domingo, 31 de octubre de 2021

La juventud migrante asiste a clase

Me encantan estas noticias. Ver al alumnado  de Incorporación Tardía al Sistema Educativo ( INTARSE ) en clase, aprendiendo nuestro idioma, entre otras materias, reconforta. Lo que no me gusta es llamarles "menores extranjeros no acompañados". Prefiero un lenguaje más inclusivo: infancia y juventud migrante.


I love this news. Seeing the students of Late Incorporation to the Educational System  in class, learning our language, among other subjects, is comforting. What I don't like is calling them "unaccompanied foreign minors." I prefer a more inclusive language: migrant childhood and youth.


Ich liebe diese Nachricht. Es ist beruhigend, die Schüler der Späten Eingliederung in das Bildungssystem im Unterricht zu sehen und unter anderem unsere Sprache zu lernen. Was ich nicht mag, ist, sie "unbegleitete ausländische Minderjährige" zu nennen. Ich bevorzuge eine integrativere Sprache: Wanderkindheit und Jugend .


J'adore cette nouvelle. Voir les élèves de l'Incorporation tardive au système éducatif en classe, apprendre notre langue, entre autres matières, est réconfortant. Ce que je n'aime pas, c'est les appeler "mineurs étrangers non accompagnés". Je préfère un langage plus inclusif : l'enfance et la jeunesse des migrants.


احب هذه الاخبار. إن رؤية طلاب الدمج المتأخر في النظام التعليمي في الفصل ، وتعلم لغتنا ، من بين مواضيع أخرى ، أمر مريح. ما لا أحبه هو وصفهم بـ "القصر الأجانب غير المصحوبين". أنا أفضل لغة أكثر شمولاً: الطفولة والشباب المهاجرون.


Ik hou van dit nieuws. Het is geruststellend om de studenten van Late Incorporation to the Educational System in de klas te zien en onze taal te leren, onder andere. Wat ik niet leuk vind, is om ze "niet-begeleide buitenlandse minderjarigen" te noemen. Ik geef de voorkeur aan een meer inclusieve taal: migrantenkinderjaren en -jongeren.


Nkunda aya makuru. Kubona abanyeshuri ba Late Incorporation muri Sisitemu y'Uburezi mu ishuri, kwiga ururimi rwacu, mu yandi masomo, birahumuriza. Icyo ntakunda nukubita "abana bato bato batajyanye." Nkunda ururimi rwuzuye: abimukira ubwana nubuto.


Jag älskar den här nyheten. Att se eleverna i Sen inkorporering i utbildningssystemet i klassen, lära sig vårt språk, bland andra ämnen, är tröstande. Vad jag inte gillar är att kalla dem "ensamkommande utländska minderåriga". Jag föredrar ett mer inkluderande språk: migrerande barndom och ungdom.


Nimeipenda hii habari. Kuona wanafunzi wa Ushirikishwaji wa Marehemu kwa Mfumo wa Elimu darasani, kujifunza lugha yetu, kati ya masomo mengine, inafariji. Nisichopenda ni kuwaita "watoto wa kigeni wasioandamana." Ninapendelea lugha inayojumuisha zaidi: utoto wa wahamiaji na ujana.


Ngiyazithanda lezi zindaba. Ukubona abafundi be-Late Incorporation to the Educational System ekilasini, ukufunda ulimi lwethu, phakathi kwezinye izifundo, kuyaduduza. Engingakuthandi wukubabiza “ngezingane zakwamanye amazwe ezingaphelezelwanga.” Ngincamela ulimi olubandakanya wonke umuntu: ubuntwana obuvela kwamanye amazwe nobusha.


Imádom ezt a hírt. Megnyugtató az oktatási rendszerbe való késői beilleszkedés diákjait látni az órán, többek között nyelvünk tanulása. Nem szeretem őket "kísérő nélküli külföldi kiskorúaknak" nevezni. Inkább a befogadóbb nyelvet részesítem előnyben: migráns gyermekkor és fiatalság.

En el colegio de los menas que cruzaron a Ceuta y no van a volver a Marruecos: 'No nos cabe tanta comida'

Paris: At this school, undocumented minors find their way back to education - InfoMigrants

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

sábado, 30 de octubre de 2021

"Colin en blanco y negro"

Dado que sigo promocionando mi proyecto "Racismo y Xenofobia en el Deporte ", recomiendo el visionado de la docuserie protagonizado por Colin Kaepernick , llamada "Colin en blanco y negro ", en  Netflix . Me ha encantado como Colin hace frente a todos los problemas que se le presentan. Eso es resiliencia.


Since I continue to promote my project "Racism and Xenophobia in Sports", I recommend watching the docuseries starring Colin Kaepernick, called "Colin in black and white", on Netflix. I have loved how Colin copes with all the problems that come his way. That is resilience.


Da ich weiterhin für mein Projekt "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Sport" werb, empfehle ich, die Dokuserie mit Colin Kaepernick, genannt "Colin in Schwarz-Weiß", auf Netflix anzuschauen. Ich habe es geliebt, wie Colin mit all den Problemen umgeht, die auf ihn zukommen. Das ist Resilienz.


Puisque je continue de promouvoir mon projet "Racisme et xénophobie dans le sport", je recommande de regarder les docuseries avec Colin Kaepernick, appelé "Colin en noir et blanc", sur Netflix. J'ai adoré la façon dont Colin fait face à tous les problèmes qui se présentent à lui. C'est ça la résilience.


منذ أن واصلت الترويج لمشروعي "العنصرية وكراهية الأجانب في الرياضة" ، أوصي بمشاهدة المسلسلات الوثائقية من بطولة كولين كايبرنيك ، المسماة "Colin in black and white" ، على Netflix. لقد أحببت كيف يتعامل كولن مع كل المشاكل التي تعترض طريقه. هذه هي المرونة.


Ó leanaim orm ag cur mo thionscadal "Ciníochas agus Seineafóibe i Spórt" chun cinn, molaim féachaint ar na docuseries le Colin Kaepernick, ar a dtugtar "Colin i dubh agus bán", ar Netflix. Ba bhreá liom an chaoi a ndéileálann Colin leis na fadhbanna go léir a thagann ina bhealach. Is é sin athléimneacht.


Eftersom jag fortsätter att marknadsföra mitt projekt "Racism and Xenophobia in Sports" rekommenderar jag att du tittar på dokumentserien med Colin Kaepernick, kallad "Colin in black and white", på Netflix. Jag har älskat hur Colin hanterar alla problem som kommer i hans väg. Det är motståndskraft.


Da jeg fortsætter med at promovere mit projekt "Racism and Xenophobia in Sports", anbefaler jeg at se dokumentserien med Colin Kaepernick i hovedrollen, kaldet "Colin in black and white", på Netflix. Jeg har elsket, hvordan Colin håndterer alle de problemer, der kommer hans vej. Det er robusthed.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social



No seré cómplice

Después de leer cientos de comentarios xenófobos, además de un artículo de una de las secretarias de uno de los nazis de mayor rango, más convencida estoy de que, no hacer nada, es decir, combatirlos de alguna manera, me convertiría en cómplice. Siento que mis comentarios son un poquito radicales, pero es necesario.


After reading hundreds of xenophobic comments, as well as an article by one of the secretaries of one of the highest ranking Nazis, I am more convinced that doing nothing, that is, fighting them in some way, would make me an accomplice. I feel like my comments are a bit radical, but it is necessary.


Nachdem ich Hunderte von fremdenfeindlichen Kommentaren gelesen habe, sowie einen Artikel von einem der Sekretäre eines der ranghöchsten Nazis, bin ich mehr davon überzeugt, dass ich mich zu einem Komplizen machen würde, wenn ich nichts tue, das heißt, sie irgendwie zu bekämpfen. Ich finde meine Kommentare etwas radikal, aber es ist notwendig.


Après avoir lu des centaines de commentaires xénophobes, ainsi qu'un article d'une des secrétaires d'un des plus hauts gradés nazis, je suis plus convaincu que ne rien faire, c'est-à-dire les combattre d'une manière ou d'une autre, ferait de moi un complice. J'ai l'impression que mes commentaires sont un peu radicaux, mais c'est nécessaire.


بعد قراءة مئات التعليقات المعادية للأجانب ، بالإضافة إلى مقال بقلم أحد أمناء أحد كبار النازيين ، أصبحت مقتنعًا أكثر بأن عدم القيام بأي شيء ، أي محاربتهم بطريقة ما ، سيجعلني شريكًا. أشعر أن تعليقاتي جذرية بعض الشيء ، لكنها ضرورية.


Tar éis dom na céadta trácht seineafóbach a léamh, chomh maith le halt le duine de rúnaithe duine de na Naitsithe ar an rangú is airde, táim níos cinnte nach ndéanfadh aon rud, is é sin, iad a throid ar bhealach éigin, comhchoirí dom. Is dóigh liom go bhfuil mo chuid tuairimí rud beag radacach, ach tá gá leis.


Po przeczytaniu setek ksenofobicznych komentarzy, a także artykułu jednej z sekretarek jednego z najwyższych rangą nazistów, jestem bardziej przekonany, że nic nie robienie, czyli walka z nimi w jakiś sposób, uczyniłoby mnie wspólnikiem. Wydaje mi się, że moje komentarze są nieco radykalne, ale to konieczne.


Több száz idegengyűlölő komment, valamint az egyik legmagasabb rangú náci egyik titkárának egy cikkét olvasva jobban meg vagyok győződve arról, hogy a semmittevés, vagyis valamilyen módon harcolok ellenük, cinkossá válnék. Kicsit radikálisnak érzem a megjegyzéseimet, de szükséges.


Nyuma yo gusoma amagana y’ibitekerezo by’abanyamahanga, kimwe n’inyandiko y’umwe mu banyamabanga b’umwe mu banazi bo mu rwego rwo hejuru, nzi neza ko ntacyo nkora, ni ukuvuga kubarwanya mu buryo runaka, byangira icyitso. Ndumva ibitekerezo byanjye ari radical, ariko birakenewe.


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

viernes, 29 de octubre de 2021

Moya, Premio Ciudadano Europeo

 Este es el tipo de noticias que me hacen recuperar la fe en mi profesión: acoger sin aceptar nada a cambio y sin importar la opinión de los demás. Un pueblo de Gran Canaria ha sido galardonado con el Premio Ciudadano Europeo 2021 en reconocimiento al papel social desempeñado en la acogida e integración de los inmigrantes irregulares llegados a Canarias procedentes de África


This is the kind of news that makes me regain faith in my profession: welcoming without accepting anything in return and regardless of the opinion of others. A town in Gran Canaria has been awarded the 2021 European Citizen Award in recognition of the social role played in the reception and integration of irregular immigrants arriving in the Canary Islands from Africa.


Solche Nachrichten lassen mich wieder an meinen Beruf glauben: Empfangen ohne Gegenleistung und unabhängig von der Meinung anderer.Eine Stadt auf Gran Canaria wurde mit dem European Citizen Award 2021 ausgezeichnet, in Anerkennung der sozialen Rolle, die bei der Aufnahme und Integration irregulärer Einwanderer aus Afrika auf den Kanarischen Inseln gespielt wird.


C'est le genre d'actualité qui me fait reprendre confiance en mon métier : accueillir sans rien accepter en retour et sans tenir compte de l'avis des autres. Une ville de Gran Canaria a reçu le Prix du citoyen européen 2021 en reconnaissance du rôle social joué dans l'accueil et l'intégration des immigrants irréguliers arrivant aux îles Canaries en provenance d'Afrique.


هذا هو نوع الأخبار التي تجعلني أستعيد الثقة في مهنتي: الترحيب دون قبول أي شيء في المقابل وبغض النظر عن رأي الآخرين. حصلت بلدة في غران كناريا على جائزة المواطن الأوروبي لعام 2021 تقديراً للدور الاجتماعي الذي لعبته في استقبال وإدماج المهاجرين غير الشرعيين الذين يصلون إلى جزر الكناري من إفريقيا.


To taka wiadomość, która sprawia, że odzyskuję wiarę w swój zawód: przyjmowanie bez przyjmowania niczego w zamian i niezależnie od opinii innych. Miasto na Gran Canarii zostało wyróżnione Europejską Nagrodą Obywatelską 2021 w uznaniu społecznej roli, jaką odegrała w przyjmowaniu i integracji nielegalnych imigrantów przybywających na Wyspy Kanaryjskie z Afryki


Tämä on sellainen uutinen, joka saa minut takaisin uskoon ammattiini: tervetuloa vastaanottamatta mitään vastineeksi ja muiden mielipiteistä riippumatta. Gran Canarialla sijaitseva kaupunki on saanut 2021 European Citizen Award -palkinnon tunnustuksena yhteiskunnallisesta roolista Afrikasta Kanariansaarille saapuvien laittomien maahanmuuttajien vastaanottamisessa ja kotouttamisessa.


Вось такія навіны прымушаюць вярнуць веру ў сваю прафесію: вітаць, не прымаючы нічога ўзамен і незалежна ад меркавання іншых. Горад на Гран-Канарыі быў узнагароджаны прэміяй еўрапейскага грамадзяніна 2021 года ў знак прызнання сацыяльнай ролі, адыгранай у прыёме і інтэграцыі нерэгулярных імігрантаў, якія прыбываюць на Канарскія выспы з Афрыкі.

Voluntarios de Moya, Premio Ciudadano Europeo por acogida a inmigrantes | Canarias7
https://www.canarias7.es/canarias/gran-canaria/moya-premio-ciudadano-20210708134708-nt.html

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

miércoles, 27 de octubre de 2021

La caravana migrante continúa

No debemos perder de vista lo que está ocurriendo con la caravana de personas migrantes que se dirige a Estados Unidos. Esperemos que no se produzcan actitudes xenófobas como en otros países.


We must not lose sight of what is happening with the caravan of migrants heading to the United States. Let's hope that xenophobic attitudes do not occur as in other countries.


Wir dürfen nicht aus den Augen verlieren, was mit der Karawane von Migranten in die Vereinigten Staaten passiert. Hoffen wir, dass fremdenfeindliche Einstellungen nicht wie in anderen Ländern vorkommen.


Il ne faut pas perdre de vue ce qui se passe avec la caravane de migrants qui se dirige vers les États-Unis. Espérons que les attitudes xénophobes ne se produisent pas comme dans d'autres pays.


يجب ألا يغيب عن بالنا ما يحدث لقافلة المهاجرين المتجهة إلى الولايات المتحدة. دعونا نأمل ألا تحدث المواقف المعادية للأجانب كما هو الحال في البلدان الأخرى.


Nie wolno nam tracić z oczu tego, co dzieje się z karawaną migrantów zmierzających do Stanów Zjednoczonych. Miejmy nadzieję, że postawy ksenofobiczne nie występują jak w innych krajach.


Ní mór dúinn gan radharc a chailleadh ar a bhfuil ag tarlú le carbhán na n-imirceach ag dul go dtí na Stáit Aontaithe. Tá súil againn nach dtarlaíonn dearcadh seineafóbach mar atá i dtíortha eile.


Nem szabad szem elől tévesztenünk, mi történik az Egyesült Államokba tartó migránskaravánnal. Reméljük, hogy az idegengyűlölő attitűdök nem úgy fordulnak elő, mint más országokban


Nesmíme ztratit ze zřetele, co se děje s karavanou migrantů mířících do Spojených států. Doufejme, že nedojde k xenofobním postojům jako v jiných zemích.


Мы не павінны выпускаць з-пад увагі тое, што адбываецца з караванам мігрантаў, якія накіроўваюцца ў ЗША. Будзем спадзявацца, што ксенафобскія адносіны не будуць, як у іншых краінах.


Neturime pamiršti to, kas vyksta su migrantų karavanu, vykstančiu į JAV. Tikėkimės, kad ksenofobinių nuostatų neatsiras kaip kitose šalyse.



Mexico-US border: Migrant caravan heads for US as Biden under pressure | news.com.au — Australia’s leading news site


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

No al inmigracionalismo

Se da la circunstancia de que , cuando se publican noticias sobre inmigración, especialmente, los sucesos, siempre nombran la nacionalidad de quienes cometen los delitos. La nacionalidad no es un agravante y los malhechores deben ser jusgados por los actos.

It so happens that when news about immigration, especially events, are published, they always name the nationality of those who commit the crimes. Nationality is not an aggravating factor and the wrongdoers must be prosecuted for the acts.


Es kommt vor, dass wenn Nachrichten über Einwanderung, insbesondere Ereignisse, veröffentlicht werden, immer die Nationalität derjenigen genannt wird, die die Verbrechen begehen. Die Staatsangehörigkeit ist kein erschwerender Faktor und die Täter müssen für die Taten strafrechtlich verfolgt werden.

Il se trouve que lorsque des nouvelles sur l'immigration, en particulier des événements, sont publiées, ils nomment toujours la nationalité de ceux qui commettent les crimes. La nationalité n'est pas une circonstance aggravante et les fautifs doivent être poursuivis pour les faits.

ويصادف أنه عندما يتم نشر أخبار الهجرة ، وخاصة الأحداث ، فإنهم دائمًا ما يذكرون جنسية أولئك الذين يرتكبون الجرائم. الجنسية ليست من العوامل المشددة للعقوبة ويجب محاكمة المخالفين عن الأفعال.


Tarlaíonn sé mar sin nuair a fhoilsítear nuacht faoi inimirce, go háirithe imeachtaí, go n-ainmníonn siad náisiúntacht na ndaoine a dhéanann na coireanna i gcónaí. Ní fachtóir géaraithe an náisiúntacht agus caithfear na daoine a rinne éagóir a ionchúiseamh i leith na ngníomhartha.


Zdarza się, że gdy publikowane są informacje o imigracji, a zwłaszcza wydarzeniach, zawsze podaje się narodowość sprawców przestępstw. Obywatelstwo nie jest czynnikiem obciążającym, a sprawcy muszą być ścigani za czyny.

Megesik, hogy amikor a bevándorlással kapcsolatos híreket, különösen eseményeket közölnek, mindig megnevezik a bűncselekményt elkövetők állampolgárságát. Az állampolgárság nem súlyosbító körülmény, és a jogsértőket a cselekmények miatt büntetőeljárás alá kell vonni.

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 24 de octubre de 2021

Estos juicios deben ser mediáticos

Érase una vez que valiente capitán de un barco, junto a sus grumetes decidieron que las vidas de las personas,  que quedaban desamparadas, después de sufrir horrorosas desventuras, eran mucho más importantes que las políticas que impiden el cumplimiento de los artículos 13 y 14 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Por suerte hubo quien no hizo caso a cantos de sirena xenófobos y que se debe juzgar a quien menosprecie el derecho a una vida mejor.

Once upon a time courageous ship captain and his  cabin mates decided that the lives of people, who were migrants , after suffering horrific misfortunes, were much more important than policies that prevent compliance with articles 13 and 14 of The Universal Declaration of Human Rights. Luckily there was someone who ignored xenophobic siren songs and that he should be judged who disregard the right to a better life.

Es wurde einst einmal mutiger Schiffskapitän und seine Kabinenkameramine entschieden, dass das Leben der Menschen, die Migranten waren, nachdem sie schreckliche Unglücks waren, wesentlich wichtiger waren als Richtlinien, die die Einhaltung der Artikeln 13 und 14 der universellen Erklärung der Menschenrechte verhindern. Glücklicherweise gab es jemanden, der fremdphower Sirene Songs ignorierte und er beurteilt werden sollte, wer das Recht auf ein besseres Leben missachtet.

Une fois le capitaine de navire courageux et ses compagnons de cabine décida que la vie des personnes, qui étaient migrants, après avoir subi des malheurs horribles, étaient beaucoup plus importantes que les politiques qui empêchent la conformité des articles 13 et 14 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. Heureusement, il y avait quelqu'un qui a ignoré des chansons de sirène xénophobes et qu'il devrait être jugé qui ignore le droit à une vie meilleure.


وبمجرد انتهاء قائد السفن الشجاعة وزملائه المقصورة أن حياة الناس، الذين كانوا مهاجرين، بعد تعانون من مصائب مروعة، كانت أكثر أهمية بكثير من السياسات التي تمنع الامتثال للمادتين 13 و 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. لحسن الحظ كان هناك شخصا تجاهل أغاني صفارات الإنذار كراونغبو وأنه يجب الحكم الذي تجاهل الحق في حياة أفضل.



Nuair a shocraigh captaen long cróga agus a chaptairí cábáin go raibh saol na ndaoine, a bhí ina n-imircigh, tar éis mí-ádh uafásach a bheith ann, bhí sé i bhfad níos tábhachtaí ná polasaithe a chuireann cosc ​​ar chomhlíonadh Airteagail 13 agus 14 den Dearbhú Uilechoiteann um Chearta an Duine. Ar ámharaí an tsaoil bhí duine éigin a rinne neamhaird ar amhráin Xenophobic Siren agus gur chóir é a mheas a thugann neamhaird ar an gceart chun saol níos fearr.


C'era una volta il capitano di navi coraggioso e i suoi compagni di cabina hanno deciso che le vite delle persone, che sono state migranti, dopo aver sofferto disgrazie orribili, erano molto più importanti delle politiche che impediscono la conformità agli articoli 13 e 14 della Dichiarazione universale dei diritti umani. Fortunatamente c'era qualcuno che ignorava le canzoni della sirena xenofobica e che dovrebbe essere giudicato che ignora il diritto a una vita migliore.

I te wa ano i te wa i te wa i te wa i whakatauhia e te rangatira o tana hoa rangatira ko te oranga o te iwi, i muri i te mamae o nga kaupapa here mo te mana tangata. Waimarie i reira tetahi tangata i kore e aro ki nga waiata a Xenophobic a kia whakawakia ia e kore e whakaae ki te tika.

Raz na czas odważny kapitan statku, a jego kabiny uznali, że życie ludzi, którzy byli migrantami, po cierpiących przerażających nieszczęść, były znacznie ważniejsze niż polityki, które zapobiegają zgodności z art. 13 i 14 powszechnej deklaracji praw człowieka. Na szczęście był ktoś, kto zignorował piosenki syreny ksenofobowej i że powinien być osądzony, który lekceważy prawo do lepszego życia.

Egyszer egy időben a bátor hajó kapitánya és kabinjait úgy döntött, hogy az emberek életei, akik a migránsok voltak, a szörnyű szerencsétlenségek szenvedése után sokkal fontosabbak voltak, mint a politikák, amelyek megakadályozzák az emberi jogok egyetemes nyilatkozatának 13. és 14. cikkének betartását. Szerencsére volt valaki, aki figyelmen kívül hagyta az Xenophobic Siren dalokat, és meg kell ítélnie, aki figyelmen kívül hagyja a jobb élethez való jogot.

De Conte a Richard Gere: el juicio a Salvini por el Open Arms se convierte en un show mediático
https://www.elespanol.com/mundo/europa/20211024/conte-richard-gere-salvini-open-arms-convierte/621688110_0.html

Matteo Salvini: Right-wing Italy politician on trial for blocking migrant boat
https://www.bbc.com/news/world-europe-59020839
 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social



sábado, 23 de octubre de 2021

¡Vaya, vaya!

Pensaba que lo había leído todo. Pensaba que los mafiosos estaban en los países de origen, pero no que actuaran contanto descaro a las puertas de la UE.

I thought I had read everything. He thought that the mafiosos were in the countries of origin, but not that they act incidentally at the EU doors.

Ich dachte, ich hätte alles gelesen. Er dachte, dass die Mafiosos in den Herkunftsländern waren, aber nicht, dass sie übrigens in den EU-Türen handeln.


Je pensais avoir tout lu. Il pensait que les mafiosos étaient dans les pays d'origine, mais pas qu'ils agissent accidentellement aux portes de l'UE.


اعتقدت أنني كنت قد قرأت كل شيء. اعتقد أن المافيوز كانت في بلدان المنشأ، ولكن ليس أنهم يتصرفون بالمناسبة في أبواب الاتحاد الأوروبي.


Luulin lukenut kaiken. Hän ajatteli, että mafiosot olivat alkuperämaissa, mutta ne eivät vaikuta muuten EU: n oviin.


Her şeyi okuduğumu sanıyordum. Mafiyosun menşe ülkelerinde olduğunu, ancak AB kapılarında tesadüfen davrandığını düşünüyordu.


Νόμιζα ότι είχα διαβάσει τα πάντα. Νόμιζε ότι ο Μαφοσός ήταν στις χώρες προέλευσης, αλλά όχι ότι ενεργούν παρεμπιπτόντως στις πόρτες της ΕΕ.


Pensavo di aver letto tutto. Pensò che i mafiosi fossero nei paesi di origine, ma non che agiscano incidentalmente alle porte dell'UE.



Detenido en Rusia por crear una frontera falsa con Finlandia para estafar a migrantes
https://es.vida-estilo.yahoo.com/rusia-finlandia-frontera-falsa-estafa-migrantes-detenido-union-europea-103105505.html


Arrested for fraud: Russian man constructs a false border to cheat migrants
https://www.infomigrants.net/en/post/21377/arrested-for-fraud-russian-man-constructs-a-false-border-to-cheat-migrants

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

"El niño que domó el viento"

Me gustan esas películas o series, como ya me ocurrió con "La asistenta", que van más allá de la biografía de los protagonistas. En el caso de "El niño que domó el viento", William, el protagonista, deja su individualida, porque no lucha por su supervivencia, sino la de su pueblo y la de su país, una idea muy arraigada en la idiosincracia de África: el "ubuntu".

I like those movies or series, as it happened to me with "Maid", which go beyond the biography of the protagonists.  In the case of  " The Boy Who Harnessed the Wind ", William, the protagonist, leaves his individual, because he does not fight for his survival, but that of his people and that of his country,a very rooted idea in the idiosyncracy of Africa: the "Ubuntu".


Ich mag diese Filme oder Serien, da es mir mit "Maid" mit mir passiert ist, die über die Biografie der Protagonisten hinausgehen. Im Falle von "der Junge, der den Wind nutzte", verlässt William, der Protagonist, sein Individuum, weil er nicht um sein Überleben kämpft, sondern die seiner Menschen und das seiner Land, eine sehr verwurzelte Idee in der Idiosynkranz von Afrika: das "Ubuntu".

J'aime ces films ou séries, comme cela m'est arrivé avec "Maid", qui dépasse la biographie des protagonistes. Dans le cas du  "Le Garçon qui dompta le vent", William, le protagoniste, quitte son individu, car il ne se bat pas pour sa survie, mais celui de son peuple et celui de son pays, une idée très enracinée de l'idiosyncratie de Afrique: "Ubuntu".

أحب هذه الأفلام أو السلسلة، كما حدث لي مع "خادمة"، مما يتجاوز سيرة البطلين. في حالة "الصبي الذي توفي الريح"، فإن وليام، بطل الرواية، يترك فرده لأنه لا يقاتل من أجل بقائه، لكن شعبه وبلاده، فكرة متجذرة للغاية عن الخصوصية من أفريقيا: "أوبونتو".

Is maith liom na scannáin nó na sraitheanna sin, mar a tharla sé domsa le "Maid", a théann thar bheathaisnéis na bpríomhcharachtar. I gcás "an buachaill a bhain leas as an ngaoth", William, an protagonist, fágann sé a phearsa aonair, toisc nach bhfuil sé ag troid ar son a mharthanais, ach go bhfuil a mhuintir agus a thír féin, smaoineamh an-fréamhaithe i idiosyncracy de An Afraic: an "Ubuntu".

Lubię te filmy lub serię, jak przydarzyło mi się "pokojówką", która wykracza poza biografię bohaterów. W przypadku "Chłopca, który wykorzystał wiatr", William, Bohater, opuszcza swoją jednostkę, ponieważ nie walczy o jego przetrwanie, ale jego ludu i tego kraju, bardzo zakorzeniony pomysł w idiosynkracji Afryka: "Ubuntu".

Szeretem ezeket a filmeket vagy sorozatokat, mivel ez történt velem a "Maid" -vel, ami túlmutat a főszereplők életrajzán. Abban az esetben, "a fiú, aki kihasználta a szélet", William, a főszereplő, elhagyja az egyénét, mert nem harcol a túléléséért, hanem az ő népe és az ő országa, egy nagyon gyökerezett elképzelés az idioszinkráciában Afrika: az "Ubuntu".


Qué nos enseña ‘El niño que domó el viento’ sobre el mundo de la innovación
https://thevalley.es/blog/el-nino-domo-viento-innovacion

Five Lessons I Learned From The Boy Who Harnessed the Wind
https://ejdeneen.medium.com/five-lessons-i-learned-from-the-boy-who-harnessed-the-wind-5299b3a42851

Moving Windmills Project
https://movingwindmills.org/#about

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

jueves, 21 de octubre de 2021

La xenofobia aumenta

De un tiempo a esta parte me siento frustrada, especialmente porque diariamente no dejan de publicarse noticias xenófobas que trasmiten ideas exageradas sobre la inmigración, por no decir bulos. Y también leo que aumenta el apoyo a la extrema - derecha. Siento que no puedo dar una charla ni un taller...¡Ojalá mis esfuerzos den resultado!

Sometimes I feel frustrated, especially because daily, xenophobic news  transmit exaggerated ideas and fake news about immigration . And I also read that increases support at far right. I feel that I can not give a talk or a workshop ... I hope my efforts will result!

Manchmal fühle ich mich frustriert, vor allem, weil tägliche, Xenophobische Nachrichten übertriebene Ideen und falsche Nachrichten über die Einwanderung übertragen. Und ich habe auch gelesen, dass das Hilfsstoff auf ganz rechts erhöht. Ich habe das Gefühl, dass ich kein Gespräch oder einen Workshop geben kann ... Ich hoffe, meine Bemühungen werden resultieren!

Parfois, je me sens frustré, surtout parce que quotidiennement, les nouvelles xénophobes transmettent des idées exagérées et de fausses nouvelles sur l'immigration. Et je lis aussi que cela augmente le soutien à l'extrême droite. Je sens que je ne peux pas donner une conversation ou un atelier ... J'espère que mes efforts en résulteront!

في بعض الأحيان أشعر بالإحباط، خاصة لأن أخبار كراهية الأجانب اليومية وأخبار مبالغ فيها وخبر مزيف عن الهجرة. وأقرأ أيضا أن يزيد الدعم في أقصى اليمين. أشعر أنني لا أستطيع أن أعطي حديثا أو ورشة عمل ... آمل أن تؤدي جهودي!


Uaireanta is dóigh liom go bhfuil mé frustrated, go háirithe mar go laethúil, a tharchuireann Nuacht Xenophobic smaointe áibhéalacha agus nuacht falsa faoi inimirce. Agus léigh mé freisin go méadaíonn sé tacaíocht ar dheis. Braithim nach féidir liom caint nó ceardlann a thabhairt ... tá súil agam go mbeidh mo chuid iarrachtaí mar thoradh air!

Kartais aš jaučiuosi nusivylęs, ypač dėl to, kad kasdien, ksenofobinės naujienos perduoda perdėti idėjas ir netikrą naujienas apie imigraciją. Ir aš taip pat perskaičiau, kad padidina paramą dešinėje. Manau, kad aš negaliu kalbėti ar dirbtuvės ... Tikiuosi, kad mano pastangos bus!

A volte mi sento frustrato, specialmente perché le notizie xenofobiche giornaliere trasmettono idee esagerate e notizie false sull'immigrazione. E ho anche letto che aumenta il supporto all'estrema destra. Sento che non posso dare un discorso o un workshop ... spero che i miei sforzi si verifichino!

Часам я адчуваю расчараванне, асабліва таму штодня, ксенафобскія навіны перадаваць перабольшаныя ідэі і падробленыя навіны пра іміграцыі. І я таксама чытаў, што павышае падтрымку на далёкім правам. Я адчуваю, што я не магу даць размову ці майстэрню ... Я спадзяюся, што мае намаганні прывядуць!

La xenofobia envenena a Europa

 

In the Wake of Xenophobia: The New Racism in Europe

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social


 
 

WOMAN IMPACT SUMMIT B2B meetings

Quienes vayan a participar en el  Woman Impact Summit, ya podemos inscribirnos para asistir a  reuniones individuales personalizadas con otros asistentes antes, durante y después del evento.
La plataforma nos permite crear nuestro  perfil, tener acceso al perfil del resto de participantes, enviar solicitud de reuniones y aceptar o rechazar solicitudes de reunión recibidas.
Para participar en la Plataforma de Reuniones Bilaterales del Woman Impact Summit, visita el link abajo

Those who are going to participate in the Woman Impact Summit, and we can register to attend individual custom meetings with other attendees before, during and after the event.
The platform allows us to create our profile, have access to the profile of the rest of the participants, send request for meetings and accept or refuse received meeting requests.
To participate in the Bilateral Meeting Platform of the Woman Impact Summit, visit the link below

 

WOMAN IMPACT SUMMIT
https://woman-impact-summit-b2b.b2match.io


Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social



Informar, si; discurso de odio, no

Todos los días se producen brotes, es decir, nuevos contagios: en restaurantes, eventos deportivos, fiestas, el gym. Sin embargo, la prensa ha desidido que un brote producido entre las personas migrantes, que llegan a canarias, es imprescindible destacar la noticia. sin embargo, se olvidan que:

Una vez llegan,
1-Se hace triaje sanitario
2- ¿Es importante esto? Ellos pasarán a cuarentena, como cualquiera
3- Cuando es en un restaurante, un gym o un evento deportivo ¿dicen si son canarios ?


Every day outbreaks occur, that is, new contagions: in restaurants, sporting events, parties, the gym. However, the press has decided that an outbreak produced among migrants, who arrive in Canaries, is essential to highlight the news. However, they forget that:

Once they arrive,
1- sanitary triage
2- Is this important? They will go to quarantine, like anyone
3- When is in a restaurant, a gym or a sporting event do they say if they are canaries?



Es treten täglich Ausbrüche auf, das heißt neue Ansteckungen: in Restaurants, Sportveranstaltungen, Partys, das Fitnessstudio. Die Presse hat jedoch entschieden, dass ein Ausbruch aus Migranten hervorgerufen wird, der in Kanarien ankommt, um die Nachrichten hervorzuheben. Sie vergessen jedoch das:

Sobald sie ankommen,
1- sanitäre Triage
2-  Ist das wichtig? Sie werden nach Quarantäne gehen, wie jeder
3- Wann ist in einem Restaurant, einem Fitnessstudio oder einem sportlichen Event, wenn sie Kanarien sind?


Chaque jour, les épidémies se produisent, c'est-à-dire de nouvelles contagions: dans les restaurants, événements sportifs, fêtes, la salle de gym. Cependant, la presse a décidé qu'une épidémie produite entre les migrants, qui arrivent dans des canaries, est essentielle pour mettre en évidence les nouvelles. Cependant, ils oublient que:

Une fois arrivé,
1- Triage sanitaire
2- Est-ce important? Ils iront à la quarantaine, comme n'importe qui
3- Quand est-ce que dans un restaurant, une salle de sport ou un événement sportif disent-ils s'ils sont des canaries?



تحدث تفشي كل يوم، أي تجهيزات جديدة: في المطاعم، الأحداث الرياضية، والأحزاب، وصالة الألعاب الرياضية. ومع ذلك، فقد قررت الصحافة أن اندلاع انتشار بين المهاجرين، الذين يصلون إلى الكناري، أمر ضروري لتسليط الضوء على الأخبار. ومع ذلك، فإنهم ينسون ما يلي:

بمجرد وصولهم،
1- الصحية
2- هل هذا مهم؟ سوف يذهبون إلى الحجر الصحي، مثل أي شخص
3- متى يوجد في مطعم أو صالة رياضية أو حدث رياضي يقولون إنهم من الكناريين؟


I focolai di ogni giorno si verificano, cioè nuovi contagioni: in ristoranti, eventi sportivi, feste, palestra. Tuttavia, la stampa ha deciso che un focolaio prodotto tra i migranti, che arriva in canarie, è essenziale per evidenziare le notizie. Tuttavia, dimenticano che:

Una volta arrivati,
1- Triage sanitario
2- È importante? Andranno in quarantena, come chiunque
3- Quando è in un ristorante, una palestra o un evento sportivo, dicono se sono canarini?

Her gün salgınları, yani yeni bulaşıcı hastalıkların meydana gelir: restoranlarda, etkinlikler, partiler, spor salonu spor. Ancak, basın bir salgın Kanaryalar gelmesi göçmenler arasında yer üretti karar verdi, haber vurgulamak için esastır. Ancak, unutma:

geldikleri zaman

1- hijyenik triage
2- Bu önemli mi? Onlar herkes gibi, karantinaya gidecek
onlar kanaryalar ise
3- derler bir restoranda olduğunda, bir spor salonu ya da bir spor etkinliği mı?

Tarlaíonn ráigeanna gach lá, is é sin, tábhairne nua: i mbialanna, imeachtaí spóirt, páirtithe, an seomra aclaíochta. Mar sin féin, tá cinneadh déanta ag an bpreas go bhfuil ráig a tháirgtear i measc imirceach, a thagann i gcanáracha, riachtanach chun an nuacht a aibhsiú. Mar sin féin, déanann siad dearmad:

Nuair a thagann siad,
1- Triail Sláintíochta
2- An bhfuil sé seo tábhachtach? Rachaidh siad chuig coraintín, cosúil le duine ar bith
3- Cathain a bhíonn sé i mbialann, seomra giomnáisiam nó imeacht spóirt a deir siad más canáraí iad? 

Κάθε μέρα εμφανίζονται εκδηλώσεις, δηλαδή νέα μόλυνση: σε εστιατόρια, αθλητικές εκδηλώσεις, πάρτι, το γυμναστήριο. Ωστόσο, ο Τύπος αποφάσισε ότι ένα ξέσπασμα που παράγεται μεταξύ των μεταναστών, οι οποίοι φτάνουν στα καναρίνια, είναι απαραίτητες για να τονιστούν τα νέα. Ωστόσο, ξεχνούν ότι:

Μόλις φτάσουν,
1- Υγειονομική ταξινόμηση
2- Είναι σημαντικό; Θα πάνε στην καραντίνα, όπως ο καθένας
3- Πότε βρίσκεται σε ένα εστιατόριο, ένα γυμναστήριο ή ένα αθλητικό γεγονός που λένε αν είναι καναρίνια;

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

martes, 19 de octubre de 2021

Derechos humanos 1 - Aporofobia y xenofobia 0

 El Ministerio de Migraciones del Gobierno de España ha dado un gran paso para regularizar la situación irregular de la juventud migrante:
1- Los jóvenes extranjeros tutelados verán reducidos los plazos fijados para obtener la residencia y los requisitos económicos, aumentando la vigencia de esos permisos de residencia y facilitando el acceso a un empleo. Además, la autorización de residencia incluirá el permiso de trabajo a los menores extranjeros de entre 16 y 18 años.

2- Reducción de 9 meses a 15 días del plazo para conceder el permiso de residencia a los menores que llegan a un centro de acogida, y plantea que, aunque sean provisionales, al menos se empiecen a tramitar los documentos.

 3- La vigencia del permiso de residencia  pasa de un año a dos, renovable por periodos de cinco años mientras el beneficiario siga siendo menor. Cuando les caduque la tarjeta de residencia, los mayores podrán renovarla por dos años más y optar, según cada caso, a un permiso de larga duración.

4- Se suprime la aplicación del régimen de residencia no lucrativa para los menores extranjeros que cumplen la mayoría de edad y son titulares de una autorización de residencia. Actualmente, se enfrentan a una serie de requisitos que complican mantener sus papeles en regla, puesto que al salir del centro de acogida se les da una tarjeta de residencia de un año que no les permite trabajar.

5- Para renovar su documentación tendrán que acreditar medios económicos suficientes equiparables al 100 % del ingreso mínimo vital (IMV) para una persona sola. Esta exigencia no será necesaria si el joven está acogido en alguna institución (pública o privada) que garantice su manutención.

6- Para aquellos menores extranjeros que cumplen 18 años sin formalizar su permiso de residencia, la reforma establece que puedan solicitar una autorización de residencia y trabajo en las mismas condiciones con requisitos añadidos.

7- El objetivo es que este nuevo régimen se aplique a los extutelados que, habiendo cumplido los 18 años, no pudieron pedir su autorización de residencia por las dificultades del actual reglamento. En caso de que cumplan con las nuevas condiciones, podrán hacerlo los jóvenes extranjeros de entre 18 y 23 años. 

The Ministry of Migration of the Government of Spain has taken a great step to regularize the irregular situation of migrant youth:
1- Young people tutored will see reduced deadlines set to obtain residence and economic requirements, increasing the validity of these residence permits and facilitating access to a job. In addition, the residence authorization will include the work permit to foreign minors between 16 and 18 years old.

2- Reduction of 9 months to 15 days of the deadline to grant the residence permit to minors arriving at a host center, and raises that, even if they are provisional, at least they start processing the documents.

 3- The validity of the residence permit goes from one year to two, renewable for periods of five years while the beneficiary remains less. When the residence card is expired, the elderly will be able to renew it for two more years and opt, according to each case, to a long-term permit.

4- The application of the nonprofit residence regime is suppressed for foreign minors who meet the age of majority and are holders of a residence authorization. Currently, they face a series of requirements that complicate their role papers, since when leaving the host center they are given a one-year residence card that does not allow them to work.

5- To renew your documentation you will have to prove sufficient financial means comparable to 100% of the Minimum Vital Income  for a single person. This requirement will not be necessary if the young man is welcomed in any institution (public or private) that guarantees his maintenance.

6- For those foreign minors who turn 18 without formalizing their residence permit, the reform establishes that they can request an authorization of residence and work under the same conditions with added requirements.

7- The objective is that this new regime is applied to the ex-foster minors who, having turned 18, could not ask for their authorization from residence by the difficulties of the current Regulation. In case they comply with the new conditions, young foreigners between 18 and 23 years may do.


 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

domingo, 17 de octubre de 2021

Más crítica literaria

Durante 70 años, este libro estuvo prohibido. Ahora de ha reeditado con la versión crítica que permite contextualizar la obra. Quizás, en vez de prohibir obras como la película anteriormente mencionada u otras obras, deberían hacer más crítica literaria.

For 70 years, this book was forbidden. Now you have reissued with the critical version that allows you to contextualize the work. Perhaps, instead of forbidding works as the aforementioned film or other works, they should make more literary criticism.

Seit 70 Jahren war dieses Buch verboten. Jetzt haben Sie sich mit der kritischen Version neu erteilt, mit der Sie die Arbeit kontextualisieren können. Vielleicht, anstatt zu verbieten, Arbeiten als vorgenannte Film oder andere Arbeiten, sollten sie mehr literarische Kritik machen.

Depuis 70 ans, ce livre était interdit. Maintenant, vous avez réédité avec la version critique qui vous permet de contextualiser le travail. Peut-être, au lieu d'interdire des œuvres comme un film susmentionné ou d'autres œuvres, ils devraient faire une critique plus littéraire.


لمدة 70 سنة، كان هذا الكتاب ممنوع. الآن لقد صدأت بالإصدار الحرج الذي يسمح لك بممارسة العمل. ربما، بدلا من الحاجة إلى الأعمال كأفلام المذكورة أعلاه أو أعمال أخرى، يجب أن تجعل المزيد من النقد الأدبي.


70 metų ši knyga buvo uždrausta. Dabar jūs gavote kritinę versiją, kuri leidžia jums kontekstualizuoti darbą. Galbūt, vietoj draudžiamų darbų kaip minėtas filmas ar kiti darbai, jie turėtų padaryti daugiau literatūros kritikos.


70 yıl boyunca, bu kitap yasaklandı. Şimdi, işi yapmanızı sağlayan kritik versiyonla yeniden girdiniz. Belki de, yasaklanan film veya diğer eserler olarak yasaklamak yerine, daha fazla edebi eleştiri yapmaları gerekir.



La edición crítica de ‘Mi lucha’, de Adolf Hitler, se convierte en el libro más vendido de Alemania
https://elpais.com/cultura/2016/04/16/actualidad/1460814377_659729.html

Critical edition of Hitler's "Mein Kampf" in great demand
https://www.dw.com/en/critical-edition-of-hitlers-mein-kampf-in-great-demand/a-19011729


Prohíben clásicos de Mark Twain y Harper Lee en escuelas de EEUU por "racistas"
https://www.infobae.com/america/cultura-america/2018/02/13/prohiben-clasicos-de-mark-twain-y-harper-lee-en-escuelas-de-eeuu-por-racistas/

'To Kill a Mockingbird,' Other Books Banned From California Schools Over Racism Concerns
https://www.newsweek.com/kill-mockingbird-other-books-banned-california-schools-over-racism-concerns-1547241

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social  
 












La cultura de la cancelación no es buena

No debemos caer en la cultura de la cancelación sin analizar bien las cosas. "Lo que el viento se llevó", la imagen del arroz "Uncle Ben" o el sirope son ejemplos. Se han prohibido por considerarse racistas. Sería más pedagógico enseñar que prohibir.

We should not fall into the culture of cancellation without analyzing things well. "Gone with the Wind", the image of rice "Uncle Ben" or Syrup are examples. They have been prohibited from being considered racists. It would be more pedagogical to teach than to forbid.

Wir sollten nicht in die Kultur der Stornierung fallen, ohne die Dinge gut zu analysieren. "Vom Winde verweht ", das Bild von Reis "Onkel Ben" oder Sirup sind Beispiele. Sie sind nicht verboten, als Rassistin betrachtet zu werden. Es wäre mehr pädagogisch zu lehren als zu verbieten.

Nous ne devrions pas tomber dans la culture de l'annulation sans analyser les choses bien. "Autant en emporte le vent ", l'image du riz "oncle Ben" ou du sirop sont des exemples. Ils ont été interdits d'être considérés comme des racistes. Il serait plus pédagogique d'enseigner que d'interdire.

لا ينبغي لنا أن نقع في اقتصاص الإلغاء دون تحليل الأشياء بشكل جيد. "ذهب مع الريح"، صورة الأرز "العم بن" أو شراب أمثلة. كانت ممنوعة أن تعتبر عنصرية. سيكون أكثر تربدا للتدريس من الحظر.

Níor chóir dúinn titim isteach sa chultúr cealú gan rudaí a anailísiú go maith. "Imithe leis an ngaoth", is samplaí iad an íomhá "Uncail Ben" nó síoróip. Toirmisctear iad ó bheith ina gciníochas. Bheadh ​​sé níos oideolaíocha a mhúineadh ná a thoirmeasc.

Non dovremmo cadere nella cultura della cancellazione senza analizzare bene le cose. "Via col vento", l'immagine del riso "Zio Ben" o lo sciroppo sono esempi. Sono stati vietati di essere considerati razzisti. Sarebbe più pedagogico insegnare che proibire.



Cultura de la cancelación
https://es.wikipedia.org/wiki/Cultura_de_la_cancelación

Cancel culture
https://en.wikipedia.org/wiki/Cancel_culture

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social  

 

 

sábado, 16 de octubre de 2021

"La asistenta"

Prefiero series como "La asistenta", en Netflix, que enseña un valor o habilidad social importantísimo en los tiempos que corren: la resiliencia. ¡A disfrutar y aprender!

I prefer series like "Maid", in Netflix, which teaches a very important value or social skill in these times: resilience. Enjoy and learn!

Ich bevorzuge Serien wie "Maid", in Netflix, der in diesen Zeiten einen sehr wichtigen Wert oder eine soziale Fähigkeit lehrt: Resilienz. Genießen und lernen!


Je préfère des séries comme "femme de chambre", en Netflix, qui enseigne une valeur très importante ou une compétence sociale dans ces temps: la résilience. Profiter et apprendre!


أنا أفضل سلسلة مثل "خادمة"، في Netflix، الذي يعلم قيمة مهمة للغاية أو مهارة اجتماعية في هذه الأوقات: المرونة. استمتع وتعلم!


Netflix'te, bu zamanlarda çok önemli bir değer ya da sosyal beceri öğreten Netflix'te "hizmetçi" gibi seriyi tercih ederim. Keyfini çıkarın ve öğrenin!


Προτιμώ σειρές όπως "Maid", στο Netflix, το οποίο διδάσκει μια πολύ σημαντική αξία ή κοινωνική ικανότητα σε αυτές τις στιγμές: ανθεκτικότητα. Απολαύστε και μάθετε!

Eu prefiro série como "empregada", na Netflix, que ensina um valor muito importante ou habilidade social nestes tempos: resiliência. Aproveite e aprenda!

"La asistenta"
https://www.elle.com/es/living/ocio-cultura/a37968590/la-asistenta-serie-netflix/

"Maid"
https://en.wikipedia.org/wiki/Maid_(miniseries)

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

viernes, 15 de octubre de 2021

Planificación Centrada en la Persona

Existe la Planificación Centrada en la Persona. Yo hice el mío en Integración social y ayuda a tomar conciencia de nuestras carencias y buscar hasta conseguir los objetivos. Les invito a hacerlo.

There is the Person-Centered Planning. I made mine when I studied  Social Integration and helps to become aware of our deficiencies and look until getting the goals. I invite you to do it.

Es gibt die personenzentrische Planung. Ich machte meine, als ich soziale Integration studierte,  und hilft, unsere Mängel aufmerksam zu werden und schauen, bis sie die Ziele bekommen. Ich lade Sie ein, es zu tun.

Il y a la planification centrée sur la personne. J'ai fait du mien quand j'ai étudié l'intégration sociale et aide à prendre conscience de nos carences et de regarder jusqu'à obtenir les objectifs. Je vous invite à le faire.

هناك التخطيط الذي تركز على الشخص. لقد صنعت الألغام عندما درست التكامل الاجتماعي وتساعد على أن تصبح على دراية بأوجه القصور والنظر إلى تحقيق الأهداف. أدعوك للقيام بذلك


Tá an phleanáil atá dírithe ar an duine. Rinne mé mianach nuair a rinne mé staidéar ar chomhtháthú sóisialta agus cabhraíonn mé le bheith ar an eolas faoinár n-easnamh agus féachaint go dtí go bhfaigheann tú na spriocanna. Tugaim cuireadh duit é a dhéanamh.

Jest planowanie skoncentrowane na osobę. Wykonałem moje, kiedy studiowałem integrację społeczną i pomaga uświadomić sobie nasze niedobory i spojrzeć, aż dojdzie do celów. Zapraszam do tego.


Існуе асоба-арыентаванае планаванне. Я зрабіў мой, калі я вывучаў сацыяльную інтэграцыю і дапамагае ўсведамляць нашы недахопы і глядзець да атрымання мэтаў. Я запрашаю вас зрабіць гэта.

Hariho igenamigambi rishingiye ku bantu. Nakoze ibyanjye igihe nize kwishyira hamwe no gufasha kumenya ibitandukanye no kureba kugeza kubona intego. Ndagutumiye kubikora.

Er is de persoongerichte planning. Ik heb de mijne gemaakt toen ik sociale integratie studeerde en helpt me bewust te worden van onze tekortkomingen en kijk tot het krijgen van de doelen. Ik nodig je uit om het te doen.



Modelo de Atención Integral y Centrada en la Persona (AICP)
https://www.fundacionpilares.org/red-de-buenas-practicas/la-red/modelo-de-atencion-integral-y-centrada-en-la-persona-aicp/

Person-Centered Planning
https://www.pacer.org/transition/learning-center/independent-community-living/person-centered.asp

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

¿Por qué no baja el índice de pobreza nunca?

Con respecto al índice de pobreza en Canarias, quiero hacer puntualizaciones, a riesgo de que alguien se me tire a la yugular:


1- Falta de formación suficiente de parte de la población canaria,
2-Que esperen a que acaben carreras y no se apueste por la Formación Profesional o la Formación en Alternancia para el empleo,
3- Demasiadas ayudas que incluso son compatibles,
4- Las personas migrantes no pueden trabajar si no tienen permiso.

Y luego le echan la culpa de todo a las personas migrantes. A lo mejor son más emprendedoras porque se arriesgan a perder los permisos,


With regard to the poverty index in the Canary Islands, I want to make punctualizations, at the risk of someone to pose the jugular:


1- Sufficient formation of part of the Canarian population,
2-to wait for careers to end and do not bet on professional training or alternating training for employment,
3- Too many helps that are even compatible,
4- Migrants can not work if they do not have permission.

And then they blame them from everything to migrant people. Maybe they are more entrepreneurs because they risk losing permits,


In Bezug auf den Armutsindex in den Kanarischen Inseln möchte ich Pünktlichkeiten aufnehmen, auf der Gefahr von jemandem, das Jugular darzustellen:

1- ausreichende Bildung eines Teils der kanarischen Bevölkerung,
2-Warten auf Karriere, um zu enden und nicht auf die berufliche Ausbildung oder wechselnde Ausbildung für die Beschäftigung wetten,
3- Zu viele hilft, dass sogar kompatibel sind,
4-Migranten können nicht arbeiten, wenn sie keine Erlaubnis haben.

Und dann beschuldigen sie sie von allem an Migranten. Vielleicht sind sie mehr Unternehmer, weil sie das Verlust der Genehmigungen riskieren,


En ce qui concerne l'indice de pauvreté dans les îles Canaries, je tiens à faire des ponctualités, au risque de quelqu'un de poser la juge:

1- Formation suffisante de la part de la population canarienne,
2 - Attendre que la carrière se termine et ne parie pas sur la formation professionnelle ou la formation alternée pour l'emploi,
3- Trop d'aide qui sont même compatibles,
4- Les migrants ne peuvent pas fonctionner s'ils n'ont pas la permission.

Et puis ils les blâment de tout à des migrants. Peut-être qu'ils sont plus d'entrepreneurs parce qu'ils risquent de perdre des permis,


وفيما يتعلق بمؤشر الفقر في جزر الكناري، أود أن أقوم بعملية الالتحام بالمواعيد، في خطر شخص ما أن يشكل الركارة:

1- تكوين كاف من جزء من السكان الزراعيين،
2 - في انتظار الوظائف إلى النهاية ولا أراهن على التدريب المهني أو التدريب بالتناوب للعمل،
3- يساعد الكثير منهم حتى متوافقين،
4- لا يمكن للمهاجرين العمل إذا لم يكن لديهم إذن.

ثم يلومونهم من كل شيء إلى الناس المهاجرين. ربما هم المزيد من رواد الأعمال لأنهم يخاطرون بخسارة التصاريح،


Maidir le hinnéacs na bochtaineachta sna hOileáin Chanáracha, ba mhaith liom poncúlúcháin a dhéanamh, ag an mbaol duine an jugular a chruthú:

1- foirmiú leordhóthanach de chuid den daonra canónach,
2-chun fanacht le gairmeacha chun deireadh a chur le gairmeacha agus gan geall ar oiliúint ghairmiúil nó oiliúint ailtéarnach le haghaidh fostaíochta,
3- Cuidíonn an iomarca an iomarca sin atá comhoiriúnach fiú,
Ní féidir le 4- imirceach oibriú mura bhfuil cead acu.

Agus ansin cuireann siad an milleán orthu ó gach rud go daoine imirceacha. B'fhéidir go bhfuil siad níos mó fiontraithe toisc go bhfuil siad i mbaol ceadanna a chailliúint,


Per quanto riguarda l'indice della povertà nelle Isole Canarie, voglio fare puntualizzazioni, a rischio di qualcuno a posare il giuggiolo:


1- Formazione sufficiente di parte della popolazione canaria,
2-Aspettare la carriera per finire e non scommettere sulla formazione professionale o sulla formazione alternata per l'occupazione,
3 - Troppi aiutano che sono anche compatibili,
4- I migranti non possono funzionare se non hanno il permesso.

E poi le biasimano da tutto per le persone migranti. Forse sono più imprenditori perché rischiano di perdere permessi,


La covid-19 manda a casi 200.000 canarios al límite de la exclusión social y la pobreza severa
https://www.canarias7.es/sociedad/covid19-manda-200000-20211015184453-nt.html

Poverty in Canary Islands 
 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social  

 


jueves, 14 de octubre de 2021

¿De verdad pretenden aprobar esta ley?

Cuando lees la Ley de Extranjería española, especialmente, sobre el arraigo social y esos 3 famosos años, que deben pasar, te parecen "peccata minuta" cuando lees cómo es la proposición de ley del Reino Unido. Uno de los puntos es crear centros de internamiento en Ruanda, que me hace recordar a cuando los nazis pretendieron llevar a la población judía a Madagascar.

When you read the Spanish Immigration Law, especially, about the social roots and those 3 famous years, who must suffer until then, they seem to you "peccata minuta" when you read how the proposal of the United Kingdom is. One of the points is to create internment centers in Rwanda, which reminds me of when the Nazis pretended to take the Jewish population to Madagascar.

Wenn Sie das spanische Einwanderungsgesetz vorlesen, insbesondere um die sozialen Wurzeln und der 3 bekannten Jahre, die bis dahin leiden müssen, scheinen sie Ihnen "Peccata Minuta", als Sie lesen, wie der Vorschlag des Vereinigten Königreichs ist. Einer der Punkte ist es, Internierungszentren in Ruanda zu schaffen, wodurch er daran erinnert, als die Nazis vorgeben, die jüdische Bevölkerung nach Madagaskar zu nehmen.

Lorsque vous lisez la loi sur l'immigration espagnole, surtout sur les racines sociales et ces 3 années célèbres, qui doivent souffrir jusque-là, ils vous semblent "Peccata Minuta" lorsque vous lisez la proposition du Royaume-Uni. L'un des points est de créer des centres d'internement au Rwanda, ce qui me rappelle lorsque les nazis prétendaient prendre la population juive à Madagascar.

عندما تقرأ قانون الهجرة الإسبانية، خاصة، حول الجذور الاجتماعية وأولئك 3 سنوات الشهيرة، والذي يجب أن يعاني حتى ذلك الحين، يبدو أنها لكم "peccata minuta" عندما تقرأ كيف على اقتراح من المملكة المتحدة. واحدة من النقاط هو خلق مراكز الاعتقال في رواندا، الذي يذكرني عندما تظاهرت النازيين إلى اتخاذ عدد السكان اليهود إلى مدغشقر.


Nuair a léann tú an dlí inimirce na Spáinne, go háirithe, faoi na fréamhacha sóisialta agus na 3 bliana cáiliúla sin, a chaithfidh a bheith ag fulaingt go dtí sin, is cosúil go bhfuil siad "peccata minuta" nuair a léann tú conas atá an togra ón Ríocht Aontaithe. Ceann de na pointí is ea ionaid imtheorannaithe a chruthú i Ruanda, rud a chuireann i gcuimhne dom nuair a ligigh na Naitsithe an daonra Giúdach a thabhairt do Madagascar.

Quando leggi la legge sull'immigrazione spagnola, specialmente, sulle radici sociali e quei 3 anni famosi, che devono soffrire fino ad allora, ti sembrano "Peccata minuta" quando si legge come la proposta del Regno Unito è. Uno dei punti è creare centri di internamento in Ruanda, che mi ricorda quando i nazisti fingono di prendere la popolazione ebraica in Madagascar.




El Reino Unido planea retener a los inmigrantes irregulares en un centro fuera del país
https://elpais.com/internacional/2021-06-29/el-reino-unido-planea-retener-a-los-inmigrantes-irregulares-en-un-centro-fuera-del-pais.html

Priti Patel’s borders bill ‘breaches international and domestic law’
https://www.theguardian.com/world/2021/oct/12/priti-patel-borders-bill-breaches-law-human-rights

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

miércoles, 13 de octubre de 2021

"Racismo y Xenofobia en Deporte"

Estos artículos demuestran que los deportistas no son inmunes a los delitos de odio. Algunos combatieron el racismo y se expusieron al ostracismo de la sociedad y las instituciones deportivas. Por eso, mi proyecto "Racismo y Xenofobia en el Deporte" es muy necesario.

These articles demonstrate that athletes are not immune to hate crimes. Some fought racism and expose themselves to the ostracism of society and sports institutions. Therefore, my project "Racism and Xenophobia in Sport" is very necessary.

Diese Artikel zeigen, dass Athleten nicht immun, um Verbrechen zu hassen. Einige kämpften Rassismus und entlarvten sich dem Ostracismus von Gesellschaft und Sportinstitutionen. Daher ist mein Projekt "Rassismus und Xenophobie im Sport" sehr nötig.

Ces articles démontrent que les athlètes ne sont pas à l'abri des crimes de haine. Certains ont combattu le racisme et s'exposent à l'ostracisme de la société et des institutions sportives. Par conséquent, mon projet "racisme et xénophobie dans le sport" est très nécessaire.

توضح هذه المقالات أن الرياضيين ليسوا محصنين في جرائم الكراهية. قاتل البعض العنصرية وفضح أنفسهم في النشاء من المجتمع والمؤسسات الرياضية. لذلك، مشروعي "العنصرية وكره الأجانب في الرياضة" ضروري للغاية.


Artykuły te wykazują, że sportowcy nie są odporne na przestępstwa. Niektórzy walczyli z rasizmem i narażają się na ostracyzm społeczeństwa i instytucji sportowych. Dlatego mój projekt "rasizm i ksenofobia w sporcie" jest bardzo konieczne.

Ezek a cikkek azt mutatják, hogy a sportolók nem mentesek a gyűlölet bűncselekményeire. Néhány harcos rasszizmus és a társadalom és a sportintézetek ostracizmusának kiemelte magát. Ezért a "Rasszizmus és az idegengyűlölet sportos" projektem nagyon szükséges.

Bu makaleler, sporcuların nefret suçları için bağışık olmadığını göstermektedir. Bazıları ırkçılıkla savaştı ve kendilerini toplumun ve spor kurumlarının çıkışlarına maruz bıraktı. Bu nedenle, "Spordaki ırkçılık ve yabancı düşmanlık" projem çok gerekli.



Conoce los deportistas que han luchado contra el racismo
https://www.telesurtv.net/news/conoce-los-deportistas-que-han-luchado-contra-racismo-20200619-0022.html

The 15 Biggest and Saddest Cases of Racism in Sports
https://xsportnet.com/biggest-saddest-cases-racism-sport/

 

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social 

martes, 12 de octubre de 2021

Derecho a la redención

Tuvo la idea de utilizar a la población negra africana , para para esclavizarla en América, pero, tras arrepentirse de participar, al menos intelectualmente hablando,  en la aniquilación de pueblos indígenas, su encuentro con un esclavo en Lisboa, llamado  Pedro Carmona, quien le aconsejó que interpusiera una denuncia al Rey.  La experiencia de Fray Bartolomé debería hacernos ver la enorme importancia de recibir charlas y talleres que nos hagan ver la realidad y sacarnos de la ignorancia y los prejuicios.

He had the idea of using the African black population, to enslave it in America, but, after regretting participating, at least intellectually speaking, in the annihilation of indigenous peoples, his meeting with a slave in Lisbon, called Pedro Carmona...The experience of Saint Bartolomé should make us see the enormous importance of receiving talks and workshops that make us see reality and get us out of ignorance and prejudice.

Er hatte die Idee, die afrikanische schwarze Bevölkerung einzusetzen, um es in Amerika zu versklaven, aber nach der Bedauern der Teilnahme, zumindest intellektuell gesprochen, in der Annihilisierung der indigenen Völker, sein Treffen mit einem Sklaven in Lissabon, als Pedro Carmona genannt ... Die Erfahrung des Fray Bartolomé sollte uns dazu bringen, die enorme Bedeutung von Gesprächen und Workshops zu erkennen, die uns die Realität sehen und uns aus Ignoranz und Vorurteilen bringen.


Il avait l'idée d'utiliser la population noire africaine, de l'asservir en Amérique, mais après avoir regretté participer, au moins intellectuellement parler, dans l'annihilation des peuples autochtones, sa rencontre avec un esclave à Lisbonne, appelée Pedro Carmona ... le L'expérience de Fray Bartolomé devrait nous faire connaître l'énorme importance de recevoir des pourparlers et des ateliers qui nous font voir la réalité et nous faire sortir de l'ignorance et des préjugés.

كان لديه فكرة استخدام السكان السود الأفارقة، إلى استعبادها في أمريكا، ولكن بعد أن أسف على المشاركة، على الأقل يتحدث فكريا، في إبادة الشعوب الأصلية، اجتماعه مع عبدا في لشبونة، ودعا بيدرو كارمونا ... يجب أن تجعلنا تجربة Saint Bartolomé رؤية الأهمية الهائلة لتلقي المحادثات وورش العمل التي تجعلنا نرى حقيقة واقعة من الجهل والتحامل.


Bhí sé an smaoineamh a bhaineann le baint úsáide as an daonra dubh Afracach, a enslave é i Meiriceá, ach, tar éis aiféala a bheith rannpháirteach, ar a laghad go hintleachtúil labhairt, i annihilation na ndaoine dúchasacha, a chruinniú le daor i Liospóin, ar a dtugtar Pedro Carmona ... an Ba chóir go mbeadh taithí ag Saint Bartolomé dúinn a dhéanamh ar an tábhacht ollmhór a bhaineann le cainteanna agus ceardlanna a fháil a fhágann go bhfeiceann muid réaltacht agus a fháil amach as aineolas agus claontacht.

Ele tinha a idéia de usar a população negra africana, para escravizá-lo na América, mas depois de lamentar a participação, pelo menos intelectualmente falando, na aniquilação dos povos indígenas, sua reunião com um escravo em Lisboa, chamado Pedro Carmona ... o A experiência de São Bartolomé deve nos fazer ver a enorme importância de receber palestras e workshops que nos fazem ver a realidade e nos tirar da ignorância e preconceito.

Hij had het idee om de Afrikaanse zwarte bevolking te gebruiken, om het in Amerika enslave te maken, maar na het spijt van deelnemende, ten minste intellectueel gesproken, in de vernietiging van inheemse volkeren, zijn ontmoeting met een slaaf in Lissabon, genaamd Pedro Carmona, Ervaring van Saint Bartolomé zou ons moeten laten zien het enorme belang van het ontvangen van gesprekken en workshops die ons de realiteit laten zien en ons uit onwetendheid en vooroordelen krijgen.


El pensamiento de Bartolomé de las Casas sobre la esclavitud de los negros en América
http://www2.ual.es/ideimand/el-pensamiento-de-bartolome-de-las-casas-sobre-la-esclavitud-de-los-negros-en-america/

The redemption of Bartolomé de Las Casas
https://www.osvnews.com/2020/06/25/the-redemption-of-bartolome-de-las-casas/

 

 
Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social



Esta vez no fue el mayordomo

De nuevo, la inmigración se convierte en el "chivo expiatorio", culpabilizando a las personas migrantes de los bajos salarios o de la falta de empleo. Eso ya ocurre en Canarias. Pero las cifras no engañan, ya que Canarias fue una de las regiones donde más bajó el desempleo, apesar de la llegada de migrantes, quines no tienen derecho o permiso para trabajar. Y en Reino Unido, el Brexit ha demostrado que hacen falta muchas personas migrantes para cubrir los empleos que nadie quiere.

Again, immigration becomes the " scapegoat ", blaming migrant people from low salaries or lack of employment. That already happens in the Canary Islands. But the figures do not deceive, since the Canary Islands was one of the regions where unemployment lowered, despite the arrival of migrants, do not have the right or permission to work. And in the United Kingdom, Brexit has shown that many migrant people are needed to cover jobs that nobody wants.

Wiederum wird die Einwanderung zum "Sündenbock", der Migrationswanderer aus niedrigen Gehältern oder mangelnder Beschäftigungsmangel beschuldigt. Das passiert bereits auf den Kanarischen Inseln. Die Zahlen täuschen jedoch nicht, da die Kanarischen Inseln eine der Regionen waren, in denen die Arbeitslosigkeit trotz der Ankunft von Migranten abgesenkt wurde, nicht das Recht oder die Erlaubnis zur Arbeit haben. Und in Großbritannien hat Brexit gezeigt, dass viele Migrationslinge benötigt werden, um Arbeitsplätze abzudecken, die niemand will.

Encore une fois, l'immigration devient le "bouc émissaire", blâme les migrants de faibles salaires ou de manque d'emploi. Cela arrive déjà dans les îles Canaries. Mais les chiffres ne décèdent pas, car les îles Canaries étaient l'une des régions où le chômage a abaissé, malgré l'arrivée des migrants, ne dispose pas de la bonne ou de la permission de travailler. Et au Royaume-Uni, Brexit a montré que de nombreux migrants sont nécessaires pour couvrir les emplois que personne ne veut.

مرة أخرى، تصبح الهجرة "كبش فداء"، وإلقاء اللوم على الأشخاص المهاجرين من الرواتب المنخفضة أو عدم التوظيف. يحدث ذلك بالفعل في جزر الكناري. لكن الأرقام لا تخدع، لأن جزر الكناري كانت واحدة من المناطق التي خفضت فيها البطالة، على الرغم من وصول المهاجرين، ليس لديهم الحق أو الإذن بالعمل. وفي المملكة المتحدة، أظهرت BREXIT أن هناك حاجة إلى العديد من الناس المهاجرين لتغطية الوظائف التي لا أحد يريدها.


Ancora una volta, l'immigrazione diventa il "spagnolo", incolpando le persone migranti da bassi salari o mancanza di occupazione. Questo succede già nelle Isole Canarie. Ma le figure non ingannano, poiché le Isole Canarie erano una delle regioni in cui la disoccupazione si è abbassata, nonostante l'arrivo dei migranti, non ha il diritto o il permesso di lavorare. E nel Regno Unito, Brexit ha dimostrato che molte persone migranti sono necessarie per coprire i lavori che nessuno vuole.

Arís, éiríonn inimirce an "scapegoat", an milleán ar dhaoine imirceacha ó thuarastail íseal nó easpa fostaíochta. A tharlaíonn cheana féin sna hOileáin Chanáracha. Ach ní mheabhlaireachta na figiúirí, ós rud é go raibh na hOileáin Chanáracha ar cheann de na réigiúin ina laghdaíodh dífhostaíocht, in ainneoin teacht na n-imirceach, nach bhfuil an ceart nó an cead ag obair. Agus sa Ríocht Aontaithe, léirigh Brexit go bhfuil go leor daoine imirceacha ag teastáil chun poist a chlúdach nach dteastaíonn aon duine uathu.

Ponownie, Imigracja staje się "kozłaczem", obwiniając ludzi migrujących z niskich wynagrodzeń lub braku zatrudnienia. To już dzieje się na Wyspach Kanaryjskich. Ale postacie nie oszczędzają, ponieważ wyspy kanaryjskie były jednym z regionów, w których opuszczono bezrobocie, pomimo przybycia migrantów, nie mają prawa lub zezwolenia na pracę. W Wielkiej Brytanii Brexit wykazał, że wielu ludzi migrujących jest potrzebnych do pokrycia miejsc pracy, których nikt nie chce.

Ismét bevándorlás lesz a „bűnbak”, hibáztatja bevándorló emberek az alacsony fizetések és a munkahelyek hiánya. Ez már megtörténik a Kanári-szigeteken. De a számok nem becsapni, mivel a Kanári-szigetek egyike volt a régióban, ahol a munkanélküliség csökkent, annak ellenére, hogy az érkezése bevándorlók, nincs joga vagy engedélye munkát. És az Egyesült Királyságban, Brexit azt mutatja, hogy sok a bevándorló ember szükséges fedezet munkahelyet, hogy senki sem akar.

Återigen blir invandringen "syndabock", skyller migrerande människor från låga löner eller brist på anställning. Det händer redan på Kanarieöarna. Men siffrorna lurar inte, eftersom Kanarieöarna var en av de regioner där arbetslösheten sänktes trots att migranterna inte har rätt eller tillåtelse att arbeta. Och i Storbritannien har Brexit visat att många migrerande människor behövs för att täcka jobb som ingen vill.

Vėlgi, imigracija tampa "scapegoat", kaltinant migrantų žmones nuo mažų atlyginimų ar darbo stokos. Tai jau vyksta Kanarų salose. Tačiau skaičiai nėra apgauti, nes Kanarų salos buvo vienas iš regionų, kuriuose nedarbas sumažino, nepaisant migrantų atvykimo, neturi teisės ar leidimo dirbti. Ir Jungtinėje Karalystėje Brexit parodė, kad daugelis migrantų reikia padengti darbo vietas, kurių niekas nenori.


Canarias tiene la mayor caída del desempleo del país en septiembre
https://www.cronicasdelanzarote.es/articulo/canarias/canarias-tiene-mayor-caida-desempleo-pais-septiembre/20211004133540299646.html

CEOE highlights that unemployment in the Canary Islands is covered by people with low training
https://www.formacionyestudios.com/en/ceoe-highlights-that-unemployment-in-the-canary-islands-is-covered-by-people-with-low-education.html

El error del Brexit
https://elpais.com/opinion/2021-10-07/el-error-del-brexit.html

El lado oscuro del Brexit: ciudadanos europeos retenidos en centros de inmigración del Reino Unido
https://elpais.com/internacional/2021-05-15/el-lado-oscuro-del-brexit-ciudadanos-europeos-retenidos-en-centros-de-inmigracion-del-reino-unido.html

Immigration, racism and the deep roots of Brexit
https://www.theguardian.com/politics/2020/dec/14/immigration-racism-and-the-deep-roots-of-brexit

Patricia López Muñoz
Técnico Superior en Animación Sociocultural
Técnico Especialista en Inmigración
Técnico Superior en Integración Social

Paternalismo y arrogancia

  EL PERIÓDICO "Si esto no fuera Francia, estaríais diez mil veces más en la mierda", Emmanuel Macron. Este tipo de frase solo pud...