuimhin liom go fóill roinnt eipeasóid den tsraith "Living Undocumented" ar Netflix, inar caitheadh ​​leo cosúil le huimhreacha (bhí orthu cuóta coinneála a chlúdach) nó mar a sheas oifigigh inimirce iad féin ar feadh laethanta os comhair na dtithe ina raibh cónaí ar imircigh, gur nuair a d'fhág siad, gabhadh iad. Freisin. Anois tá siad ag iarraidh na gabhálacha sin a iompú ina ndlí. Gníomh ciníochais institiúideach.

Ndacyibuka ibice bimwe na bimwe byuruhererekane "Kubaho bidafite ibyangombwa" kuri Netflix, aho bafatwaga nkumubare (bagombaga kwishyura kota yo gufungwa) cyangwa uburyo abashinzwe abinjira n’abasohoka bahagaze iminsi imbere y’amazu abimukira babamo, ko igihe bagiye, bafashwe. Kandi. Noneho barashaka guhindura abo batawe muri yombi. Igikorwa cyo kuvangura amoko.

Bado nakumbuka baadhi ya vipindi vya mfululizo wa "Kuishi Bila Hati" kwenye Netflix, ambamo walichukuliwa kama nambari (ilibidi kufidia kiwango cha kizuizini) au jinsi maafisa wa uhamiaji walivyojipanga kwa siku mbele ya nyumba ambazo wahamiaji waliishi, kwamba walipotoka, walikamatwa. Vile vile. Sasa wanataka kugeuza ukamataji huo kuwa sheria. Kitendo cha ubaguzi wa kitaasisi.

Jeg husker stadig nogle afsnit af serien "Living Undocumented" på Netflix, hvor de blev behandlet som numre (de skulle dække en kvote af tilbageholdelser), eller hvordan immigrationsmyndigheder stationerede sig i dagevis foran de huse, hvor migranterne boede, at da de gik, blev de arresteret. Såvel. Nu vil de gøre disse anholdelser til lov. En handling af institutionel racisme.




Republicanos exigen que ICE persiga a cualquier inmigrante indocumentado, no sólo con récord criminal - La Opinión


GOP criticizes memo giving ICE attorneys more discretion to drop immigration cases
https://www.yahoo.com/now/gop-criticizes-memo-giving-ice-211348714.html

Living Undocumented | Sitio oficial de Netflix


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Más doble rasero e hipocresía





Sin que ninguna institución lo remedie, las personas refugiadas afganas que habían llegado a Europa, especialmente a Hungría, están siendo expulsadas a Serbia. Esto provoca la formación de un tapón. Ya hay otros: en Calais, Francia y en Canarias, España.

Without any institution to remedy it, the Afghan refugees who had arrived in Europe, especially in Hungary, are being expelled to Serbia. This causes the formation of a plug. There are already others: in Calais, France and in the Canary Islands, Spain.

Ohne institutionelle Abhilfe werden die in Europa, insbesondere in Ungarn, angekommenen afghanischen Flüchtlinge nach Serbien abgeschoben. Dies bewirkt die Bildung eines Pfropfens. Es gibt bereits andere: in Calais, Frankreich und auf den Kanarischen Inseln, Spanien.

Sans aucune institution pour y remédier, les réfugiés afghans arrivés en Europe, notamment en Hongrie, sont expulsés vers la Serbie. Cela provoque la formation d'un bouchon. Il en existe déjà d'autres : à Calais, en France et aux Canaries, en Espagne.

من دون أي مؤسسة لمعالجة ذلك ، يتم طرد اللاجئين الأفغان الذين وصلوا إلى أوروبا ، وخاصة في المجر ، إلى صربيا. هذا يتسبب في تكوين سدادة. هناك آخرون بالفعل: في كاليه ، فرنسا ، وفي جزر الكناري ، إسبانيا.

Intézmény hiányában Szerbiába utasítják ki az Európába, különösen Magyarországra érkezett afgán menekülteket. Ez dugóképződést okoz. Vannak már mások is: a franciaországi Calais-ban és a spanyolországi Kanári-szigeteken.

Без икакве институције која би то поправила, авганистанске избеглице које су стигле у Европу, посебно у Мађарску, протерују се у Србију. Ово изазива формирање чепа. Већ их има: у Калеу у Француској и на Канарским острвима у Шпанији.



Border village in Hungary welcomes refugees from Ukraine - InfoMigrants
http://www.infomigrants.net/en/post/39606/border-village-in-hungary-welcomes-refugees-from-ukraine

InfoMigrants: reliable and verified news for migrants - InfoMigrants


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social










jueves, 26 de mayo de 2022

Tributo de sangre o forzando a migrar

Cómo la migración forzada permitió la fundación de Montevideo y San Antonio de Texas por parte de familias canarias

How forced migration allowed the founding of Montevideo and San Antonio de Texas by Canarian families.

Wie erzwungene Migration die Gründung von Montevideo und San Antonio de Texas durch kanarische Familien ermöglichte.

Comment la migration forcée a permis la fondation de Montevideo et de San Antonio de Texas par des familles canariennes.

كيف سمحت الهجرة القسرية بتأسيس مونتفيديو وسان أنطونيو دي تكساس من قبل عائلات كناريون.

Hvordan tvungen migration tillod grundlæggelsen af Montevideo og San Antonio de Texas af kanariske familier.

Montevideo ve San Antonio de Texas'ın Kanarya aileleri tarafından kurulmasına zorunlu göç nasıl izin verdi?

強制移住により、カナリア人の家族によるモンテビデオとサンアントニオデテキサスの設立がどのように可能になったのか。

Ukuntu kwimuka ku gahato byemereye ishingwa rya Montevideo na San Antonio de Texas nimiryango ya Canarian.

Jinsi uhamaji wa kulazimishwa uliruhusu kuanzishwa kwa Montevideo na San Antonio de Texas na familia za Kanari.


Tributo de sangre - Wikipedia, la enciclopedia libre

Canarian Americans - Wikipedia



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

IN MEMORIAM

Este es mi pequeño homenaje a las víctimas de la matanza acontecida en la escuela de Uvalde, Texas.

This is my little tribute to the victims of the massacre that took place at the school in Uvalde, Texas.

Dies ist meine kleine Hommage an die Opfer des Massakers an der Schule in Uvalde, Texas.

Ceci est mon petit hommage aux victimes du massacre qui a eu lieu à l'école d'Uvalde, au Texas.

هذه تحية صغيرة لضحايا المذبحة التي وقعت في المدرسة في أوفالدي ، تكساس.

टेक्सासांतल्या उवाल्डे हांगाच्या शाळेंत जाल्ल्या ह्या कत्तलखान्यांत बळी पडल्ल्या लोकांक हें म्हजें ल्हानशें श्रद्धांजलि.

Dis na mi smɔl tribute to di wan dɛn we bin day pan di kil we dɛn kil pipul dɛn we bin apin na di skul na Uvalde, Texas.

Kóva ha’e che tributo michĩmi umi víctima masacre oikova’ekue mbo’ehaópe Uvalde, Texas-pe.

እዚኣ ንእሽቶይ ክብሪ ንግዳያት ናይቲ ኣብ ኡቫልደ ቴክሳስ ኣብ ዝርከብ ቤት ትምህርቲ ዝተፈጸመ ጭፍጨፋ እዩ።




Las caras de las víctimas de la matanza en la escuela de Texas: "Mi niña vuela ahora con los ángeles"

What we know about the shooting victims at Texas Robb Elementary School - CNN


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 25 de mayo de 2022

"Bowling for Columbine"

Esta película, y el caso en Columbine, debería revisionarse estos días. ¿Por qué la presión de los lobbies tienen más influencia que el bienestar general? ¿Por qué se antepone el negocio de las armas a las vidas?


This film, and the Columbine case, should be reviewed these days. Why is lobby pressure more influential than general well-being? Why does the arms business come before lives?


Dieser Film und der Fall Columbine sollten heutzutage überprüft werden. Warum ist der Lobbydruck einflussreicher als das allgemeine Wohlbefinden? Warum kommt das Waffengeschäft vor Menschenleben?


Ce film, et l'affaire Columbine, devraient être revus ces jours-ci. Pourquoi la pression du lobby est-elle plus influente que le bien-être général ? Pourquoi le commerce des armes passe-t-il avant les vies ?


يجب مراجعة هذا الفيلم وقضية كولومبين هذه الأيام. لماذا يعتبر ضغط اللوبي أكثر تأثيرًا من الرفاهية العامة؟ لماذا تجارة السلاح تأتي قبل الأرواح؟


Den här filmen, och fallet Columbine, bör recenseras dessa dagar. Varför har lobbytrycket större inflytande än allmänt välbefinnande? Varför kommer vapenbranschen före liv?


Den här filmen, och fallet Columbine, bör recenseras dessa dagar. Varför har lobbytrycket större inflytande än allmänt välbefinnande? Varför kommer vapenbranschen före liv?


Bu film ve Columbine davası bugünlerde gözden geçirilmelidir. Lobi baskısı neden genel refahtan daha etkilidir? Silah işi neden canlardan önce gelir?


Bowling for Columbine - Wikipedia, la enciclopedia libre
https://es.wikipedia.org/wiki/Bowling_for_Columbine



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Nuevo tiroteo en EEUU

Sin justificar nada, hasta que no se tenga en cuenta la salud mental y se activen los protocolos anti-bullying, seguirá sucediendo. Este método finlandés anti-bullying ha tenido mucho éxito.


Without justifying anything, until mental health is taken into account and anti-bullying protocols are activated, it will continue to happen. This Finnish anti-bullying method has been very successful.


Ohne irgendetwas zu rechtfertigen, wird es so lange weitergehen, bis die psychische Gesundheit berücksichtigt und Anti-Mobbing-Protokolle aktiviert werden. Diese finnische Anti-Mobbing-Methode war sehr erfolgreich.


Sans rien justifier, tant que la santé mentale n'est pas prise en compte et que les protocoles anti-harcèlement ne sont pas activés, cela continuera à se produire. Cette méthode anti-harcèlement finlandaise a eu beaucoup de succès.


دون تبرير أي شيء ، حتى يتم أخذ الصحة العقلية في الاعتبار وتفعيل بروتوكولات مكافحة التنمر ، سيستمر حدوث ذلك. كانت طريقة مكافحة التنمر الفنلندية هذه ناجحة للغاية.


Mitään perustelematta, kunnes mielenterveys otetaan huomioon ja kiusaamisen vastaiset protokollat ​​otetaan käyttöön, niin se jatkuu. Tämä suomalainen kiusaamisen vastainen menetelmä on ollut erittäin menestynyt.


Sem justificar nada, até que a saúde mental seja levada em consideração e os protocolos anti-bullying sejam ativados, isso continuará acontecendo. Este método anti-bullying finlandês tem tido muito sucesso.


Χωρίς να δικαιολογείται τίποτα, μέχρι να ληφθεί υπόψη η ψυχική υγεία και να ενεργοποιηθούν τα πρωτόκολλα κατά του εκφοβισμού, θα συνεχίσει να συμβαίνει. Αυτή η φινλανδική μέθοδος κατά του εκφοβισμού ήταν πολύ επιτυχημένη.


Tiroteo en Texas, última hora en directo | El tirador de Texas sufrió bullying durante la educación secundaria

19 children, 2 adults killed in Texas in the deadliest school shooting since Sandy Hook - Los Angeles Times

Kiva, el programa número 1 contra el acoso escolar | Just another KiVa Koulu site

KiVa is an anti-bullying programme | KiVa Antibullying Program | Just another KiVa Koulu site

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

lunes, 23 de mayo de 2022

No al inmigracionalismo

Estoy en contra del inmigracionalismo, que es publicar sucesos donde los actos cometidos por personas migrantes son relatadas con todo lujo de detalles, especialmente la nacionalidad, obviándola en el caso de la población autóctona. Mientras "La Provincia" se molesta en comentar quiénes fueron los vándalos, "Canarias 7" no lo nombra, dejando a la imaginación sobre la procedencia de los mismos. Lo peor es el último párrafo que ni tiene que ver con la noticia.

I am against immigration, which is to publish events where the acts committed by migrants are reported in great detail, especially nationality, ignoring it in the case of the native population. While "La Provincia" bothers to comment on who the vandals were, "Canarias 7" does not name them, leaving their origin to the imagination. The worst is the last paragraph that has nothing to do with the news.

Ich bin gegen die Einwanderung, die darin besteht, Ereignisse zu veröffentlichen, in denen die von Migranten begangenen Taten sehr detailliert berichtet werden, insbesondere die Nationalität, und dies im Fall der einheimischen Bevölkerung zu ignorieren. Während "La Provincia" sich die Mühe macht, zu kommentieren, wer die Vandalen waren, "Canarias 7" nennt sie nicht und überlässt ihre Herkunft der Fantasie. Das Schlimmste ist der letzte Absatz, der nichts mit den Nachrichten zu tun hat.

Je suis contre l'immigration, qui consiste à publier des événements où les actes commis par les migrants sont rapportés de manière très détaillée, en particulier la nationalité, en l'ignorant dans le cas de la population autochtone. Alors que "La Province" prend la peine de commenter qui étaient les vandales, "Canarias 7" ne les nomme pas, laissant leur origine à l'imagination. Le pire est le dernier paragraphe qui n'a rien à voir avec l'actualité.

أنا ضد الهجرة ، وهي أن أنشر الأحداث التي يتم فيها الإبلاغ عن الأفعال التي يرتكبها المهاجرون بتفصيل كبير ، وخاصة الجنسية ، وتجاهلها في حالة السكان الأصليين. بينما "La Provincia" يزعجهم التعليق على هوية المخربين ، "Canarias 7" لم يذكرهم ، تاركًا أصلهم للخيال. الأسوأ هي الفقرة الأخيرة التي لا علاقة لها بالأخبار.

Vastustan maahanmuuttoa, eli sellaisten tapahtumien julkaisemista, joissa siirtolaisten tekemistä teoista raportoidaan erittäin yksityiskohtaisesti, erityisesti kansallisuudesta, alkuperäisväestön osalta huomiotta. Kun "La Provincia" vaivautuu kommentoimaan, keitä vandaalit olivat, "Canarias 7" ei nimeä heitä, vaan jättää niiden alkuperän mielikuvituksen varaan. Pahin on viimeinen kappale, jolla ei ole mitään tekemistä uutisten kanssa.

Jestem przeciwny imigracji, która polega na publikowaniu wydarzeń, w których czyny popełniane przez migrantów są bardzo szczegółowo relacjonowane, zwłaszcza narodowości, pomijając ją w przypadku ludności tubylczej. Podczas gdy „La Provincia” trudzi się komentowaniem, kim byli wandale, „Canarias 7” nie wymienia ich, pozostawiając ich pochodzenie wyobraźni. Najgorszy jest ostatni akapit, który nie ma nic wspólnego z wiadomościami.

Jsem proti imigraci, což je zveřejňování událostí, kde jsou velmi podrobně hlášeny činy páchané migranty, zejména národnost, v případě původního obyvatelstva to ignoruje. Zatímco "La Provincia" obtěžuje komentovat, kdo byli vandalové, "Canarias 7" je nejmenuje, jejich původ nechává na fantazii. Nejhorší je poslední odstavec, který nemá se zprávou nic společného.


Аз съм против имиграцията, която е да се публикуват събития, при които действията, извършени от мигранти, се съобщават много подробно, особено националността, като се игнорира това в случая на местното население. Докато "La Provincia" си прави труда да коментира кои са били вандалите, "Канариас 7" не ги назовава, оставяйки произхода им на въображението. Най-лошият е последният параграф, който няма нищо общо с новините.




Se cuelan en un complejo turístico del sur de Gran Canaria para asustar a los huéspedes al grito de «maricón» | Canarias7
https://www.canarias7.es/sucesos/cuelan-cumplejo-turistico-20220522205144-nt.html

SUCESOS EN CANARIAS: Vandalismo en unos apartamentos del sur de Gran Canaria

Informe 2021 - Inmigracionalismo

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 22 de mayo de 2022

Sí que pueden nadar

Durante la expo de mi proyecto "Racismo y Xenofobia en el Deporte" (#racismoyxenofobiaeneldeporte ) hablo de que no es cuestión de etnias, sino de entrenamiento y disciplina, que cualquiera puede ser deportista aún que nos creamos torpes. Siempre hay alguien que suelta que la población  negra no puede nadar...Claro que puede. Aquí tienen el ejemplo.


During the expo of my  project called "Racism and Xenophobia in Sport"  (#racismandxenophobiainsport)  I talk about the fact that it is not a matter of ethnic groups, but of training and discipline, that anyone can be an athlete even if we think we are clumsy. There is always someone who says that the black population can't swim...Of course they can. Here is the example.


Während der Ausstellung meines Projekts „Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport“ ( #racismandxenophobiainsport ) spreche ich darüber, dass es nicht um ethnische Gruppen geht, sondern um Training und Disziplin, dass jeder ein Athlet sein kann, auch wenn wir denken, wir sind ungeschickt. Es gibt immer jemanden, der sagt, dass die schwarze Bevölkerung nicht schwimmen kann ... Natürlich können sie das. Hier ist das Beispiel.


Lors de l'expo de mon projet "Racisme et xénophobie dans le sport" ( #racismandxenophobiainsport ) je parle du fait que ce n'est pas une question d'ethnies, mais d'entraînement et de discipline, que n'importe qui peut être un athlète même si on pense qu'on sont maladroits. Il y a toujours quelqu'un qui dit que la population noire ne sait pas nager... Bien sûr qu'elle le sait. Voici l'exemple.


أثناء معرض مشروعي المسمى "العنصرية وكراهية الأجانب في الرياضة" (#racismandxenophobiainsport) ، تحدثت عن حقيقة أن الأمر لا يتعلق بمجموعات عرقية ، بل يتعلق بالتدريب والانضباط ، ويمكن لأي شخص أن يصبح رياضيًا حتى لو اعتقدنا أننا هم أخرقون. هناك دائمًا من يقول إن السكان السود لا يستطيعون السباحة ... بالطبع يمكنهم ذلك. هذا هو المثال.


Le linn an taispeántais de mo thionscadal ar a dtugtar "Ciníochas agus Seineafóibe sa Spórt" ( #racismandxenophobiainsport ) bím ag caint ar an bhfíric nach mbaineann sé le grúpaí eitneacha, ach le hoiliúint agus le smacht, gur féidir le duine ar bith a bheith ina lúthchleasaí fiú má cheapann muid go bhfuil muid. atá clumsy. Bíonn duine ann i gcónaí a deir nach bhfuil an daonra dubh in ann snámh...ar ndóigh is féidir leo. Seo é an sampla.


Podczas targów mojego projektu „Rasizm i ksenofobia w sporcie” ( #rasismandxenophobiainsport ) mówię o tym, że nie jest to kwestia grup etnicznych, ale treningu i dyscypliny, że sportowcem może być każdy, nawet jeśli myślimy, że są niezdarne. Zawsze znajdzie się ktoś, kto mówi, że czarna populacja nie umie pływać... Oczywiście, że mogą. Oto przykład.


A "Rasszizmus és idegengyűlölet a sportban" című projektem ( #rasszizmus és idegengyűlölet a sportban ) kiállításán arról beszélek, hogy nem etnikai csoportok, hanem edzés és fegyelem kérdése, hogy bárkiből lehet sportoló, még akkor is, ha úgy gondoljuk, ügyetlenek. Mindig van, aki azt mondja, hogy a fekete lakosság nem tud úszni...Persze, hogy tud. Íme a példa.


Projektini "Rasismi ja muukalaisviha urheilussa" ( #rasismandxenophobiainsport ) messuilla puhun siitä, että kyse ei ole etnisistä ryhmistä, vaan harjoittelusta ja kurinalaisuudesta, että kuka tahansa voi olla urheilija, vaikka luulemmekin, että ovat kömpelöitä. Aina on joku, joka sanoo, että musta väestö ei osaa uida... Tietysti osaa. Tässä on esimerkki.


Durin di expo of mi projek we dem kol "Racism and Xenophobia in Sport" ( #racismandxenophobiainsport ) a de tok abaut di fact se no bi etnik grup, bot na trenin and disiplin, se enibodi fit bi atlet ivin if wi tink se wi na tin dɛn we nɔ fayn. Sombodi de olwes de se di blak pipul no fit swim...Of kos dem fit swim. Na dis na di ɛgzampul.


Mugihe cyo kwerekana umushinga wanjye witwa "Ivanguramoko na Xenophobia muri Siporo" (#racismandxenophobiainsport) Ndavuga ko atari ikibazo cyamoko, ahubwo ni imyitozo na disipulini, ko umuntu wese ashobora kuba umukinnyi nubwo twatekereza ko tubitekereza ni ibicucu. Hama hariho umuntu uvuga ko abirabura badashobora koga ... Birumvikana ko babishoboye. Dore urugero.


Intii aan ku guda jiray bandhigga mashruucayga ee loogu magac daray "Racism and Shinephobia in Sport" ( #racismandxenophobiainsport ) Waxaan ka hadlayaa xaqiiqda ah in aysan ahayn arrin qowmiyadeed, laakiin tababar iyo anshaxeed, in qof kastaa uu noqon karo ciyaaryahan xitaa haddii aan u maleyneyno inaan nahay. qallafsan yihiin. Mar walba waxaa jira qof yidhaahda dadka madow ma dabaalan karaan...dabcan way awoodaan. Waa kan tusaale ahaan.


Infancia: Los niños surfistas de Sierra Leona | Planeta Futuro | EL PAÍS
https://elpais.com/elpais/2017/10/02/planeta_futuro/1506942805_697799.html


A post-war surfing renaissance is underway in Africa's oldest republic | CNN Travel


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


sábado, 21 de mayo de 2022

Día Mundial de la Diversidad Cultural...

Hoy es el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo. No se trata  solo de juntar a diferentes culturas en un mismo lugar. Eso es multiculturalidad. Se trata de comprender cómo personas de otras partes del mundo quieren compartir lo que tenemos y dejarnos su impronta. Así seremos mejores personas.


Today is the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development. It's not just about bringing different cultures together in one place. That is multiculturalism. It is about understanding how people from other parts of the world want to share what we have and leave their mark on us. So we will be better people.


Heute ist der Welttag der kulturellen Vielfalt für Dialog und Entwicklung. Es geht nicht nur darum, verschiedene Kulturen an einem Ort zusammenzubringen. Das ist Multikulturalismus. Es geht darum zu verstehen, wie Menschen aus anderen Teilen der Welt das teilen wollen, was wir haben, und ihre Spuren bei uns hinterlassen. So werden wir bessere Menschen.


Aujourd'hui est la Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement. Il ne s'agit pas seulement de réunir différentes cultures en un seul endroit. C'est le multiculturalisme. Il s'agit de comprendre comment les gens d'autres parties du monde veulent partager ce que nous avons et laisser leur marque sur nous. Ainsi, nous serons de meilleures personnes.


اليوم هو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية. لا يتعلق الأمر فقط بجمع الثقافات المختلفة معًا في مكان واحد. هذا هو التعددية الثقافية. يتعلق الأمر بفهم كيف يريد الناس من أجزاء أخرى من العالم مشاركة ما لدينا وترك بصمتهم علينا. لذلك سنكون أفضل الناس.


היום הוא היום העולמי לגיוון תרבותי לדיאלוג ופיתוח. זה לא רק לקרב תרבויות שונות במקום אחד. זו רב תרבותיות. מדובר בהבנה כיצד אנשים ממקומות אחרים בעולם רוצים לחלוק את מה שיש לנו ולהשאיר בנו את חותמם. אז נהיה אנשים טובים יותר.


Bugün Diyalog ve Kalkınma için Kültürel Çeşitlilik Dünya Günü. Bu sadece farklı kültürleri tek bir yerde bir araya getirmekle ilgili değil. Çok kültürlülük budur. Dünyanın diğer bölgelerinden insanların sahip olduklarımızı nasıl paylaşmak istediklerini ve üzerimizde izlerini nasıl bırakmak istediklerini anlamakla ilgili. Böylece daha iyi insanlar olacağız.


Σήμερα είναι η Παγκόσμια Ημέρα για την Πολιτιστική Ποικιλομορφία για τον Διάλογο και την Ανάπτυξη. Δεν έχει να κάνει μόνο με τη συγκέντρωση διαφορετικών πολιτισμών σε ένα μέρος. Αυτό είναι πολυπολιτισμικότητα. Έχει να κάνει με την κατανόηση του τρόπου με τον οποίο άνθρωποι από άλλα μέρη του κόσμου θέλουν να μοιραστούν αυτά που έχουμε και να αφήσουν το σημάδι τους πάνω μας. Έτσι θα είμαστε καλύτεροι άνθρωποι.


Dziś obchodzony jest Światowy Dzień Różnorodności Kulturowej na rzecz Dialogu i Rozwoju. Nie chodzi tylko o łączenie różnych kultur w jednym miejscu. To jest wielokulturowość. Chodzi o zrozumienie, jak ludzie z innych części świata chcą dzielić się tym, co mamy i zostawiają na nas swój ślad. Więc będziemy lepszymi ludźmi.


Ma van a Kulturális Sokszínűség Világnapja a párbeszédért és a fejlődésért. Nem csak arról van szó, hogy a különböző kultúrákat egy helyen összehozzuk. Ez a multikulturalizmus. Arról van szó, hogy megértsük, hogy a világ más részeiről érkezett emberek hogyan akarják megosztani azt, amink van, és nyomot hagyni bennünk. Így jobb emberek leszünk.



Home page - Parents Circle Families Forum
http://www.theparentscircle.org/en/pcff-home-page-en/


עמוד הבית - פורום המשפחות השכולות


مثال - منتدى العائلات الثكلى



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Como si volviera a los 80

Totalmente de acuerdo. Ya pasó con el SIDA. Parece que no se aprende del pasado.

Independientemente de la loable labor de los rastreadores, creo que las noticias sobre la viruela del mono empieza a recordarme a cómo se trató la aparición del SIDA. ¿No podrían informar sin sensacionalismo? ¿Ver si hay gente de cualquier orientación sexual y no hablar sólo de una? Al menos la prensa estadounidense se ha molestado en decir que, ya en 2003, hubo un brote por animales importados de Ghana, sin nombrar colectivos.


Totally agree. It already happened with AIDS. It seems that you do not learn from the past.

Regardless of the commendable work of the trackers, I think the monkeypox news is starting to remind me of how the emergence of AIDS was treated. Couldn't they report without sensationalism? See if there are people of any sexual orientation and not just talk about one? At least the American press has bothered to say that, as early as 2003, there was an outbreak due to animals imported from Ghana, without naming groups.


Völlig einverstanden. Das ist schon bei AIDS passiert. Es scheint, dass Sie nicht aus der Vergangenheit lernen.

Ungeachtet der lobenswerten Arbeit der Tracker denke ich, dass mich die Affenpocken-Nachrichten langsam daran erinnern, wie das Auftreten von AIDS behandelt wurde. Könnten sie nicht ohne Sensationsgier berichten? Sehen Sie, ob es Menschen mit irgendeiner sexuellen Orientierung gibt und sprechen Sie nicht nur über eine? Zumindest hat sich die amerikanische Presse die Mühe gemacht zu sagen, dass es bereits 2003 einen Ausbruch durch aus Ghana importierte Tiere gegeben hat, ohne Gruppen zu nennen.


Entièrement d'accord. C'est déjà arrivé avec le SIDA. Il semble que vous n'apprenez pas du passé.

Indépendamment du travail louable des traqueurs, je pense que les nouvelles sur la variole du singe commencent à me rappeler comment l'émergence du sida a été traitée. Ne pourraient-ils pas faire de reportages sans sensationnalisme ? Voir s'il y a des personnes de n'importe quelle orientation sexuelle et pas seulement parler d'une seule? Au moins la presse américaine s'est-elle donné la peine de dire que, dès 2003, il y avait eu une épidémie due à des animaux importés du Ghana, sans nommer de groupes.


اتفق تماما. لقد حدث بالفعل مع الإيدز. يبدو أنك لا تتعلم من الماضي.

بغض النظر عن العمل الجدير بالثناء الذي قام به المتتبعون ، أعتقد أن أخبار جدري القرود بدأت تذكرني بكيفية علاج ظهور الإيدز. ألا يمكنهم الإبلاغ بدون الإثارة؟ ترى ما إذا كان هناك أشخاص من أي توجه جنسي وليس مجرد الحديث عن واحد؟ على الأقل ، اهتمت الصحافة الأمريكية بالقول إنه في وقت مبكر من عام 2003 ، كان هناك تفشي بسبب الحيوانات المستوردة من غانا ، دون تسمية مجموعات.


Completamente d'accordo. È già successo con l'AIDS. Sembra che tu non impari dal passato.

Indipendentemente dall'encomiabile lavoro degli inseguitori, penso che le notizie sul vaiolo delle scimmie stiano iniziando a ricordarmi come è stata trattata l'emergenza dell'AIDS. Non potrebbero riferire senza sensazionalismo? Vedi se ci sono persone di qualche orientamento sessuale e non ne parlano solo? Almeno la stampa americana si è degnata di dire che, già nel 2003, c'è stato un focolaio dovuto ad animali importati dal Ghana, senza nominare gruppi.


Aontaím go hiomlán. Tharla sé cheana féin le SEIF. Dealraíonn sé nach bhfuil tú ag foghlaim ón am atá caite.

Beag beann ar obair inmholta na lorgairí, is dóigh liom go bhfuil an nuacht monkeypox ag tosú ag meabhrú dom conas a cuireadh cóireáil ar theacht chun cinn SEIF. Nach bhféadfadh siad tuairisciú gan sensationalism? Féach an bhfuil daoine d'aon chlaonadh gnéasach agus nach bhfuil siad ag caint faoi cheann amháin? Ar a laghad tá an preas Meiriceánach tar éis a bheith buartha a rá, chomh luath le 2003, go raibh ráig ann de bharr ainmhithe a allmhairíodh ó Gána, gan grúpaí a ainmniú.


El colectivo LGTBI pide que no se le vincule a la enfermedad | Canarias7

What is monkeypox and its signs and symptoms? - CNN


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 20 de mayo de 2022

La trata de seres humanos existe

Uno de los comentarios más recurrentes es que, mayormente, las personas migrantes, provenientes de África, son hombres. Sin embargo, en los últimos tiempos, vemos que más mujeres llegan a nuestras costas. ¿La causa? La trata de seres humanos con fines de explotación sexual, la violencia de género...De acuerdo con el artículo, "... resalta el caso de Costa de Marfil. Del total de personas de este país que arribaron a las Islas, un 41% eran mujeres. En el caso de Guinea Conakry el porcentaje cae a un 30% y en el de Camerún, de un 24%". 


One of the most recurrent comments is that, for the most part, migrants from Africa are men. However, in recent times, we see more women arriving on our shores. The cause? Trafficking in human beings for the purpose of sexual exploitation, gender violence...According to the article, "... the case of the Ivory Coast stands out. Of the total number of people from this country who arrived in the Islands, one 41% were women. In the case of Guinea Conakry the percentage drops to 30% and in Cameroon, 24%".


Einer der am häufigsten vorkommenden Kommentare ist, dass die meisten Migranten aus Afrika Männer sind. In letzter Zeit sehen wir jedoch mehr Frauen an unseren Küsten ankommen. Die Ursache? Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung, geschlechtsspezifische Gewalt … Laut dem Artikel „… sticht der Fall der Elfenbeinküste hervor. Von der Gesamtzahl der Menschen aus diesem Land, die auf die Inseln kamen, einer 41 % waren Frauen, in Guinea Conakry sinkt der Prozentsatz auf 30 % und in Kamerun auf 24 %.“


L'un des commentaires les plus récurrents est que, pour la plupart, les migrants d'Afrique sont des hommes. Cependant, ces derniers temps, nous voyons plus de femmes arriver sur nos côtes. La cause? Traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, violence de genre... Selon l'article, "... le cas de la Côte d'Ivoire se démarque. Sur le nombre total de personnes de ce pays qui sont arrivées dans les îles, une 41% étaient des femmes. Dans le cas de la Guinée Conakry le pourcentage tombe à 30% et au Cameroun à 24% ».


من أكثر التعليقات تكرارًا أن المهاجرين من إفريقيا هم في الغالب من الرجال. ومع ذلك ، في الآونة الأخيرة ، نرى المزيد من النساء يصلن إلى شواطئنا. القضية؟ الاتجار بالبشر لغرض الاستغلال الجنسي والعنف الجنساني ... حسب المقال ، "... تبرز حالة ساحل العاج. من إجمالي عدد الأشخاص من هذا البلد الذين وصلوا إلى الجزر ، هناك شخص واحد 41 في المائة من النساء. وفي حالة غينيا كوناكري تنخفض النسبة إلى 30 في المائة وفي الكاميرون 24 في المائة ".


En af de mest tilbagevendende kommentarer er, at migranter fra Afrika for det meste er mænd. Men i den senere tid ser vi flere kvinder komme til vores kyster. Årsagen? Menneskehandel med henblik på seksuel udnyttelse, kønsvold...Ifølge artiklen, "... skiller sagen med Elfenbenskysten sig ud. Af det samlede antal mennesker fra dette land, der ankom til øerne, er en 41 % var kvinder. I Guinea Conakry falder procentdelen til 30 % og i Cameroun 24 %".


Kimwe mu bitekerezo byagarutsweho cyane ni uko, ahanini, abimukira baturuka muri Afurika ari abagabo. Ariko, mubihe byashize, tubona abagore benshi bageze ku nkombe zacu. Impamvu? Gucuruza abantu hagamijwe gukoreshwa imibonano mpuzabitsina, ihohoterwa rishingiye ku gitsina ... Nk’uko iyi ngingo ibivuga, "... ikibazo cya Coryte d'Ivoire kiragaragara. Mu mubare w’abantu bose baturutse muri iki gihugu bageze mu birwa, umwe 41% bari abagore. Ku bijyanye na Gineya Conakry ijanisha ryamanutse kugera kuri 30% naho muri Kameruni, 24% ".


एक चड परत परत येवपी टिप्पणी म्हळ्यार, चडशे आफ्रिकेंतल्यान स्थलांतरीत लोक दादले आसतात. पूण हालींच्या काळांत आमच्या देगेर चड बायलो पावतात तें आमी पळयतात. कारण? लैंगीक शोशणाच्या हेतून मनशांचो वेपार करप, लैंगीक हिंसाचार...लेखा प्रमाण "... आयव्हरी कोस्टाची केस उबी रावता. ह्या देशांतल्यान जुंव्यांचेर पावपी वट्ट लोकां मदीं एक." ४१% बायलो आशिल्ल्यो.गिनी कोनाक्रीच्या बाबतींत ही टक्केवारी ३०% आनी कॅमेरूनांत २४% मेरेन देंवता".


Moja ya maoni ya mara kwa mara ni kwamba, kwa sehemu kubwa, wahamiaji kutoka Afrika ni wanaume. Hata hivyo, katika siku za hivi karibuni, tunaona wanawake wengi zaidi wakifika katika ufuo wetu. Sababu? Usafirishaji haramu wa binadamu kwa madhumuni ya unyonyaji wa kijinsia, ukatili wa kijinsia...Kulingana na kifungu hicho, "... kesi ya Ivory Coast inajitokeza. Kati ya jumla ya idadi ya watu kutoka nchi hii waliofika Visiwani, mmoja. Asilimia 41 walikuwa wanawake. Kwa upande wa Guinea Conakry asilimia imeshuka hadi 30% na Cameroon, 24%.


Wan pan di tin dɛn we dɛn kin tɔk ɔltɛm na dat, fɔ bɔku tɛm, di wan dɛn we de kɔmɔt na Afrika kɔmɔt na ɔda kɔntri na man dɛn. Bɔt dis biɛn tɛm, wi de si bɔku uman dɛn de kam na wi sho. Di tin we mek i apin? Trafik in mɔtalman fɔ di rizin fɔ mek dɛn du mami ɛn dadi biznɛs wit ɔda pɔsin, jɔnda vaylɛns...Akɔdin to di atikul, "... di kes fɔ di Ayvri Kost tinap. Fɔ di ɔl pipul dɛn we kɔmɔt na dis kɔntri we kam na di Ayland dɛn, wan." 41% na bin uman.In di kes fɔ Gini Kɔnakri di pasɛnt de drɔp to 30% ɛn na Kamɛrun, 24%".


El Defensor del Pueblo advierte problemas para detectar víctimas de trata en los centros para migrantes de Canarias
https://www.eldiario.es/canariasahora/migraciones/defensor-pueblo-advierte-problemas-detectar-victimas-trata-centros-migrantes-canarias_1_9004898.html

Canary Islands: Woman gives birth to her baby mid-Atlantic - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Viajeros de la Libertad

Hay momentos en la vida en los que hay que atajar, o al menos intentarlo, grandes problemas. Por suerte hay activistas que, de manera pacífica, salieron a la calle con grandes campañas , de estas que remueven conciencias.


There are times in life when you have to tackle, or at least try to tackle, big problems. Luckily there are activists who, peacefully, took to the streets with great campaigns, the kind that stir consciences.


Es gibt Zeiten im Leben, in denen man große Probleme angehen oder zumindest versuchen muss, sie anzugehen. Zum Glück gibt es Aktivisten, die friedlich mit großartigen Kampagnen auf die Straße gegangen sind, die das Gewissen aufwühlen.


Il y a des moments dans la vie où vous devez vous attaquer, ou du moins essayer de vous attaquer, à de gros problèmes. Heureusement, il y a des militants qui, pacifiquement, sont descendus dans la rue avec de grandes campagnes, de celles qui agitent les consciences.


هناك أوقات في الحياة يتعين عليك فيها معالجة المشكلات الكبيرة أو على الأقل محاولة معالجتها. لحسن الحظ ، هناك نشطاء نزلوا سلميا إلى الشوارع بحملات كبيرة ، من النوع الذي يثير الضمائر.


Tá amanna sa saol nuair a chaithfidh tú dul i ngleic le fadhbanna móra, nó ar a laghad iarracht a dhéanamh dul i ngleic leo. Ar ámharaí an tsaoil tá gníomhaithe ann a chuaigh go síochánta ar na sráideanna le feachtais mhóra, an cineál a mhúscail coinsiasa.


Są chwile w życiu, kiedy musisz zmierzyć się, a przynajmniej spróbować rozwiązać duże problemy. Na szczęście są aktywiści, którzy pokojowo wyszli na ulice z wielkimi kampaniami, które poruszają sumienia.


Hayatta büyük sorunlarla uğraşmanız ya da en azından çözmeye çalışmanız gereken zamanlar vardır. Neyse ki, vicdanları harekete geçiren türden büyük kampanyalarla barışçıl bir şekilde sokaklara çıkan eylemciler var.


Vannak helyzetek az életben, amikor meg kell küzdened, vagy legalábbis meg kell próbálnod kezelni a nagy problémákat. Szerencsére vannak aktivisták, akik békésen vonultak ki az utcára olyan nagy kampányokkal, amelyek felkavarják a lelkiismeretet.


Viajeros de la libertad - Wikipedia, la enciclopedia libre
https://es.wikipedia.org/wiki/Viajeros_de_la_libertad





Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Una buena intervención social

Podría decirse que esta película relata cómo una buena intervención social, en un aula, puede ayudar al alumnado en riesgo de exclusión social, a salir de ella. Además, supo cortar un caso de racismo a través de la sensibilización. Historia real.


It could be said that this film tells how a good social intervention in a classroom can help students at risk of social exclusion to get out of it. In addition, she knew how to cut a case of racism through awareness.


Man könnte sagen, dass dieser Film erzählt, wie eine gute soziale Intervention in einem Klassenzimmer Schülern helfen kann, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, daraus herauszukommen. Außerdem wusste sie, wie man einen Fall von Rassismus durch Bewusstsein schneidet.


On pourrait dire que ce film raconte comment une bonne intervention sociale dans une classe peut aider les élèves à risque d'exclusion sociale à s'en sortir. De plus, elle a su trancher une affaire de racisme par la sensibilisation.


يمكن القول أن هذا الفيلم يخبرنا كيف أن التدخل الاجتماعي الجيد في الفصل الدراسي يمكن أن يساعد الطلاب المعرضين لخطر الاستبعاد الاجتماعي للخروج منه. بالإضافة إلى ذلك ، عرفت كيف تتخلص من قضية العنصرية من خلال الوعي.


D’fhéadfaí a rá go n-insíonn an scannán seo conas is féidir le hidirghabháil shóisialta mhaith sa seomra ranga cabhrú le daltaí atá i mbaol eisiamh sóisialta éirí as. Ina theannta sin, bhí a fhios aici conas cás ciníochais a ghearradh trí fheasacht.


Si potrebbe dire che questo film racconta come un buon intervento sociale in classe può aiutare gli studenti a rischio di esclusione sociale a uscirne. Inoltre, ha saputo tagliare un caso di razzismo attraverso la consapevolezza.


Freedom Writers - Wikipedia, la enciclopedia libre
https://es.wikipedia.org/wiki/Freedom_Writers



Freedom Writers Foundation | Facebook
https://www.facebook.com/freedomwritersfoundation


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 18 de mayo de 2022

Dan grandes lecciones de vida

Como integradora social , esta serie me ayuda a ver cosas que aprendí. Preciosa escena. El moldeado, un método conductual, está ayudando mucho a Gülben a salir adelante. Paso a paso empieza a quitarse sus fobias y sirviendo de modelo a su hermana, quien con el modelado, es decir, la observación e imitación de conductas, ha dado grandes pasos. 

Para llegar a esto, Safiye ha tenido que pasar mucho. Por ejemplo, no juzgar ni hacer más comentarios hirientes sobre el Síndrome de Diógenes por acopio que sufre su hermano. 


As an social integrator, this series helps me see things I learned. Beautiful scene. Shaping, a behavioral method, is helping Gülben a lot to get ahead. Step by step she begins to get rid of her phobias and serving as a model for her sister, who with modeling, that is, the observation and imitation of behaviors, has made great strides.

To get to this, Safiye has had to go through a lot. For example, do not judge or make more hurtful comments about the Diogenes Syndrome due to storage that her brother suffers.


Als sozialer Integrator hilft mir diese Serie, Dinge zu sehen, die ich gelernt habe. Schöne Szene. Das Shaping, eine Verhaltensmethode, hilft Gülben sehr, weiterzukommen. Schritt für Schritt beginnt sie, ihre Phobien loszuwerden und ihrer Schwester, die mit dem Modellieren, also dem Beobachten und Nachahmen von Verhaltensweisen, große Fortschritte gemacht hat, als Vorbild zu dienen.

Um das zu erreichen, musste Safiye viel durchmachen. Urteilen Sie zum Beispiel nicht und machen Sie keine verletzenderen Kommentare über das Diogenes-Syndrom aufgrund von Lagerung, an dem ihr Bruder leidet.


En tant qu'intégrateur social, cette série m'aide à voir les choses que j'ai apprises. Belle scène. Le façonnage, une méthode comportementale, aide beaucoup Gülben à aller de l'avant. Pas à pas, elle commence à se débarrasser de ses phobies et sert de modèle à sa sœur qui, avec le modelage, c'est-à-dire l'observation et l'imitation des comportements, a fait de grands progrès.

Pour en arriver là, Safiye a dû traverser beaucoup de choses. Par exemple, ne jugez pas ou ne faites pas de commentaires plus blessants sur le syndrome de Diogène en raison du stockage dont souffre son frère.


بصفتي مُتكاملًا اجتماعيًا ، تساعدني هذه السلسلة في رؤية الأشياء التي تعلمتها. مشهد جميل. يساعد التشكيل ، وهو أسلوب سلوكي ، غولبن كثيرًا على المضي قدمًا. بدأت خطوة بخطوة في التخلص من رهابها وعملت كنموذج لأختها ، التي خطت خطوات كبيرة من خلال عرض الأزياء ، أي مراقبة السلوكيات وتقليدها.

للوصول إلى هذا ، كان على صفية أن تمر كثيرًا. على سبيل المثال ، لا تحكم على متلازمة ديوجين أو تدلي بمزيد من التعليقات المؤذية بسبب التخزين الذي يعاني منه شقيقها.


In qualità di integratore sociale, questa serie mi aiuta a vedere le cose che ho imparato. Bella scena. Lo shaping, un metodo comportamentale, sta aiutando molto Gülben ad andare avanti. Passo dopo passo inizia a liberarsi delle sue fobie ea fare da modello a sua sorella, che con la modellazione, cioè l'osservazione e l'imitazione dei comportamenti, ha fatto passi da gigante.

Per arrivare a questo, Safiye ha dovuto passare molto. Ad esempio, non giudicare o fare commenti più offensivi sulla sindrome di Diogene a causa dell'archiviazione di cui soffre suo fratello.


Bir sosyal bütünleştirici olarak bu seri, öğrendiğim şeyleri görmeme yardımcı oluyor. Güzel sahne. Bir davranış yöntemi olan şekillendirme, Gülben'in öne geçmesine çok yardımcı oluyor. Adım adım fobilerinden kurtulmaya başlar ve modelleme, yani davranışların gözlemlenmesi ve taklit edilmesi ile büyük ilerlemeler kaydeden kız kardeşine modellik yapmaya başlar.

Buna ulaşmak için Safiye'nin çok badireler atlatması gerekmiştir. Örneğin, kardeşinin yaşadığı depolama nedeniyle Diogenes Sendromu hakkında yargılamayın veya daha kırıcı yorumlar yapmayın.


Mar chomhtháthóir sóisialta, cuidíonn an tsraith seo liom rudaí a d'fhoghlaim mé a fheiceáil. Radharc álainn. Tá múnlú, modh iompraíochta, ag cuidiú go mór le Gülben dul chun cinn. Céim ar chéim tosaíonn sí ag fáil réidh lena phobias agus ag feidhmiú mar eiseamláir dá deirfiúr, a bhfuil dul chun cinn mór déanta aici trí shamhaltú, is é sin, breathnú agus aithris ar iompar.

Chun é seo a bhaint amach, bhí ar Safiye dul trí go leor. Mar shampla, ná déan breithiúnas nó tuairimí níos gortúla a dhéanamh faoi Shiondróm Diogenes mar gheall ar stóráil a fhulaingíonn a deartháir.



La emotiva reconciliación entre Safiye y Han: “Te voy a lavar yo”



Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...